Skip to main content

Full text of "English-Eskimo and Eskimo-English vocabularies [microform]"

See other formats


«>, 


IMAGE  EVALUATION 
TEST  TARGET  (MT-3) 


1.0 


I.I 


1.25 


!2  ^  IIIIIM 
;■  1^  lllllio 


~    6" 


1.8 


U    IIIIIL6 


V] 


y] 


-^ 


-J 


*W' 

f>» 


7 


/^^ 


VV  /^^  '# 


'/ 


Hiotographic 

Sciences 

Corporation 


23  WEST  MAIN  STREET 

WEBSTER, NY.  HS80 

(716)  872-4503 


CIHM/ICMH 

Microfiche 

Series. 


CIHM/ICMH 
Collection  de 
microfiches. 


Canadian  Institute  for  Historical  Microreproductions 


Institut  Canadian  de  microreproductions  historiques 


1980 


Technical  and  Bibliographic  Notes/Notes  techniques  et  bibliographiques 


The  Institute  has  attempted  to  obtain  the  best 
original  copy  available  for  filming.  Features  of  this 
copy  which  may  be  bibliographically  unique, 
which  may  alter  any  of  the  images  in  the 
reproduction,  or  which  may  significantly  change 
the  usual  method  of  filming,  are  checked  below. 


rrpf  Coloured  covers/ 
LlJ    Couverture  de  couleur 


I      I    Covers  damaged/ 


D 


D 


□ 


D 


□ 


Couverture  endommagie 


Covers  restored  and/or  laminated/ 
Couverture  restaurie  et/ou  pellicul6e 


I      I   Cover  title  missing/ 


Le  titre  de  couverture  manque 


I      I    Coloured  maps/ 


Cartes  g6ographiques  en  couleur 

Coloured  ink  (i.e.  other  than  blue  or  black)/ 
Encre  de  couleur  (i.e.  autre  que  bleue  ou  noire) 


I      I   Coloured  plates  and/or  illustrations/ 


Planches  et/ou  illustrations  en  couleur 

Bound  with  other  material/ 
Reli6  avec  d'autres  documents 

Tight  binding  may  cause  shadows  or  distortion 
along  interior  margin/ 

La  reliure  serrde  peut  causer  de  I'ombre  ou  de  la 
distortion  le  long  de  la  marge  int^rieure 

Blank  leaves  added  during  restoration  may 
appear  within  the  text.  Whenever  possible,  these 
have  been  omitted  from  filming/ 
II  se  peut  rue  certaines  pages  blanches  ajout6es 
iors  d'une  restauration  apparaissent  dans  le  texte, 
mais.  lorsque  cela  dtait  possible,  ces  pages  n'ont 
pas  it6  fiim^es. 

Additional  comments:/ 
Commentaires  suppi^mentaires; 


Tl 
to 


L'institut  a  microfilm*  le  meilleur  exemplaire 
qu'il  lui  a  At6  possible  de  se  procurer.  Les  details 
de  cet  exemplaire  qui  sent  peut-Atre  uniques  du 
point  de  vue  bibhograpbiique.  qui  peuvent  modifier 
une  image  reproduite.  ou  qui  peuvent  exiger  une 
modification  dans  la  mithode  normale  de  filmage 
sont  indiquAs  ci-dessous. 


I     I   Coloured  pages/ 


Pages  de  couleur 

Pages  damaged/ 
Pages  endommagies 


□   Pages  restored  and/or  laminated/ 
Pages  restaurdes  et/ou  peiiiculies 


G^ 


Tl 

P< 
o1 
fil 


O 
b( 
th 
si< 
ol 
fil 
sii 

Ol 


Pages  discoloured,  stained  or  foxed/ 
Pages  dicoiordes.  tachetdes  ou  piqu6es 


□   Pages  detached/ 
Pages  d6tach6es 

r~y  Showthrough/ 
LjlJ    Transparence 

I      I    Quality  of  print  varies/ 


D 


Quality  indgaie  de  {'impression 

Includes  supplementary  material/ 
Comprend  du  materiel  suppldmentaire 

Only  edition  available/ 
Seule  Mition  disponible 


Tl 
s^ 
Tl 
w 

M 
di 
er 
be 

"t 
re 


Pages  wholly  or  partially  obscured  by  errata 
slips,  tissues,  etc.,  have  been  refilmed  to 
ensure  the  best  possible  image/ 
Les  pages  totalement  ou  partiellement 
obscurcies  par  un  feuillet  d'errata,  une  pelure, 
etc.,  ont  6t6  filmdes  d  nouveau  de  fapon  d 
obtenir  la  meiileure  image  possible. 


This  item  is  filmed  at  the  reduction  ratio  checked  below/ 

Ce  document  est  film*  au  taux  de  reduction  indiqu6  ci-dessous. 

10X  14X  18X  22X 


26X 


30X 


J 


12X 


16X 


20X 


24X 


28X 


32X 


The  copy  filmed  here  has  been  reproduced  thanks 
to  the  generosity  of: 

National  Library  of  Canada 


L'exemplairs  filmi  f ut  reproduit  grAce  i  la 
ginArositA  de: 

Bibliothdque  nationaie  du  Canada 


The  images  appearing  here  are  the  best  quality 
possible  considering  the  condition  and  legibility 
of  the  original  copy  and  in  Iceeping  with  the 
filming  contract  specifications. 


Original  copies  in  printed  paper  covers  are  filmed 
beginning  with  the  front  cover  and  ending  on 
the  last  page  with  a  printed  or  illustrated  impres- 
sion, or  the  bacic  cover  when  appropriate.  All 
other  original  copies  are  filmed  beginning  on  the 
first  page  with  a  printed  or  illustrated  impres- 
sion, and  ending  on  the  last  page  with  a  printed 
or  illustrated  impression. 


The  last  recorded  frame  on  each  microfiche 
shall  contain  the  symbol  — ^  (meaning  "CON- 
TINUED"), or  the  symbol  V  (meaning  "END"), 
whichever  applies. 


Les  images  suivantes  ont  At6  reproduites  avec  le 
plus  grand  soin,  compte  tenu  de  la  condition  et 
de  la  nettet*  de  I'exemplaire  film6,  et  en 
conformity  avec  les  conditions  du  contrat  de 
filmage. 

Les  exemplaires  originaux  dont  la  couverture  en 
papier  est  imprimie  sont  filmte  en  commen^ant 
par  le  premier  plat  et  en  terminant  soit  par  la 
dernidre  page  qui  comporte  une  empreinte 
d'impression  ou  d'illustration,  soit  par  le  second 
plat,  selon  le  cas.  Tous  les  autres  exemplaires 
originaux  sont  filmte  en  commenpant  par  la 
premidre  page  qui  comporte  une  emprrinte 
d'impression  ou  d'illustration  et  en  terminant  par 
la  dernidre  page  qui  comporte  une  telle 
empreinte. 

Un  des  symboles  suivants  apparaTtra  sur  la 
dernidre  image  de  cheque  microfiche,  selon  le 
cas:  le  symbols  — ►  signifie  "A  SUIVRE  ",  le 
symbols  V  signifie  "FIN". 


Maps,  plates,  charts,  etc.,  may  be  filmed  at 
different  reduction  ratios.  Those  too  large  to  be 
entirely  included  in  one  exposure  are  filmed 
beginning  in  the  upper  left  hand  corner,  left  to 
right  and  top  to  bottom,  as  many  frames  as 
required.  The  following  diagrams  illustrate  the 
method: 


Les  cartes,  planches,  tableaux,  etc.,  peuvent  dtre 
filmds  d  des  taux  de  reduction  diffirents. 
Lorsque  le  document  est  trop  grand  pour  dtre 
reproduit  en  un  seul  cliche,  il  est  film6  4  partir 
de  Tangle  supdrieur  gauche,  de  gauche  d  droits, 
ot  da  haut  en  bas,  en  prenant  le  nombre 
d'images  ndcessaire.  Les  diagrammes  suivants 
iliustrent  la  mdthode. 


1 

2 

3 

1 

2 

3 

4 

5 

6 

r7 


s" 


[  Whole  Number  1(55} 

BUREAU   OF   EDUCATION 
CIRCULAR  OF  INFORMATION  NO.   2,  1890 


ENGLISn-ESKIMO  AND  ESKIMO-ENGLISH 

VOCABULARIES 


COMPILED  BY 

ENSIGN  ROGER  WELLS,  Jr.,  U.  S.  N. 

AND 

INTERPRETER  JOHN  W.  KELLY 


PRECEDED  BY  EtHNOORAPTIICAL  MEMORANDA  CONCERNING  THE  ARCTIC 
ESKIMOS  IN  ALASKA  AND  SIBERIA,  BY  JOHN  W.  KELLY 


-#•-♦-•< 


WASHINGTON 

ObVBRNMBNT  PRINTING  OPFICl 

1890 


'   ( 


'»« )»   I  )    .1.'  tti 


*^m 


■rj'  ^  ' 


ii'P  lij  mf       I 


a,  V  ., 


,.  :  "H; 


.1}         ,<.'. 


[  VMe  Numbtr  lUS] 

BUREAU   OF   EDUCATION 


CIRCULAR  OP  INFORMATION  NO.   2,  1890 


/ 


ENGLISn-ESRlMO  AND  ESKIMO-ENGLISH 

VOCABULARIES 


\l 


COMPILED   BT 

ENSIGN  ROGER  WELLS,  Jr.,  U.  S.  N. 

AND 

INTERPRETER  JOHN  W.  KELLY 


PRECEDED  BY  ETHNOGRAPHICAL  MEMORANDA  CONCERNING  THE  ARCTIC 
ESKIMOS  m  ALASKA  AND  SIBERIA,  BY  JOHN  W.  KELLY 


.t 


-♦•-♦-•#" 


WASHINGTON" 

GOVERNMENT  PRINTING  OFFICE 

1890 


'■ 

,jxj  --   >'  • 

* 

• 

' 

■ 

• 

/ 

• 

1. 

■  J  "  *  '  -      ,                ,     /      '■ 

•    ;.                         "  .      ) 

'■'  ■  •    •■,['-'■    ■        ■''  "J'    • 

S       y     '',.:'. 

".'■?  •  .' .";  ■■'■ 

--■■''         ■        .:"-::'■■■;'''■ 

1 
1 

'   ' 

1 

- 

' 

• 

t 

% 

■^ 

i- 

• 

1 

LmTER  OF  TRANSMI'ITAL 


Department  of  the  Intebiob, 

Bureau  op  Education, 
Washington,  D.  (7.,  March  10,  1890. 

Sib  :  I  have  the  honor  to  transmit  herewith  an  English-Eskimo  vo- 
cabulary of  11,318  words,  and  to  recommend  the  publication  of  10,000 
ll'/copies  as  a  hand-book  for  the  Alaskan  teachers. 

The  introductory  note  by  Lieut.  Commander  Charles  H.  Stockton,  of 
the  U.  S.  S.  Theti8,  to  whose  intelligent  foresight  the  preparation  of  the 
work  is  due,  and  to  whom  this  Office  is  indebted  for  the  gift  of  the  manu- 
script, explains  the  sources  of  the  material  and  the  circumstances  of  the 
compilation. 

The  Bureau  of  Education  being  charged  with  the  supervision  of  edu- 
cation in  Alaska,  I  have  come  to  appreciate  the  value  of  all  means  or 
appliances  that  will  in  any  way  promote  a  better  understanding  of,  and 
an  easier  communication  with,  the  native  races  of  that  Territory,  and  I 
therefore  deem  the  acquisition  of  this  vocabulary  as  exceedingly  fortu- 
nate. It  will  be  of  great  service  not  only  to  the  teachers  for  whom  it  is 
primarily  intended,  but  to  officers  of  the  Navy  and  of  the  Revenue  Marine 
service,  all  Government  officials  in  Alaska,  committees  of  Congress 
visiting  that  country,  and  many  others  who  for  various  reasons  are  in- 
terested in  the  study  of  the  Eskimo  language.  I  may  add,  as  evidence 
for  this  statement,  that  the  Superintendent  of  the  Census  has  earnestly 
requested  the  publication  of  the  vocabulary  as  an  aid  to  the  Census  Office. 

The  expense  of  this  publication  will  not  be  great,  and  may  properly 
be  charged  to  the  fund  for  the  "  education  of  children  in  Alaska, 
without  distinction  of  race." 

Very  respectfully,  your  obedient  servant, 

W.  T.  Harris, 

Commissioner, 

The  Seoeetary  of  the  Interior. 

3 


lNTRODUaX)RY  NOTE. 


The  U.  S.  S.  Thetis  was  detailed  by  the  Navy  Department  to  croise, 
during  the  summer  and  autumn  of  1889,  in  the  Behring  Sea  and  Arctic 
Ocean,  for  the  purpose  of  looking  out  for  the  whaling  and  commercial 
interests  of  the  United  States  in  those  waters,  and  also  for  the  purpose 
of  assisting  in  the  establishment  of  a  house  of  refuge  at  Point  Barrow, 
the  most  northerly  point  of  our  territory. 

During  this  cruise,  in  order  to  make  it  as  broad  and  useful  as  pos- 
sible, several  of  the  officers  on  board  of  the  Thetis  were  directed  to  pre- 
pare reports  upon  subjects  connected  with  the  waters  and  regions 
visited  by  the  ship,  from  their  observation  and  from  other  reliable 
sources.  Two  reports  were  submitted  to  me  upon  the  subject  of  the 
Eskimos  of  north-western  Alaska ;  one  on  the  ethnography  of  the  Es- 
kimos, by  John  W.  Kelly,  and  the  other  an  Eskimo  vocabulary,  prepared 
by  Ensign  Roger  Wells,  jr.,  almost  entirely  from  information  and 
material  furnished  by  Mr.  John  W.  Kelly,  the  interpreter  of  the  ship. 
Mr.  Kelly  spent  three  winters  among  the  north-western  Eskimos,  and  has 
been  engaged  for  seven  years  at  various  times  in  acquiring  a  knowledge 
of  the  language.  The  vocabulary  is  the  largest  in  number  of  words 
that  I  know  of,  treating  of  the  language  of  the  Eskimos  upon  our  Arctic 
coast.  It  has  a  short  vocabulary  of  the  American  Eskimos  who  are  set- 
tled upon  the  Asiatic  side  of  Behring  Strait,  which,  I  think,  will  be 
found  particularly  interesting  and  valuable. 

The  Thetis  had  the  good  fortune  during  this  summer  of  reaching  as 
far  east  as  Mackenzie  Bay  and  as  far  west  as  Herald  Island  and  Wran- 
gell  Land,  thus  leaving  an  honorable  name  for  service  among  Arctic 
cruisers.  It  is  to  be  hoped  that  the  reports,  memoranda,  and  other 
contributions  secured  through  the  ready  co-operation  of  the  officers  of 
the  ship  will  serve  also  to  make  a  permanent  and  useful  record  of  the 
cruise  creditable  to  the  ship,  interesting  to  the  general  reader,  and  of 
value  as  contributions  to  our  knowledge  of  the  Territory  of  Alaska. 

Charles  H. 'Stockton, 
Lieutenfiint  Commander ^  United  States  Navy, 

Commanding  U.  8.  8.  Thetis. 

February  17, 1890. 

6 


fmm 


I 


r 


.f^  •  -    --■--  ■'    r 


r 


Sketch  Ma^  cjl 
ALASK. 

Elirniehag.try  the  U.  S.  Co  as  t  and 


MEMORANDA  CONCERNING  THE  ARCTIC  ESKIMOS 

IN  ALASKA  AND  SIBERIA. 


By  John  W.  Kelly. 


[Revised  and  edited  by  Sheldon  Jackson,  D.  D.,  United  States  General  Agent  of  Edu- 
'.':  cation  in  Alaska. ] 


The  Eskimos  on  tlie  Arctic  coast  of  Alaska  claim  to  be  indigenous  to 
the  couutry  in  which  they  live ;  that  they  inhabited  the  mountainous  re- 
gion on  the  north  side  of  Kotzebue  Sound  before  the  surface  of  the  Arctic 
land  was  changed  aiicl  before  the  northern  portion  rose  from  the  sea. 
Their  traditions  assert  that  in  the  beginning  the  people  had  heads  like 
ravens,  with  eyes  on  the  upper  part  of  their  breasts,  and  all  the  world 
was  wrappedfin  gloom,  with  no  change  of  day  or  night.  At  that  time 
there  lived  a  powerful  chieftain  on  top  of  the  highest  peak.  Sus- 
pended in  the  roof  of  his  hut  were  two  balls,  which  were  considered  very 
precious,  and  were  carefully  guarded.  One  day,  the  chief  being  absent 
and  the  guards  asleep,  some  children,  wBo  had  long  admired  the  beau- 
tiful balls,  knocked  them  down  with  a  stick.  They  rolled  across  the 
floor  of  the  hut,  through  the  door,  and  down  the  mountain  side.  The 
noise  awakened  the  guards,  who  hurried  out  after  the  escaped  treasure. 
The  extraordinary  beauty  of  the  bounding  balls  attracted  the  attention 
of  the  people,  who  rushed  after  them.  A  wild  struggle  for  their  pos- 
session ensued,  which  ended  in  breaking  them. 

Light  sprang  from  one  and  darkness  from  the  other.  These  were 
mighty  spirits.  Both  claimed  dominion  and  neither  would  yield.  At 
length  a  compromise  was  made,  and  they  agreed  to  an  alternate  rule. 
This  was  the  beginning  of  day  and  night.  Their  violent  struggles  for 
the  mastery  had  so  disturbed  the  world  that  the  anatomy  of  the  people 
and  the  surface  of  the  earth  \i^ere  changed.  Light  being  upon  the  earth, 
men  began  to  catch  whales  in  the  sea  and  to  carry  the  flesh  and  bones 
to  their  mountain  home. 

One  family  wandering  oVer  the  country  recently  arisen  from  the  sea 
came  down  upon  what  is  now  called  Point  Hope.  Finding  vegetatiop 
springing  up  and  whales  plentiful,  they  built  a  but,  and  made  it  their 

7 


8 


■■■■■■iii 

ARCTIC   ESKIMOS   IN   ALASKA   AND   SIBERIA. 


permanent  home.  Tears  wept  on  and  the  father  and  mother  died. 
Some  of  the  children  had  strayed  away  and  otliers  had  returned  to  the 
home  country,  till  only  a  brother  and  sister  were  left. 

One  day  they  quarreled,  and  he  killed  her.  Ever  after,  when  out 
hunting,  her  spirit  would  accost  him  from  first  one  edible  plant  and 
then  another.  At  each  occurrence  of  the  voice  he  would  destroy  the 
plant  with  a  club.  Following  her  from  plant  to  plant  he  destroyed  them 
all.  She  then  took  refuge  in  the  sun,  whose  dazzling  rays  the  murderer 
could  not  face.  He  then  went  to  the  moon,  where  with  club  in  hand  he 
could  follow  her  up  for  all  time. 

The  Eskimos  were  the  only  people  in  the  world.  Way  back  in  the 
dim  past  some  of  them  were  carried  away  on  the  ice,  and  managed  to 
live  on  seals  and  other  animals  they  killed,  until  they  reached  an  inhab- 
ited land  a  long  distance  north  of  Point  Barrow.  They  remained  there 
until  winter,  when  they  returned  in  safety  to  the  main-land. 

LOCATION. 

Leaving  the  legendary  and  coming  down  to  the  present,  we  find  the 
Eskimos  occupying  the  whole  Arctic  co^st  of  Alaska,  together  with  a 
portion  of  the  Siberian  coast.         < 

SIBERIAN  ESKIMOS. 

There  are  settlements  of  Eskimos  at  Gape  Tchaplin  (Indian  Point), 
Plover  Bay,  and  East  Cape.  How  long  they  have  been  there  and  how 
much  of  the  country  they  have  occupied  can  only  be  conjectured.  Those 
occupying  St.  Lawrence  Island,  Cape  Tchaplin,  and  part  of  the  shores 
of  Plover  Bay,  on  the  main-laud  of  Asia,  opposite  St.  Lawrence  Island, 
speak  a  dialect  nearer  like  that  of  Point  Barrow  or  the  Mackenzie  Eiver 
than  the  dialects  of  the  Diomedes  or  Kotzebue  Sound.  That  the  Eski- 
mos of  Asia  have  been  there  a  great  many  years  is  a  certainty.  The 
Deermen  people,  whose  principal  support  is  domesticated  reindeer,  have 
gradually  crowded  out  the  Eskimos  or  Fishmen,  and  have  almost  ab- 
sorbed them  by  assimilation.  They  wear  no  labrets,  and  in  dress  and 
tattooing  are  the  same  as  the  Deermen.  That  they  have  lived  in  under- 
gi'ound  houses  is  abundantly  proved  by  the  ruins  at  Cape  Tchaplin  of 
old  huts  which  have  been  framed  with  whole  jaws  of  whales.  Now  they 
I  live  in  huts  above  ground,  covered  with  walrus  hides.    They  are  built 

in  the  same  manner  as  those  of  the  Deermen,  who  use  a  covering  of  rein- 
deer robes.  From  the  Deermen  they  have  also  learned  to  cremate  their 
dead,  instead  of  scattering  the  dead  bodies  over  the  plain,  according  to 
the  custom  of  the  American  Eskimos.  Like  the  American  Eskimos, 
they  deposit  the  personal  property  of  the  deceased  at  his  grave.  If  he 
was  a  great  hunter,  they  also  erect  a  monument  of  reindeer  antlers  over 
his  grave.  Their  songs  and  dances  are  to  a  certain  extent  the  same  as 
those  of  the  Deermen,  but  their  manner  of  living  and  their  language 


ABCTIC   ESKIMOS   IN   ALASKA   AND   SIBERIA. 


9 


ther  died. 
Ded  to  the 

when  out 
plant  and 
estroy  the 
oyed  them 
marderer 
a  hand  he 

ick  in  the 
3>naged  to 
an  iuhab- 
ined  there 


e  find  the 
ler  with  a 


coincide  more  with  that  of  the  people  |on  the  north  coast  of  Alaska. 
At  East  Gape,  Siberia,  there  is  a  trace  of  the  Arctic  Eskimos,  but  ditt'er- 
iugfrom  their  nearest  Eskimo  neighbors,  the  Diomede  people. 

In  the  vicinity  of  East  Gape  there  are  a  few  ruins  of  underground 
houses,  and  a  few  Eskimo  words  are  still  used  by  the  peo])le.  Twenty 
miles  westward  from  Gape  Tchaplin  is  Plover  Bay,  where  both  the  Es- 
kimo and  Deermen  language  is  spoken,  but  the  Eskimo  is  on  a  rapid 
decline. 

St.  Marcos  Bay,  which  lies  between  Plover  Bay  and  Gape  Tchaplin, 
is  inhabited  by  Deermen ;  also  the  country  between  East  Gape  and 
Gape  Tchaplin.  In  fact,  the  Deermen  now  have  all  the  country  from  the 
Arctic  to  Gape  Navarin  and  beyond,  except  the  points  named.  Oomoo- 
jek,  on  Gape  Tchaplin,  is  the  Asiatic  Eskimo  metropolis.  The  principal 
industry  is  whaling,  sealing,  and  walrusing. 

The  Oomoojek  chief,  Eohorra,  is  the  weUthiest  Eskimo  in  the  north- 
west. In  addition  to  large  stores  of  guns,  whisky,  ammunition,  and 
articles  of  trade,  he  possesses  a  large  herd  of  tame  reindeer. 

ESKIMOS  IN  ABCTIC  ALASKA, 


ku  Point), 
I  and  how 
d.    Those 
he  shores 
36  Island, 
izie  Eiver 
the  Eski- 
ity.    The 
eer,  have 
most  ab- 
ress  and 
in  under- 
laplin  of 
"Sow  they 
are  built 
g  of  rein- 
ate  their 
)rding  to 
skimos, 
e.    If  he 
lers  over 
same  as 
anguage 


KAVEA  TRIBE. 

The  original  home  of  the  Kavea  tribe  was  near  the  lakes  east  of  Port 
Glarence.  They  love  to  boast  of  their  former  greatness.  One  old  fel- 
low, who  is  a  philosopher,  geographer,  and  seer  among  the  Eskimos, 
made  a  map  of  his  country  of  Kavea ;  although  a  little  out  of  propor- 
tion it  is  an  excellent  one  in  its  way.  It  contains  all  the  mountains, 
streams,  and  settlements,  with  marks  to  indicate  certain  minerals.  Some 
of  these  were  afterwards  located  by  personal  observation.  It  includes 
East  Gape  and  the  Diomedes  within  the  bounds  of  Kavea,  which  places, 
he  says,  were  once  peopled  by  the  same  natives.  At  the  present  day, 
however,  the  dialect  of  East  Cape  is  different  from  both  that  of  the 
Diomedes  and  Kavea.  The  Diomedes  and  Gape  Prince  of  Wales  peo- 
ple have  a  dialect  which  is  more  guttural  ai^d  harder  to  understand 
than  any  other  of  the  Eskimos. 

The  Kavea  country  is  almost  depopulated,  owing  to  the  scarcity  of 
game,  which  has  been  killed  off  or  driven  away. 

The  country  was  once  full  of  Arctic  hare  and  marmots,  both  of  which 
have  been  about  exterminated.  Eeindeer  have  long  since  been  driven 
away,  but  fish  are  still  abundant  in  all  the  lakes  and  streams. 

The  remnants  of  the  Kavea  tribe  are  scattered  over  whole  of  Arctic 
Alaska.  Wherever  found  they  are  impudent,  energetic,  and  perse- 
vering. What  few  remain  at  home  .rival  the  Kinegans  of  Gape  Prince 
of  Wales  in  lawlessness.  Nearly  every  year  there  is  a  report  of  from 
one  to  three  being  killed. 


10 


ARCTIC    ESKIMOS   IN   ALASKA    AND   SIBERIA. 


• 


THE  TIGARA  MUTES.* 

The  Tigaras,  who  inhabit  Point  Hope  and  hunt  over  the  hills  imme- 
diately back  of  that  point,  claim  that  they  once  exerciHed  control  over 
all  the  country  from  Kotzebue  Sound  north  to  ley  Cape,  and  eastward 
as  far  as  Deviation  Peak,  on  the  north  side  of  the  Kowak  or  Putnam 
River. 

Point  Hope,  being  favorably  situated  for  whaling,  sealing,  and  wal- 
rnsing,  with  an  unfailing  supply  of  food  for  winter,  soon  became  the 
centre  of  power.  In  the  latter  part  of  the  eighteenth  century,  as  near 
as  can  be  determined,  the  Tigara  village  on  Point  Hope  had  a  po])ula- 
tlon  of  2,000,  with  six  council  houses.  At  that  time  the  growing  tribe 
of  Nooatoks  began  pressing  to  the  southward  and  westward,  and  it  was 
not  long  before  they  were  masters  of  the  Tigara  country  westward  to 
the  Kevalinye  (Corwin  Lagoon)  between  Cape  Seppings  and  Cape 
Krusenstern.  One  summer,  about  the  year  1800,  a  great  land  and  boat 
fight  took  place  between  the  Tigaras  and  the  Nooatoks  just  below 
Cape  Seppings,  in  which  the  Tigaras  were  overthrown  and  compelled 
to  withdraw  from  all  that  part  of  the  country. 

They  were  left  in  possession  of  the  Kookp.  k  River,  where  reindeer 
pass  on  occasional  years.  So  badly  crushed  were  the  Tigaras  that  they 
lost  half  of  their  population,  which  gradually  led  to  the  abandonment 
of  all  their  outstanding  villages,  the  people  taking  refnge  at  the  capi- 
tal place  of  Tigara  (Point  Hope).  The  sudden  taking  off  of  the  lead- 
ing men,  the  great  whalemen  and  skillful  hunters,  left  the  tribe  badly 
demoralized  and  comparatively  helpless. 

Before  an  equilibrium  was  estaVlisbed  half  of  the  remaining  popu- 
lation died  of  famine.  Since  then  the  population  of  the  tribe  has 
steadily  declined. 

They  have  often  attacked  parties  of  whalemen  who  have  been  on 
shore  after  casks  of  water  or  driftwood  for  fuel.  Four  instances  are 
mentioned :  once  when  the  natives  were  driven  off  with  clubs ;  another 
time  when  they  surrounded  a  boat's  crew,  pricked  the  men's  throats 
with  knives,  stole  their  tobacco,  and  cut  the  buttons  from  their  clothes ; 
again,  when  they  pursued  the  departing  boats,  caught  hold  of  their 
painters,  and  tried  to  pull  the  boats  ashore,  which  was  frustrated  by 
cutting  the  painter.  Upon  the  last  occasion,  when  they  attacked  a  boat 
in  force,  the  oflQcer  in  charge  stood  them  off  with  a  whaleman's  cutting- 
spade,  inflicting  many  wounds,  but  it  is  not  known  whether  any  were 
killed. 

In  the  summer  of  1887  a  whaling  station  was  established  at  Point 
Hope  by  a  San  Francisco  firm.  The  natives,  under  the  leadership  of 
Owtonowrok,  the  Tigara  chieftain,  kept  the  station  in  a  constant  state 
of  alarm  by  menaces  and  threats  for  more  than  a  year.  In  June,  1889, 
the  natives  made  friendly  overture?  of  peace. 

•  Mutc-s,  tribe  or  people. 


bills  imme- 
)ntrol  over 
i  eastward 
or  Putnam 

^,  and  wal- 
lecame  the 
ry,  as  near 

a  poi>uIa- 
>wing  tribe 
,  and  it  was 
BStward  to 

and  Cape 
td  and  boat 
just  below 

compelled 

'0  reindeer 
s  that  they 
indonment 
t  the  capi- 
f  the  lead- 
:ribe  badly 

ling  popu- 
tribe  has 

•    ,, ,     _  ■    t    - 

e  been  on 
tances  are 

;  another 
I's  throats 
;ir  clothes ; 
d  of  their 
jtrated  by 
kedaboat 
's  cutting- 

any  were 

at  Point 
dership  of 
itant  state 
une,  1889, 


ARCTIC   ESKIMOS   IN   ALASKA   AND   SIBERIA. 


11 


Owtonowrok  aspired  to  be  a  chief  like  Kohorra,  of  the  Oomoojeks  on 
Gape  Tchaplin,  Asia,  of  whom  he  had  heard.  In  his  efforts  to  become 
absolute  master  of  his  people  he  passed  from  l^ranny  to  assassination. 
For  trivial  causes,  such  as  losing  something  or  failing  to  be  prompt  in 
paying  tribute,  he  would  sally  forth  on  a  shotgun  expedition,  and  either 
hold  the  victim  while  one  of  his  followers  did  the  shooting,  or  shoot 
while  some  one  else  held  the  man ;  but  usually  he  did  the  holding  him- 
self, as  he  was  the  most  powerful  man  of  his  tribe.  He  became  the  head 
chief  through  defeating  the  old  chief  in  a  rough-and-tumble  fight. 
.  February  14,  1889,  he  was  shot  dead  by  two  brothers,  whom  he  had 
exiled,  and  who  had  returned  for  the  purpose  of  killing  him.  During 
his  life  he  killed  five  men  and  one  woman.  Lie  inspired  such  terror 
that  every  year  people  left  for  distant  hunting-grounds,  till  it  seemed 
that  a  few  more  years  of  his  reign  would  have  seen  Tigara  depopu- 
lated. '  • 

Women  take  an  active  part  in  battle  or  assassinations  by  holding  on 
to  an  enemy  or  otherwise  impeding  his  movements.  In  executing  an 
offensive  movement  the  women  have  been  noticed  to  get  in  the  rear  of 
an  enemy  to  obstruct  his  retreat. 

The  Tigaras  exchange  arms  and  ammunition,  obtained  from  whale- 
shipa,  with  the  Nooatoks  and  Kevalinyes  for  furs.  Whale-oil  and  seal- 
skins are  bartered  for  deer-skins  and  children.  A  child  costs  originally 
about  one  seal-skin  bag  of  oil,  or  a  suit  of  old  clothes.  If  not  resold 
they  are  brought  up  in  the  family  purchasing  them  to  do  menial  work 
as  soon  as  able.  As  they  grow  up  they  are  made  to  believe  that  their 
parents  were  bad  people  and  that  they  would  have  died  if  they  had 
not  been  taken  in  by  their  present  owners.  When  grown  they  are 
free.  Not  knowing  any  other  dialect  or  having  any  other  home,  they 
stay  where  they  are  and  become  recognized  Tigaras.  Owtonowrok,  the 
chief,  had  a  Nooatok  boy,  whose  fidelity  he  afterwards  rewarded  by 
creating  him  chief,  next  in  power  to  himself. 

KINEGAN  MUTES. 

The  nineteenth  century  has  witnessed  the  rise  and  fall  of  the  Kine- 
gans  of  Cape  Prince  of  Wales.  A  band  of  hypocrites  and  shylocks, 
possessing  a  large  share  of  brazen  effronterj-,  led  on  by  what  they  be- 
lieved to  be  invincible  unutkoots  (seers),  they  overran  the  country  to 
the  southward  and  eastward  as  far  as  the  Selawik  River.  Taking  the 
highlands  for  bearings,  they  sailed  boldly  across  Kotzebue  Sound  from 
Cape  Spanberg  to  Hotham  Inlet  and  Cape  Krusenstern,  where  they 
founded  colonies,  hunted  reindeer,  and  plundered  and  scattered  the 
habitations  of  other  tribes. 

They  have  a  traditional  story  of  having  defeated  and  driven  the  Rus- 
sians out  of  Kotzebue  Sound.  It  is  probable  that  they  have  reference  to 
Beechy's  English  expedition,  as  there  is  a  record  that  a  surveying  party 


12 


ARCTIC   EHKIMOS   IN    ALAHKA   AND   srUElilA. 


il  ! 


,t  ' 


\  t 


of  that  expedition  was  attacked  and  lost  in  an  encounter  witli  tbo 
natives  in  1827. 

In  1868  a  whale-boat'ffcrew  from  a  wrecked  vessel  was  making  its  way 
southward  to  civilized  settlements,  when  it  fe 1 1  in  with  a  band  of  Cape 
Prince  of  Wales  natives  on  the  north  side  of  Kotzebue  Sound.  Some  of 
the  natives  held  knives  to  the  men's  throats,  while  others  robbed  and 
stripped  them  of  everything  they  had,  even  to  their  clothing.  After 
suffering  many  hardships  the  whalers  reached  Point  Hope,  where  they 
were  finally  rescued. 

Every  December  moon  160  or  200  Cape  Prince  of  Wales  natives 
would  go  over  to  Kavea,  before  they  impoverished  it,  on  a  tax-collect. 
ing  expedition.  Upon  their  arrival  the  whole  population  would  be 
drawn  up  in  line  just  outside  the  village,  when  the  old  men  would 
beat  drums,  while  two  elegantly  dressed  women,  springing  into  the  open 
place  between  the  two  tribes,  danced  in  their  most  graceful  style. 
While  the  women  were  dancing  two  young  men  would  dash  into  the 
arena  armed  with  bows  and  arrows,  dance  stiff-legged,  draw  their  bows, 
aim  east,  west,  north,  and  south.  The  whole  ceremony  being  one  of 
submission  and  a  declaration  that  they  stood  ready  to  defend  themselves 
and  visitors  from  enemies  from  all  directions.  The  performance  being 
over,  huts  and  council  houses  were  thrown  open,  and  dancing,  games, 
and  theatricals  were  indulged  in  till  the  food  became  scarce,  when  the 
visitors  departed. 

Beginning  about  the  year  1860,  vessels  have  been  fitted  out  at  Hono- 
lulu and  San  Francisco  for  the  purpose  of  trading  in  Arctic  waters. 
These  are  careful  not  to  be  surprised  or  captured  by  the  natives  of  Cape 
Prince  of  Wales.  - 

Soon  after  the  acquisition  of  Alaska  by  the  United  States  (18C7)  these 
people  captured  and  plundered  a  San  Francisco  trading  vessel.  En- 
couraged by  this  success,  and  having  as  their  leader  an  unutkoot, 
whom  the  natives  considered  invulnerable,  they  seized  and  boarded  a 
Hawaiian  brig,  commanded  by  George  Gilly,  a  Bouiu  Islander.  The 
natives  drove  the  crew  below,  killing  one  man.  The  chief  caught  Gilly 
by  the  throat  and  began  pressing  him  back,  when  Gilly  drew  a  revolver, 
but  was  only  jeered  at  by  the  chief;  striking  the  chief  over  the  head 
with  it  and  loosening  his  hold  he  shot  him  dead.  In  the  meantime  the 
mate  had  come  on  deck  with  a  rifle,  but  was  seized  by  the  second  chief, 
and  in  the  struggle  for  the  gun  both  fell  to  the  deck.  Watching  his 
opportunity  the  helmsman  brained  the  native  with  a  spare  tiller.  Gilly 
and  the  mate  then  took  up  positions  at  the  ports  in  the  forward  part  of 
the  poop  and  opened  fire  on  the  natives,  who  swarmed  on  deck.  Be- 
coming panic-stricken,  they  fled  into  the  rigging,  and  many  sprang  over 
the  sides  of  the  vessel,  capsizing  their  canoes,  and  were  drowned.  Those 
that  were  left  sought  refuge  under  the  top-gallant  forecastle.  When 
drawn  out  of  their  hiding  places  with  long  boat-hooks,  they  ran  with 
drawn  knives  upon  the  crew  and  tbught  until  knocked  dead  with  cap- 


^Ll 


^s^  . 


ur  with  tbo 

iing  it8  way 
nd  of  Cape 
lI.  Some  of 
robbed  aud 
ing.  After 
where  they 

les  natives 
tax-collect. 
1  would  be 
men  would 
ito  the  open 
icei'al  style, 
ksh  into  the 
their  bows, 
Qing  one  of 
themselves 
lance  being 
ing,  games, 
B,  when  the 

it  at  Hono- 
tic  waters. 
vesofCape 

1867) these 

Bssel.    En- 

unutkoot, 

boarded  a 

ider.    The 

ught  Gilly 

a  revolver, 

r  the  head 

antime  the 

3ond  chief, 

ching  his 

er.    Gilly 

ird  part  of 

eck.    Be- 

>rang  over 

d.  Those 

e.  When 
ran  with 
with  cap- 


ARCTIC    ESKIMOS   IN    ALASKA   AND   SIBERIA. 


18 


Htiin  bars.  Fifteen  natives  lay  dead  on  deck.  The  number  drowned  ia 
not  known.    This  incident  broke  the  power  of  the  Kiuegaus. 

The  unutkoots,  who  claimed  to  be  invulnerable,  were  found  to  be 
but  ordinary  men.  The  conquered  tribes,  denouncing  them  as  "  liars,'' 
"  frauds,**  and  "ashooruk  oklah"  (very  bad),  asserted  their  independ* 
ence.  Shotgun  parties  for  the  purpose  of  collecting  tribute  became 
obsolete. 

The  Kinegan  colonists  north  of  Kotzebue  Sound  and  elsewhere,  find- 
ing their  locations  too  dangerous,  returned  to  their  own  region.  The 
Kinegans  still  hold  the  little  Diomede,  and  the  coast-line  between  Cape 
Prince  of  Wales  and  Capo  Spanberg,  but  the  population  has  steadily 
declined,  and  within  the  last  three  years  families  have  begun  to  migrate 
northward,  and  now  they  are  to  be  found  scattered  along  the  coast  as 
far  north  as  Point  Belcher. 

COLONIES  OF   OUTLAWS.  ^ 

On  the  south  side  of  the  headland  just  below  St.  Lawrence  Bay,  on 
the  Siberian  coast,  is  a  colony  ot  murderers  gathered  from  different  set- 
tlements on  the  Asiatic  shores  of  the  Behriug  Sea,  where  they  dwell 
unmolested  by  surrounding  tribes. 

In  Eskimo  Alaska  there  is  not  only  a  settlement,  but  a  considerable 
tribe  of  Arctic  Ishmaelites  who  are  called  Kevalinyes,  whose  home  lies 
between  the  Tigaras  aud  the  Nooatoks.  They  claim  allegiance  to  the 
Nooatoks  and  ought  to  be  classed  under  that  head,  but  are  spoken  of 
here  under  a  separate  heading  on  account  of  their  peculiarities.  The 
larger  number  of  these  people  are  of  Nooatok  origin,  re-enforced  by 
desperadoes  from  Cape  Prince  of  Wales,  Kavea,  and  Point  Hope. 

They  have  been  continually  encroaching  on  the  hunting-grounds  of 
the  Tigaras,  who  have  repeatedly  sent  them  word  to  pack  up  and  move 
or  be  cleaned  out.    To  these  threats  no  attention  has  been  paid. 

Within  the  last  three  years  they  have  even  extended  their  ground  to 
the  shores  of  the  Arctic,  appropriating  the  northern  portion  of  the  Tigara 
hunting-ground,  which  lies  south  of  the  Kookpovoros  at  Point  Lay.  The 
Eskimos  are  given  to  boasting  of  their  intentions.  In  most  instances 
offensive  movements  are  thus  anticipated.  Whenever  the  Tigaras  have 
started  out  on  a  shot-gun  adjustment  expedition,  the  Kevalinyes  have 
had  time  to  call  in  a  suflBcent  number  of  their  people  to  prevent  an  at- 
tack. During  the  winter  of  1889,  the  Kevalinyes  advanced  to  the  west- 
ward of  Cape  Seppings  and  killed  a  prominent  Tigara  native.  As  soon 
as  the  news  reached  Point  Hope  an  armed  party  started  out  to  avenge 
the  murder,  but  did  not  dare  advance  beyond  Cape  Thompson.  At  no 
l>lace  are  hostilities  continuous.  There  are  always  seasons  of  civility, 
when  they  visit  each  other  for  the  purpose  of  trade. 

TRIBES  DYING  OUT. 

The  other  coast  tribes  between  Point  Hope  and  Point  Barrow  have 
been  cut  down  in  population,  so  as  to  be  almost  obliterated.    The  KooK- 


14 


ARCTIC    ESKIMOS   IN   ALASKA   AND   SIHEKIA. 


Hi 


1 1 


111; 
'I 


til    ! 


povoros  of  Point  Lay  have  only  three  huts  left;  OotookuHof  ley  Oupe 
one  hut;  Kooginiite  has  three  Hettlements  of  fruui  one  to  four  families; 
8ezaro  has  about  eighty  people. 

POINT  BAEROW. 

Ootkeavie,  at  Cape  Smyth,  8  miles  from  Point  Barrow,  haR  a  popu- 
lation of  about  360,  au<l  in  the  largest  permanent  Nctt  lenient  in  Eskimo 
Alaska.  Its  people  are  drawn  from  all  portions  of  the  territory  north 
of  Behring  Strait,  being  attracted  there  by  the  favorable  situation  of 
the  place  for  catching  whales  and  killing  deer. 

Noowoo  (Nuwiik),  on  the  extreme  end  of  Point  Burrow,  has  a  popula- 
tion of  less  than  100.  Its  people  are  native  to  the  soil,  and  are  un- 
doubtedly the  only  true  relics  of  the  old  stock  of  Eskimos  within  the 
bounds  of  Alaska. 

THE  NOOATOKS. 

The  Nooatoks,  originally  called  Napakato  Mutes  (timber  peo[)le),  be- 
gan their  tribal  existence  iii  the  timbered  country  at  the  lieadwaters  of 
the  Nooatok  Kiver.  Like  the  herds  of  Genghis  Khan  they  have  moved 
east  and  west,  occupying  as  much  of  the  territory  as  suits  their  pur- 
pose. .  '      "  *'       <  ■        ...  • 

The  golden  age  of  the  Eskimos,  as  a  whole,  was  probably  two  hundred 
or  more  years  ago,  before  they  felt  the  pressure  of  southern  savages. 
Of  individual  tribes  theTigaras  were  at  the  height  of  their  power  about 
1775,  the  Kaveas  about  1800,  Kiiiegans  1800,  Ootkeavies  about  1870. 

The  Nooatoks  just  now  are  in  the  ascendant  and  promise  to  overrun 
the  whole  country.  Around  Point  Barrow  they  have  obtained  a  foot- 
ing ;  at  Point  Hope  they  are  gradually  accomplishing  the  same  end  by 
selling  children  to  the  Tigaras. 

They  are  also  gradually  working  in  their  dialect  among  the  old  Eskimo 
stock. 

The  principal  dialects  of  Arctic  Alaska  are :  • 

Old  Eskimo: 

(1)  Oomojck,  Cape  Tchaplin  and  St.  Lawrence  iHland. 

(8)  Kokinalect,  tribeH  between  Icy  Cape  and  Point  Jiarrovf,  .    - 

(3)  Kogmollik,  MacKeuzie  Kiver. 

Mixed  Eskimo : 

(1)  Kavea,  Lake  region  back  of  Port  Clarence.         :  ' 

(2)  Jftne^/an,  Cape  Prince  of  Wales  and  Dioniedes. 

(3)  Nooatok,  Kotzebue  Sound  inland  to  Arctic  Ocean.  ;, 

A  few  words  will  serve  to  show  the  variations  of  the  language  in  dif- 
ferent localities. 

Sun  :  Shikinya,  St.  Lawrence  Islands  and  north  coast  of  Alaska. 

Merauk,  Diomedes  and  Kavea. 
Moon  :  Abaetoktuk,  St.  Lawrence  Sonnd. 

Amalituk,  Diomedes. 

Avialoktuk,  Nooatok. 

Amala,  MacKenzie  River. 


18  of  ley  Ortpe 
uur  fuiuilittM ; 


,  haa  A  popa- 
lit  ill  KHkiiiio 
rritory  north 
u  Hit  uatiou  of 

liaH  a  popula* 
1,  and  are  un* 
us  within  the 


5r  people),  be- 
lead  waters  of 
y  have  moved 
its  their  i)ur- 

'  two  hundred 
lern  savages, 
power  about 
about  1870. 
so  to  overrun 
tained  a  foot- 
same  end  by 

le  old  Eskimo 


AUCTIC    E8KIM08   IN    ALA8KA   AND   8IBKKIA. 


16 


iguage  in  dif- 
aska. 


The  language  is  difficult  to  understand  on  account  of  there  being  so 
many  synonymous  terms.  As  many  as  six  difl'erent  names  have  been 
found  for  the  same  thing  in  a  single  tribe.  What  may  be  the  traditional 
name  of  an  object  in  one  locality  may  be  the  commou  appellation  iu 
another. 

PERSONAL  ArPKARAN(3E. 

There  are  three  types  observable  among  the  Arctic  Eskimos  of  Alaska. 
The  tall,  cadaverous  natives  of  Kangoot,  iSeelawik,  Koovuk,  and  Kik- 
iktowruk,  on  Kotzebue  Sound,  who  live  on  tisli,  ptannigans,  and  mar- 
mots. They  always  have  a  hungry  look,  and  habitually  wear  a  grin  of 
fiendish  glee  at  having  circumvented  an  adverse  fate.  There  is  a  tend- 
ency among  these  jieople  to  migrate  north. 

Then  there  is  the  tall,  strongly  knit  type  of  the  Nooatoks,  a  gigantic 
race,  of  a  splendid  physique  that  would  be  remarkable  in  any  part  of 
the  world 

Kugged  as  the  mountains  among  which  they  live,  vigorous  and  cour- 
ageous, they  stop  at  nothing  but  the  impossible  to  accomplish  a  desired 
end.  Their  food  supply  is  the  reindeer,  mountain  sheei),  ptarmigans,  and 
fish.  There  are  many  of  the  coast  natives  of  this  type,  but  they  lack 
the  healthy  glow  and  the  indomitable  will  of  the  Nooatoks. 

The  third  type  is  the  short,  stumpy  one,  probably  that  of  the  old 
Eskimo  before  the  admixture  with  soutiieru  tribes,  now  found  on  the 
Arctic  coast.    Whale,  seal,  and  deer  meat  are  their  food  stai)les. 

The  Eskimos  have  coarse,  bliick  hair,  some  with  a  tinge  of  brown. 
Many  of  the  coast  i)eople  of  both  sexes  are  bald  from  scrofulous  erup- 
tions. Males  have  the  crown  of  the  head  closelj'  cropped,  so  that  rein- 
deer may  not  see  the  waving  locks  wlieu  the  hunter  creej)s  behind 
bunch  grass.  They  have  black  eyes  and  high  cheek  bones.  The  bones 
of  the  face  are  better  protected  from  the  severity  of  the  climate  by  a 
thicker  covering  of  flesh  than  southern  races. 

Among  the  coast  people  the  nose  is  broad  and  flat,  with  very  little 
or  no  ridge  between  the  eyes.  The  adult  males  have  short  mustaches, 
and  some  of  the  elder  ones  (more  noticeable  in  the  interior)  have  rough, 
scraggy  beards.  Generally  their  beard  is  very  scant,  and  most  of  them 
devote  otherwise  idle  hours  to  pulling  out  "the  hairs.  All  have  good 
teeth,  but  they  are  subjected  to  severe  usage,  being  used  for  pinchers, 
vises,  and  fluting-machines.  The  teeth  arc  employed  in  drawing  bolts, 
untying  knots,  holding  the  mouth-piece  of  a  drill,  shaping  boot-soles, 
stretching  and  tanning  skins.  When  they  become  uneven  from  hard 
usage  they  are  leveled  oft'  with  a  file  or  whetstone.  A  woman  at  the 
age  of  forty  who  has  done  her  share  of  the  house-work  generally  has 
her  front  teeth  worn  down  so  low  that  they  are  useless  for  mechanical 
purposes. 

ORNAMENTATION. 

At  any  time  from  sixteen  to  twenty-two  years  of  age  the  male  natives 
have  their  lower  lips  pierced  under  each  corner  of  the  mouth  for  labrets. 


I» 


16 


ARCTIC   ESKIMOS   IN   ALASKA   AND   SIBERIA. 


1 1; 


'ii 


t   ' 


lijii 


il 

iliil 


When  the  incision  is  first  made,  sharp-pointed  pieces  of  ivory  are  put  in. 
After  the  wound  heals  the  hole  is  gradually  stretched  to  half  an  inch 
in  diameter.  Some  of  the  poorer  natives  wear  labrets  made  from  can- 
nel  coaly  ivory,  common  gravel,  and  glass  stoppers  obtained  from  ships, 
which  they  shape  for  the  purpose.  All  who  can  obtain  them  have  agate 
ones.  One  labretis  nearly  always  plain,  and  shaped  like  aplug  hat,  with 
the  rim  inside  the  mouth  to  hold  it  in;  the  other  has  a  white  washer 
an  inch  and  a  half  in  diameter  just  outside  the  lip,  held  in  place  by  a 
nut  of  turquoise  fastened  to  the  end  of  the  labret  by  petroleum  pitch 
from  Icy  Eeef  or  spruce  gum  from  the  Nooatok.  It  is  not  known 
where  they  have  obtained  the  turquoise  or  the  porcelain -like  washer. 
The  natives  say  they  have  always  been  in  the  country,  and  have  been 
handed  down  by  successive  generations.  Some  of  the  old  men  who 
have  made  a  good  record  as  whalemen  tattoo  their  cheeks ;  some  of  the 
designs  are  triangular,  an  inch  long,  with  one  point  intersecting  the  cor- 
ner of  the  mouth.  Another  kind  is  a  rectangular  bar  an  inch  and  a 
half  long,  extending  from  the  corners  of  the  mouth  toward  the  ears. 

Some  of  the  girb  have  their  ears  pierced  just  back  of  the  lobe,  where 
it  is  thinnest.  They  wear  ivory  ear-rings,  some  of  which  are  carved 
with  plain  iagures,  while  others  have  a  setting  of  turquoise.  Some  of 
them  have  a  string  of  beads  extending  from  one  ear-ring  to  the  other, 
suspended  under  the  throat.  There  are  rare  instances  where  the  Cape 
Prince  of  Wales  girls  wear  turquoise  beads  suspended  to  the  cartilage 
of  the  nose  between  the  nostrils.  Tattooing  the  chin  among  the  women  ^ 
is  general,  and  it  is  kept  up,  so  they  say,  because  it  has  always  been ' 
the  custom.  At  the  age  of  six  one  narrow  perpendicular  line  is  drawn 
down  the  centre  of  the  chin,  powdered  charcoal  being  used  in  coloring. 
At  about  twelve  years  of  age  the  line  is  broadened  to  a  half  of  an  inch, 
and  a  narrow  line  drawn  parallel  to  it  on  each  side.  Sometimes  the 
tattooing  is  delayed  till  the  child  has  grown  up  and  has  the  work  done 
to  suit  herself,  either  with  the  narrow  line,  the  broad  line,  or  three  lines. 
Some  of  the  Kangoot  women  on  the  south  side  of  Kotzebue  Sound  have 
been  noticed  with  two  narrow  lines  on  each  side  of  the  broad  one,  and 
there  are  rare  instances  where  the  tattooing  has  been  delayed  till  the 
birth  of  the  first  child  or  -even  longer.  The  women  all  have  remem- 
brance blotches  tattooed  on  their  wrists  or  back  of  the  hands.  The 
women  wear  their  hair  in  braids,  except  when  it  is  tied  in  two  loose 
locks  just  below  the  ears.  Mackenzie  Eiver  women  wear  the  hair  in  two 
rolls  forward  of  the  ears,  hanging  down,  and  a  small  pig-tail  behind. 

DRESS.  "''^  '    ''""     '     '    "    '  ^  "  :'  ^^'\ 

Clothing  for  men  consists  of  knee-breeches,  belted  at  the  loins,  a  loose- 
fitting  cloak  trimmed  around  the  bottom,  and  the  hood  with  wolf  or 
wolverine,  or  a  blending  of  both,  a  pair  of  stockings  and  a  short-legged 
pair  of  boots  with  seal-skin  soleso  In  winter  two  suits  are  worn,  the 
inner  suit  with  the  hair  i.ext  to  the  body  and  the  other  with  the  hair 


are  put  hi. 

alf  an  inch 

B  from  can- 

from  ships, 

have  agate 

tg  hat,  with 

lite  washer 

place  by  a 

leum  pitch 

lot  known 

ke  washer. 

have  been 

I  men  who 

3me  of  the 

ingthecor- 

inch  and  a 

tie  ears. 

obe,  where 

ire  carved 

.    Some  of 

I  the  other, 

e  the  Cape 

e  cartilage 

}he  women  ^ 

ways  been  * 

B  is  drawn 

coloring. 

)f  an  inch, 

etimes  the 

work  done 

hree  lines. 

)and  have 

I  one,  and 

d  till  the 

re  remem- 

ads.    The 

two  loose 

air  in  two 

)ehiud. 


s,  a  loose- 
wolf  or 
rt-legged 
rorn,  the 
the  hair 


ARCTIC    ESKIMOS   IN   ALASKA   AND    SIBERIA. 


17 


turned  out.  In  summer  water-proof  tanned  seal-skin  boots  are  substi- 
tuted for  reindeer  ones.  Gloves  are  made  of  reindeer-skin  with  the  hair 
turned  in.  Each  tribe  has  some  peculiarity  of  dress.  Those  south  of 
Port  Clarence  (Cape  Douglas)  and  those  north  of  Point  Hope  wear 
shoulder-straps  of  different-colored  furs  trimmed  with  wolverine.  Point 
Hope  natives  put  little  white  tanned  seal-skin  tassels  around  the  top  of 
their  summer  boots,  and  others  do  not.  The  old  Eskimos  at  Point  Hope 
and  Point  Barrow  fashion  their  boot-soles  high,  and  cut  out  the  upper 
in  one  piece,  and  sew  their  water-proof  boots  and  mittens  without  a 
welt,  while  the  Kavea  and  Diomedes  make  the  sides  Of  their  boot- 
soles  low,  have  the  upper  in  two  pieces,  and  sew  with  a  welt.  Old  peo- 
ple often  have  portions  of  their  clothes  made  of  duck-skins,  which  are 
said  to  be  tough  and  warm.  All  of  them  like  to  have  civilized  clothing 
for  summer  or  indoor  wear,  which  can  be  washed,  so  as  to  keep  down 
vermin.  The  difference  between  the  dress  of  men  and  women  is  that 
the  latter  have  their  boots,  stockings,  and  pantaloons  all  in  one  garment. 
The  cloaks  of  all  females  have  at  the  back  of  the  neck  a  fullness,  for  car- 
rying infants.  These  cloaks  come  down  below  the  knees  and  are  gored 
out  at  the  sides  up  to  the  hips,  making  the  front  look  like  an  apron. 

The  chief  employment  of  the  women  in  winter  is  dressing  skins  and 
making  clothes. 

When  the  snow  begins  to  melt  in  the  spring,  they  cease  manufactur- 
iug,  and  only  repair  or  fit  a  garment  when  absolutely  necessary. 

CHABAOTEB. 

They  are  intelligent  beyond  what  might  be  expected  of  them,  and 
have  good  natural  abilities.  They  are  quick  in  providing  ways  and 
means  in  cases  of  emergency.  They  are  also  anxious  to  adopt  the 
methods  of  white  people  when  they  can  do  so  to  advantage  to  them- 
selves. Some  of  them  carve  with  a  knife  on  pipe-stems,  or  drill  bows 
made  of  mastadon  or  walrus  ivory,  pictures  illustrating  events  in  the 
life  of  the  artist,  tribal  history,  or  festal  occasions.  There  are  instances 
where  they  have  communicated  with  each  other  by  means  of  pictures 
carved  on  wood  or  ivory.  In  their  drawings  they  have  no  idea  of  the 
perspective,  and  instead  of  drawing  fro Ji  nature  they  are  more  apt  to 
incline  to  the  grotesque  and  hideous,  just  as  the  fancy  may  seize  them. 
Our  pictures  are  unintelligible  to  them,  unless  they  are  distinctly  lu- 
dicrous. 

They  know  no  other  motive  than  that  of  selfishness.  Anything  they 
part  with  is  with  the  expectation  of  a  double  remuneration  in  the  near 
future.  .  Any  promise  of  reward  next  year  they  deem  idle  talk  and  are 
unwilling  to  understand  it.  Everything  is  right  if  it  coincides  with 
<:l>eir  wishes,  and  everything  wrong  if  it  is  contrary.  Any  man  may 
have  their  friendship  if  he  can  pay  for  it ;  otherwise  he  must  tai^e  the 
consequences,  good  or  bad.  The  Eskimos  have  been  proverbially  honest 
and  truthful  in  their  dealings.  Aside  from  forcible  appropriations  they 
19631*-No.  2 2 


18 


ARCTIC    ESKIMOS    IN    ALASKA    AND    SIBERIA. 


n  III; 


f  I 


I 


.iii 


Ml 


I:: 

ill 

I  '  I! 
I! 

\\ 

!i 
ill 

'i 

'  Hi 
i  !<! 

1:1 


rarely  steal  anything,  unless  it  is  some  small  trinket  of  very  little  value. 
Any  little  article  stolen  may  be  easily  traced,  as  it  is  not  in  their  nature  to 
conceal  a  theft  or  keep  a  secret.  Up  to  this  time  there  has  been  no  white 
man  among  them  who  can  equal  them  in  hunting,  fishing,  sealing,  and 
shore-whaling.  Judging  from  their  stand-point  they  say  the  white  man 
is  "  ilualok"  (unfit  for  anything),  nor  have  they  any  respect  or  venera- 
tion for  anything  pertaining  to  the  whites.  ^    ,,         ic        ,  ;  ;^ 

CUSTOMS. 

The  Eskimos  on  going  to  bed  strip  off  all  their  clothing  and  huddle 
together  under  reindeer- robes.  The  males  scarcely  ever  wash  their 
face  and  hands,  and  their  bodies  never.  All  births  and  deaths  take 
place  in  out-houses. 

Women  carry  their  young  astride  their  backs.  The  child  is  held  in 
place  by  a  strap  passing  under  its  thighs  and  around  over  the  mother's 
breasts. 

Children  are  given  from  two  to  six  names,  but  none  of  them  are  those 
borne  by  the  father  or  mother,  but  are  those  of  ancestors  or  respected 
relatives.  The  literal  meaning  of  the  names  are  stone,  foxes  of  different 
kinds,  seals  of  all  varieties  and  sizes,  birds,  animals,  parts  of  animals, 
of  birds,  of  fishes,  or  of  the  body,  sections  of  the  country,  winds,  tides, 
motion,  fast  or  slow,  decorative  articles,  and  names  compounded  in 
an  expressive  way,  as  Amok  Tigara,  the  she- wolf  of  the  Tigaras. 

Idiots  and  partially  demented  persons  are  permitted  to  live,  contrary 
to  what  might  be  expected  of  these  people ;  but  the  unfortunate 
wretches  are  only  fed  on  refuse  food,  and  if  clothed  at  all  are  only 
given  old  worn-out  garments.  Fortunately  only  an  occasional  idiot  is 
to  be  found. 

COURTSHIP   AND  MARRIAGE. 

Girls  after  they  have  reached  puberty,  at  about  thirteen  years  of  age, 
have  no  one  to  protect  them.  Neither  father,  mother,  or  brother  will 
raise  a  hand  to  ward  off  a  ruffian  who  would  outrage  them.  Eskimo  girls 
are  naturally  modest,  shy,  and  of  a  retiring  disposition,  and  it  is  a 
severe  shock  to  them  to  be  pounced  upon  as  a  hawk  would  grab  a  dove. 
They  often  fight  furiously  until  their  clothes  are  cut  or  torn  from  them 
and  they  are  beaten  insensible.  After  a  while  they  will  not  re  'it  so 
heroically.  Though  tears  fall  like  rain,  the  male  Eskimo,  youth  or 
middle-aged,  never  relents.  When  a  girl  has  finally  taken  a  husband 
she  is  not  often  molested.  An  Eskimo  begins  his  courtship  by  making 
the  girl  presents  of  food  delicacies,  such  as  deer  breast,  tongues,  and 
seal  liver.  Then  he  has  as  fine  a  cloak  made  as  his  resources  will  per- 
mit, which  is  intended  for  the  girl.  Should  she  accept  and  put  it  on,  he 
has  won  ;  but  she  often  hesitates,  sometimes  rejecting  all  atlvances  or 
preferring  some  one  else.  Should  the  latter  be  the  case  the  man  begins 
a  cruel  siege.    She  is  waylaid  and  harassed  upon  every  occasion.    The 


ARCTIC   ESKIMOS   IN   ALASKA   AND   SIBERIA. 


19 


■y  little  value, 
heir  uature  to 
been  no  white 
,  sealiug,  and 
he  white  man 
3ct  or  venera- 


j;  and  huddle 

ir  wash  their 

deaths  take 

ild  is  held  in 
r  the  mother^s 

hem  are  those 
I  or  respected 
es  of  different 
s  of  animals, 
winds,  tides, 
mpounded  in 
'igaras. 
live,  contrary 
unfortunate 
all  are  only 
iional  idiot  is 


years  of  age, 
brother  will 
Eskimo  girls 

and  it  is  a 
grab  a  dove, 
n  from  them 
not  re  ''^t  so 
o,  youth  or 
n  a  husband 
[)  by  making 
[ongues,  and 
368  will  per- 
I  put  it  on,  be 
I  advances  or 

man  begins 
kasiou.    The 


i 


persecution  is  kept  up  for  days  and  months  before  the  man  giv  es  up, 
leaving  the  field  for  the  next  comer.  When  a  couple  does  mate,  the  re- 
lation is  scarcely  ever  permanent.  Before  they  become  settled  they 
may  have  had  a  dozen  or  more  matrimonial  ventures.  Women  are  in- 
clined to  be  true  to  their  husbands,  and  probably  would  be  if  the  men 
did  not  insist  on  exchanging  wives  for  a  season,  or  prostituting  them 
for  a  revenue  to  whalemen. 

Women  are  kept  in  the  huts  a  month  after  confinement,  and  are  not 
allowed  to  enter  any  other  house  than  their  own  till  the  season,  summer 
or  winter,  is  over.  Maternal  cares  and  drudgery  make  their  lives  such 
a  burden  that  they  often  destroy  their  unborn  offspring.  Some  of 
them  do  this  secretly,  and  if  it  is  found  out  by  their  husbands  they  are 
beaten  till  insensible,  then  thrown  out  of  the  house.  Women  who  have 
been  badly  treated  have  hanged  themselves.  This  last  winter  (1889) 
a  Point  Hope  man,  jealous  of  his  wife,  whom  he  had  taken  from  the 
Nooatoks  the  summer  before,  hammered  and  cut  her  up  with  a  knife. 
Despairing  of  life  or  liberty,  in  the  night,  during  a  raging  blizzard,  she 
fixed  a  noose  around  her  neck,  hitched  some  dogs  to  the  hauling-cart, 
8.tarted  them  up,  and  was  dragged  to  death. 

Here  are  some  of  their  love  songs,  in  which  I  have  preserved  the 
meaning: 

OKANITOO  (LITTLK  WOMAN). 

Oh!  Okanitoo!  ThisI'Udo 
To  -wia  your  noble  heart ; 
In  command  of  a  magic  wand 
I'll  cleave  the  mountains  apart. 

There,  below  the  sarface  of  Snow,* 
By  the  eternal  hunting-ground, 
A  hut  I'll  build  of  rarest  guild. 
Where  love  may  ever  abound. 

On  wings  I'll  rise  to  the  leaden  skies 
And  drag  the  Aurora  down, 
Its  trembling  bars  with  glistening  stars, 
To  make  thee  a  wedding  gown. 

The  rainbow,  too,  of  varied  hue, 
For  a  bonny  belt  I'll  bring. 
The  new  moon  trap,  the  ends  I'll  lap, 
And  weld  thee  a  finger  ring. 

I'll  hunt  the  hare,  I'll  fight  the  bear, 
And  banish  the  wolves  for  good ; 
Whales  and  deer,  and  seals  I'll  spear, 
We'll  never  want  for  food. 

When  this  is  done,  I'll  moor  the  sun,  v 

And  turn  the  blizzard  away ; 
The  winter's  blast  forever  past, 
We'll  live  in  endless  day. 


The  Eskimos'  happy  hunting-ground  is  below  the  ground,  oat  of  the  oold. 


li  '• 


'  1' 
'  111 


I; 


20 


i ' 


ARCTIC   ESKIMOS   IN   ALASKA   AND   SIBERIA. 

KAVANA.  I 

My  little  Kavana,  my  pretty  Kavana, 
Higher  inouuts  the  sun  in  its  aerial  ride, 
And  winter's  darkness  will  soon  be  gone, 
Will  you  be  now  my  own  bonny  bride  f 
Not  for  a  day,  but  forever  and  a  day  t 
I  know  very  well  I  have  loved  a  host 
(And  who  has  not,  I'd  like  to  know) 
Of  beautiful  girls  up  and  down  the  coast. 

My  dearest  one,  my  beloved  one. 

Very  soon  the  snow  birds  will  be  here, 

Perhaps  with  the  next  southerly  gale, 

To  usher  in  our  Arctic  New  Year.  i  • 

Accept  me  do,  for  I  love  you  true ; 

You  "have  hunted  and  mated  with  dozens  before, 

And  plighted  "  you  say  "  to  another  man ; " 

Then  we  are  even,  why  hesitate  more? 

My  darling  girl,  my  own  dear  girl, 
We'll  soon  leave  our  underground  home, 
To  pitch  our  tent  on  some  inland  creek, 
Once  more  my  dear,  will  you,  will  you  comef 
What !  mine  at  last,  suspense  is  past. 
Mine  you  are  for  woe  or  for  weal. 
Now,  my  wife,  I'm  hungry  as  a  gull, 
Off  with  your  cloak,  and  skin  that  seal. 

AHKETUCKY. 

Ahketucky,  tucky  tah, 
Ahketucky,  tucky  tah,  | 

Ooninyah  has  a  handsome  face, 
Lovely  form,  and  winsome  grace; 
An  arrant  flirt,  a  coquette, 
Easy  to  court,  but  hard  to  get. 
Ahketucky,  tucky  tah, 
Ahketucky,  tucky  tah, 

AUungow  is  a  slave  to  work, 
Toil  all  day  and  never  shirk ; 
But  any  girl  that  I  wed 
Works,  or  I  break  her  head. 
Ahketucky,  etc. 

Rechona,  by  angels  given 
From  the  fairest  band  in  heaven, 
Beautiful  nymph,  blessed  ever, 
Adore  always,  marry  never. 
Ahketucky,  etc. 

Okpokto,  of  noble  mind. 
Honest,  upright,  asd  kind, 
Exalted,  incomparable  virtues ; 
But  goodness  brings  no  revenues. 
Ahketucky,  etc. 


'   t 

i 

t 

■ 

0 

' 

b 

e. 

SI 

]V] 

t( 

ti 

8^ 

la 

h 

' 

D 

Ic 

. 

h 

P 

h 

c 

c 

S 

•„    - 

^ 

S( 

f 

a 

a 

0 

t] 



ARCTIC    ESKIMOS   IN    ALASKA   AND    SIBERIA.  21 

t 

Auakcho  \h  a  lifctlo  ghoul, 
For  pluuder  yielcU  her  very  soul, 
And  she  shall  be  the  wife. 
To  share  my  lot  iu  life. 
Ahketucky,  tucky  tah, 
Ahketucky,  tucky  tah. 

"'':•■■   '■■■■■■'  '      '■         ''•■■""■.<  ■    '    ■  ■-■■■■■•.  ■■';•         •• 

,     .  ,  POLYGAMY. 

Polygamy  is  hereditary.  If  a  father  has  a  plurality  of  wives  the  sons 
also  have  au  equal  number,  without  regard  to  wealth  or  ability  to  sup- 
port them.  Many  natives  have  two  wives ;  there  are  rare  instances  of 
a  man  having  three  wives,  and  Owtouowrok  of  Tigara  had  five  wives  at 
the  time  of  his  death.  He  had  previously  killed  one,  and  scarcely  a 
day  passed  that  he  did  not  club  or  carve  one  or  more  of  them.  At  his 
death  the  fi»'st  wife  took  possession  4)f  all  the  property,  to  be  held  in 
trust  for  her  eldest  boy,  twelve  years  of  age,  to  the  exclusion  of  all  the 
other  children  or  relations. 

DISEASES. 

The  natural  bodily  ailments  of  the  Eskimos  are  scrofula,  diphtheria, 
bronchial,  and  pulmonary  diseases.  Many  men  are  affected  with  sore 
eyes  and  partial  blindness,  brought  on  by  the  excessive  refraction  of  the 
sun's  rays  on  the  white  surface  of  snow  during  the  months  of  April, 
May,  and  June.  Left  to  themselves  the  Eskimos  would  have  continued 
to  battle  successfully  against  these  disorders ;  but  the  whifce  people  in- 
troduced syphilis  among  them.  This  has  been  a  blight  that  has  almost 
swept  some  of  the  coast  tribes  out  of  existence,  and  bids  fair  to  depopu- 
late the  whole  Eskimo  country.  The  Nooatoks,  being  au  inland  tribe, 
have  been  comparatively  free  from  it  until  latelj'^,  but  the  blight  has 
now  begun  to  affect  them  also.  They  might  have  had  immunity  much 
longer  had  they  not  forced  their  way  to  the  sea-coast,  where  they  could 
have  communication  with  the  whale-ships.  They  now  come  in  boats  to 
Point  Hope,  cross  the  mountains  to  Point  Lay  and  vicinity,  and  go  in 
large  numbers  every  summer  to  Point  Barrow. 

According  to  an  Eskimo's  idea  there  is  no  wrong  iu  adultery,  espe- 
cially among  themselves,  and  it  is  correct  with  whalemen  if  there  is  a 
consideration  ;  consequently,  it  does  not  take  much  time  to  scatter  the 
germs  of  disease  among  a  whole  people. 

The  Diomede  natives  are  not  given  to  promiscuous  intercourse  with 
whalemen.  The  Oomoojeks,  of  Cape  Tchaplin,  Siberia,  called  a  halt 
some  years  ago  before  it  was  too  late. 

The  Kinegans,  of  Cape  Prince  of  Wales,  and  the  Kotzebue  Sound  tribes 
are  not  badly  corrupted  yet ;  but  on  the  north  coast  there  is  the  grossest 
abandon.  The  moral  status  of  the  Eskimos  is  very  low,  not  above  that 
of  the  brutes.  The  only  thing  they  have  been  known  to  decry  has  been 
that  of  mating  with  blood  relations.    There  are  instances,  however,  of 


22 


ARCTIC    ESKIMOS    IN    ALASKA    AND    SIBERIA. 


ir 


i 


brother  ami  sister,  parent  and  child,  while  that  of  uncle  and  niece  is 
quite  common. 

All  their  songs,  stories,  and  traditions  are  of  a  ribald  nature.  In  fact, 
obscenity  is  flagrant  everywhere.  The  knowledge  they  have  gleaned 
from  white  people  has  been  from  a  commercial  stand-point.  Moral 
ideas  have  not  yet  reached  them.  Satisfaction  of  personal  desires  with- 
out regard  to  consequences  has  hardened  them  in  their  waysof  iniquity. 

People  when  stricken  with  what  is  thought  to  be  a  fatal  illness  are 
carried  out  to  the  out-house,  where,  if  they  do  not  die  according  to  their 
expectations,  they  request  some  one  to  kill  them,  and  their  wish  is  com- 
plied with  by  an  unutkoot  (seer),  who  stabs  them  with  a  knife  either 
in  the  breast  or  temple ;  the  knife  is  then  buried  by  the  unutkoot. 
Pieces  of  graphite  or  other  black  stones  are  placed  on  the  eyes  of  the 
deceased,  the  body  is  wrapped  up  in  reindeer- skins,  and  carried  out  for 
immediate  burial,  the  head  always' being  placed  to  the  eastward.  The 
body  later  on  is  usually  placed  in  a  crude  box,  and  is  generally  left  on 
the  ground,  though  it  is  sometimes  placed  on  stilts  or  a  frame.  Four  days 
after  a  death  the  family  remain  in  mournful  idleness,  and  are  not  allowed 
to  enter  another  house  until  the  expiration  of  one  moon.  Just  after  a 
burial  the  natives  walk  around  the.  body,  then  form  a  ring  and  drop 
stones  down  through  their  cloaks,  after  which  they  file  away  homewards. 
Just  before  the  whaling  season  the  Point  Hope  women  are  made  to 
carry  a  piece  of  whale  blubber  out  to  the  cemetery  and  place  it  on  the 
grave  of  a  deceased  whaling  relative.  That  the  w  oman  may  not  neglect 
the  duty  through  timidity,  a  man  goes  along  after  her  carrying  a  club. 
Men  not  having  a  wife,  sister,  or  mother,  or  other  woman  dependent 
upon  them  carry  the  meat  themselves.  The  bodies  of  people  who  die 
during  the  whaling  season  are  cut  open,  and  any  pieces  of  whale  blubber 
found  in  the  stomach  are  thrown  into  the  sea. 

SHAMANS. 

Unutkoots  are  the  seers  or  medicine  men,  and  are  divided  into  seven 
degrees.  The  vocation  is  hereditary,  as  far  as  a  son  or  a  daughter  may 
mentally  or  physically  be  able  to  acquire  the  knowledge.  They  are 
graded  a^'cciding  to  their  knowledge  of  spiritualism,  ventriloquism, 
feats  ot  '  '^:crdemain,  and  general  chicanery. 

t-  >  II ;.  coo^  of  the  seventh  degree  claims  to  be  immortal;  that  his 
T«';  M  *r(d  aowled^re  extend  beyond  that  of  the  world,  to  that  of  <  ,e 
spi  :.  lie;  tlv't  he  can  not  be  killed  or  even  wounded.  Those  of  this 
grade  are  oiteu  iieard  of  but  never  met  with.  Sixth  grade  unutkoots  may 
be  wounded  but  not  killed.  Those  of  lesser  grades  are  less  pretentious ; 
they  go  into  trances,  during  which  the  spirit  leaves  the  body,  roams 
about  the  other  world,  communicating  or  treating  with  other  spirits. 

Sickness  is  supposed  to  be  manifestations  of  evil  spirits  or  devils, 
which  have  taken  possession  of  or  located  themselves  in  the  body. 

An  unutkoot  of  the  higher  grades  in  treating  a  patient  darkens  the 


ARCTIC    ESKIMOS    IN    ALASKA    AND    SIBERIA. 


23 


I  and  niece  is 

urc.  In  fact, 
have  gleaned 
>oiut.  Moral 
desires  witb- 
ysofiniquity. 
;al  illness  are 
"ding  to  their 

wish  is  com- 
i  knife  either 
he  uuutkoot.  ^ 
e  eyes  of  the 
irried  out  for 
stward.  The 
erally  left  on 
».  Four  days 
e  not  allowed 

Just  after  a 
ing  and  drop 
J  homewards, 
are  made  to 
lace  it  on  the 
y  not  neglect 
rying  a  club, 
n  dependent 
ople  who  die 

hale  blubber 


into  seven 
f,ughter  may 
They  are 
itriloquism, 

il ;  that  his 
I  that  of  iJ',e 
lose  of  this 
[tkoots  may 
[retentions ; 
lody,  roams 
)r  spirits. 

or  devils, 

body, 
larkens  the 


room  or  waits  until  night;  then  in  the  i^resenco  of  the  assembled  house, 
hold  he  begins  operations;  he  takes  his  drum,  made  of  walrus  bladder 
stretched  over  a  hoop,  strikes  it  against  a  stick,  making  a  doleful  sound, 
during  which  time  he  alternately  commands  and  exhorts,  exciting  loud 
and  fervent  ejaculations  from  the  assembled  people.  At  first  the  per- 
formance is  mournful,  but  the  unutkoot  soon  warms  up  and  the  per- 
formance becomes  livelier.  He  winds  up  each  peroradon  with  a  ques- 
tionable glance  at  the  audience,  as  if  to  elicit  approval;  then  the 
responses  become  more  in  keeping  with  a  hilarious  entertainment,  such 
as  "  good  boy,"  "go  it  Tommy,"  etc. 

In  the  next  act  he  removes  the  patient's  clothing,  breathes  upon  and 
sucks  the  parts  affected ;  then  bringing  his  powers  of  ventriloquism 
into  play,  he  pretends  to  carry  on  a  conversation  with  invisible  spirits. 
Again  the  drumming  and  incantations  are  gone  through  with.  Sud- 
denly all  noise  ceases;  then  he  tiips  his  right  hand  behind  him,  throw- 
ing little  pebbles  on  the  floor  or  ground,  so  as  to  imitate  the  sound  of 
an  animal  scurrying  away.  The  patient  is  then  told  that  thfe  devil  is 
gone.  If  it  is  only  a  slight  illness  or  mental  depression,  their  faith  is  so 
great  that  the  afflicted  one  gets  well  anyhow. 

In  treating  rheumatism,  swellings  from  fractures,  or  syi^hilis,  in  ad- 
dition to  the  incantations  they  fearlessly  use  a  knife  in  lancing,  always 
cutting  into  the  part  affected,  where  they  insert  a  goose-quill  to  let 
out  blood  or  pus.  Thesy  cut  deep,  without  regarding  the  state  of  the 
wound  or  whether  it  is  ready  to  be  lanced  or  not.  Using  no  anaes- 
thetic and  carving  deliberately  with  a  knife  that  is  not  remarkable  for 
its  sharpness,  the  patient  endures  the  most  intense  agony,  his  screams 
being  heard  all  over  a  village. 

In  dealing  with  children  an  unutkoot  wears  a  mask  and  howls  in  a 
disguised  voice  to  scare  or  divert  their  minds.  The  performance  being 
over  he  takes  his  drum,  goes  around  a  house,  chanting  and  beating  an 
accompaniment,  and  describing  a  magic  circle,  to  keep  prowling  devils 
away. 

There  are  women  unutkoots,  but  none  of  a  high  degree. 

Eskimos  who  are  not  unutkoots  use  a  stick  4  or  5  feet  long,  one  end 
of  which  is  held  against  the  instep  of  a  patient,  while  they  chant  in  anx- 
ious efforts  to  banish  or  appease  the  tormenting  devil. 

Some  of  the  tricks  of  legerdemain  by  which  the  unutkoots  mystify 
their  people  are  apparently  driving  a  knife  into  their  bowels  without 
making  a  mark;  taking  a  marked  bead  in  their  hand,  showing  it  to  the 
audience,  toss  it  carelessly  out  into  the  snow,  and  later  on  remove  what 
appears  to  be  the  same  bead  frcm  some  man's  ear;  they  take  a  piece  of 
twine,  cut  it  into  two  pieces  2  inches  long,  open  the  mouth  to  show  that 
it  is  empty,  put  in  the  bits  of  twine,  a  piece  at  a  time,  chew  them  up, 
then,  after  much  heavitig  of  the  chest,  draw  forth  from  the  throat  the 
twine  in  its  original  length. 


24 


!l;' 


iil; 


ARCTIC    ESKIMOS    IN    ALASKA   AND    8IUKU1A. 


RELIGIOUS  BELIEFS  AND  SUPERSTITIONS. 


Eskimos  are  believers  in  ghosts.  They  also  believe  iu  the  transuii- 
gratioQ  of  souls,  that  spirits  return  in  animals,  winds,  rocks,  ice,  and 
water,  that  they  are  evil,  angry,  or  good,  as  the  elements  may  be  favor- 
able or  unfavorable,  and  that  they  can  be  appeased  by  hoodoo  rites  if 
the  performer  is  suflBciently  versed  iu  occult  sciences.  Childless 
women,  it  is  claimed,  can  not  return  to  the  surface  of  the  earth  after 
death.  To  change  the  wind,  for  instance,  they  chant,  di'um,  and  howl 
against  it,  build  fires,  shoot  against  it,  and  as  a  last  resource  fire  the 
graves  of  the  dead.  Tribes  put  hoodoos  on  each  other  by  ceremonial 
dances  and  howling.  The  hoodoo  of  total  destruction  upon  neighbors  is 
the  building  of  a  fire  within  sight  of  those  coming  under  their  displeas- 
ure. Tribal  relations  are  severed  by  making  a  fire  outside  and  burn- 
ing all  ornaments  or  disguises  used  in  ceremonial  dances,  such  as  raven 
skins,  eagle  tails,  deer  horns,  and  masks.  Tribes  that  are  hoodooed 
answer  by  a  return  hoodoo,  but  with  families  and  individuals  it  is  dif- 
ferent. Outlawed  by  their  tribe  or  relations,  they  become  (iiscouraged, 
hopeless,  and  gloomy,  and  literally  "  go  off  and  diCo"  In  whaling,  a 
husband  is  hoodooed  if  his  wife  is  confined  within  three  months  of 
the  whaling  season,  or  a  death  hoodoos  the  whole  family  till  the  boat  in 
which  they  intended  to  work  gets  a  whale ;  then  if  the  same  boat  gets 
another  whale  the  women  folks  are  released  from  the  hoodoo  and  may 
go  out  on  the  ice. 

Seals  when  brought  home  are  offered  a  drink  of  water;  a  little  of  it 
is  then  poured  on  the  seal's  nose,  and  the  rest  thrown  into  or  toward  the 
sea.  The  same  custom  is  observed  toward  the  white  grampus  (beluga 
de  mer)  and  whales  when  killed  and  brought  alongside  the  ground 
ice.  Eclipses  of  the  moon  create  the  greatest  consternation  and  almost 
paralyze  the  people  with  fear.  Arctic  earthquakes  having  been  coinci- 
dent v^  rU  eclipses  of  the  moon,  they  say  that  an  eclipse  is  the  shadow 
of  th'  ,  i  'th  being  piled  up  and  shaken.  All  the  unutkoots  in  a  vil- 
lage V  .11  howl  and  drum  till  it  is  passed,  claiming  that  they  have  driven 
the  tiling  away.  Among  the  Nooatoks  all  hands  rally  around  a  pair  of 
buckhorns,  form  a  circle,  and  march  around  to  the  music  of  drums  and 
wild  chants  till  the  eclipse  is  off.  One  old  Eskimo  described  a  calm  as 
being  a  struggle  between  spirits  of  the  wind  from  opposite  directions. 

FESTIVITIES. 

Festal  occasions  are  early  iu  December,  when  they  have  a  kind  of 
harvest-home,  entertainments  being  given  every  day  by  each  hut  in 
succession,  with  an  evening  dance  in  the  assembly  house.  A  day  will 
be  devoted  to  whales,  another  to  reindeer,  others  to  seal,  their  whale- 
boats,  sleds,  husbands,  sweethearts,  and  wives.  This  festival  is  kept 
up  until  the  whole  program  is  completed  or  some  one  dies  through  ex- 
haustion in  dances  of  endurance. 


ARCTIC   ESKIMOS    IN   ALASKA   AND   SIBERIA. 


25 


the  transuii- 
tcks,  ice,  and 
aay  befavor- 
lodoo  rites  if 
I.  Child  ie88 
e  earth  after 
m,  and  howl 
•urce  fire  the 
Y  ceremouial 
neighbors  is 
eir  displeas- 
le  and  burn- 
ich  as  raven 
re  hoodooed 
lals  it  is  dif- 
iiscouraged, 
L  whaling,  a 
i  months  of 
I  the  boat  in 
ne  boat  gets 
loo  and  may 

a  little  of  it 

•  toward  the 

pus  (beluga 

the  ground 

and  almost 

)een  coinci- 

the  shadow 

ots  in  a  vil- 

lave  driven 

id  a  pair  of 

drums  and 

a  calm  as 

irections. 


a  kind  of 
ich  hut  in 
day  will 
eir  whale- 
Tii]  is  kept 

rough  ex- 


I 


The  next  is  that  of  good-cheer,  in  June,  when  they  4]uit  whaling  and 
exchange  presents,  give  scraps  to  the  poor,  and  toss  each  other  up  in 
blankets.  Another  season  of  gaiety  is  when  the  representatives  of 
different  tribes  meet  at  the  summer  rendezvous  for  the  purpose  of  ex- 
changing commodities.  Dancing,  foot-races,  and  wrestling  matches 
are  indulged  in.  Both  sexes  join  in  games  of  polo,  foot- ball,  and  tag. 
In  summer  girls  toss  sandstone  balls  with  their  hands,  two  balls  with 
one  hand,  or  ^hree  balls  with  both  hands.  In  winter  they  toss  an  ice- 
ball  with  their  feet,  keeping  it  from  touching  the  ground  for  hours  at  a 
time  J  sometimes  they  toss  it  from  one  to  another.  Sometimes  the  exer- 
cise makes  their  feel  so  sore  that  they  tie  a  reindeer-skin  pad  across  the 
top  of  the  foot. 

In  December,  1888,  a  little  K^valinye  girl,  when  every  arrangement 
had  been  made  for  her  taking  a  husband,  begged  one  day  more  of  free- 
dom. Taking  her  ice-ball  she  tossed  it  throughout  the  short  gloomy  day 
till  it  was  too  dark  to  see,  unmindful  of  the  cutting  wind  and  drifting 
snow. 

HUNTING.  - 

The  primitive  methods  of  taking  game  were :  * 

(1)  Reindeer,  with  bows  and  arrows  j  rawhide  snares  secured  among 
the  dwarf  willows  that  line  the  creeks ;  great  brushwood  corrals  in  the 
timbered  country,  where  herds  were  driven  to  be  slaughtered  ;  chasing 
them  with  kyaks  and  spearing  them  to  death  while  crossing  lakes  or 
lagoons  ;  latterly,  chasing  herds  of  deer  with  dogs,  after  the  fawns  are 
dropped  into  the  rivers  and  rushing  torrents,  where  the  fawns  are 
drowned. 

(2)  Seal. — With  nets  suspended  under  blow-holes,  or  spearing  them 
when  they  put  their  heads  into  the  blow-holes. 

(3)  Walrtts. — They  are  speared  first  and  then  lanced. 

(4)  Whales. — Striking  them  with  spears  to  which  20  fathoms  of  walrus 
line  is  attached,  with  three  seal-skin  pokes  or  air-bags  tied  to  it.  These 
pokes  keep  the  whale  from  sinking  while  the  natives  get  around  it  with 
their  boats,  lance  and  worry  it  to  death. 

(5)  Birds. — Ptarmigans  are  caught  with  little  nooses  set  among  dwarf 
willows  and  with  nets  staked  down  into  the  snow,  into  which  they  are 
driven.  Lapland  larkspur  are  caught  with  tiny  nooses  made  of  whale- 
bone thread.  Little  auks,  puffins,  and  crow-bills  are  caught  with  nets 
suspended  over  cliffs.  Ducks,  geese,  and  brants  are  brought  to  the 
ground  by  means  of  ivory  or  bone  balls  tied  together  with  sinew  thread, 
thrown  into  flocks,  where  they  wind  around  the  necks  of  the  birds. 

(0)  Foxes  are  caught  with  dead-falls  or  automatic  nooses  set  in  holes 
in  the  snow.  The  fox  in  pulling  at  the  bait  draws  the  halter  around  his 
own  neck,  until,  alarmed,  he  surges  back  and  is  strangled. 

(7)  Lynx  they  run  down  till  close  enough  to  shoot. 

The  primitive  ways  of  taking  reindeer  have  been  abandoned,  except 
under  favorable  circumstances  among  the  Nooatoks.    Since  the  intro- 


I'll 


i 


1^ 


26 


AliCTIC    ESKIMOS   IN    ALASKA    AND    8IUEKIA. 


diiction  of  flip-ariim  the  roiiuU'cr  are  too  scary  to  br  iipproaclKHl  with 
bow8  and  arrows. 

The  natives  depend  on  reindeer  for  all  their  clothing  and  bedding, 
and  particuhirly  for  tents  and  liouses.  The  Ahiskan  Eskimos  ndrth  of 
Behring  Htrait  kill  about  fifteen  thousand  aniuially.  Many  of  the  na- 
tives have  adopted  American  methods  of  taking  whales,  in  a  modi  tied 
way.  From  Cape  Princo  of  Wales  to  Point  Barrow  they  get  about 
thirty  whales  annually  of  all  sizes.  The  whalemen  have  almost  elimi- 
nated the  walrus  from  their  food  supply.  Of  seals  they  get  about 
twenty  thousand  annually.  Like  the  deer,  they  are  killed  with  repeat- 
ing-rifles,  of  which  the  natives  have  the  latest  and  best  patterns — Win- 
chester 45-70,  45-CO,  and  44-50.  Hotchkiss's,  Marlin's,  and  Kennedy's 
exj)re88  and  telescope  rifles  an)  also  met  with.  There  is  scarcely  a 
male  Eskimo  over  twelve  years  of  age  who  does  not  own  one  or  more 
repeating-rifles.  They  receive  annually  from  the  ships  $,'iO,000  worth 
of  arms,  ammunition,  muslin,  and  flour,  at  San  Francisco  prices,  in  ex- 
change for  their  furs  and  whalebones.  As  there  is  much  rivalry  be- 
tween dittercut  traders,  the  natives  receive  full  valuatiou  for  their  pro- 
ducts. . 

DRESSING  SKINS. 

When  the  snow  has  whitened  the  ground,  and  the  streams  are  frozen 
over,  the  women  begin  dressing  skins. 

First  they  dry  and  scrape  the  skin,  removing  the  fat ;  then  it  is  moist- 
ened and  put  under  pressure  several  hours,  when  it  is  taken  out  and 
wet  with  warm  water  as  it  is  scraped.  This  done,  it  is  thrown  over  a 
line  to  dry  ;  then  as  it  is  scraped  it  is  sprinkled  with  chalk  or  any  kind 
of  white  rock  pulverized,  which  when  done  leaves  the  skin  soft  and 
white.  The  best  working-women  can  dress  two  reindeer-skins  for  ordi- 
nary purposes  within  twelve  hours,  but  a  fine  job  requires  three  days 
for  one  skin.  Sometimes  the  skins  before  being  nuide  up  are  dyed  a 
dark  brown  with  a  decoction  of  alder  bark,  obtainable  south  of  the 
Chapomeakarook  Mountains. 


DWELLINGS. 

The  coast  natives  have  fixed  villages  of  underground  houses  where 
they  live  in  winter.  In  summer  they  scatter  out  in  ditterent  parts  of 
their  hunting-grounds  or  go  to  the  difl'erent  places  where  the  natives 
meet  to  exchange  articles  of  trade.  During  these  excursions  they  live 
in  muslin  or  deerskin  tents. 

The  Nooatoks  have  no  fixed  abode  of  underground  houses,  but  live 
in  huts  framed  with  spruce  poles  covered  with  reindeer  skins.  In  winter 
the  hut  is  deeply  covered  with  snow.  In  the  latter  part  of  May,  when 
the  snow  begins  to  thaw,  they  take  out  their  effects  and  pitch  a  tent 
on  the  surface  of  the  snow.  As  soon  as  there  is  a  bare  spot  of  ground 
the  tent  is  removed  to  it.    The  Nooatoks,  like  the  wolves,  follow  up  the 


h'oucJkmI  with 

aiul  beddiug, 
iiiios  iidrtU  of 
,11  y  of  th«  mi- 
in  a  modified 
>.V  get  about 
almoHt  elimi- 
ey  get  about 
I  with  repeat- 
tteruB — Win- 
id  Kennedy's 
is  scarcely  a 
one  or  more 
!;i(),000  worth 
prices,  in  ex- 
h  rivalry  be- 
for  their  pro- 


ns  are  frozen 

m  it  is  moist- 
iken  out  and 
rown  over  a 

or  any  kind 
kin  soft  and 

ins  for  ordi- 
three  days 

are  dyed  a 
louth  of  the 


)use8  where 

Mit  parts  of 

I  the  natives 

IS  they  live 

|es,  but  live 

In  winter 

I  May,  when 

)itch  a  tent 

of  ground 

lUow  up  the 


ARCTIC    KSK1M08    IN    ALASKA   AND   SIHKRIA. 


27 


reindeer  in  their  migrations  and  prey  upon  them,  stopping  in  one  place 
only  so  long  as  the  food  supply  lasts. 

•  BOATS. 

Enkimo  ooraeaks  (open  boats)  have  a  frame-work  of  spruce  covered 
with  split  walrus  hides,  sea-lion  skins,  or  white  grampus  skins;  the 
latter  is  not  used  if  sea-lion  or  walrus  skins  are  obtainable,  as  it  is 
rather  thin.  The  Behring  Strait  and  aorth  coast  boats  are  generally 
'24  feet  long  with  5  feet  beam,  and  have  a  carrying  cai)acity  of  15  per- 
sons and  500  pounds  of  freight. 

Those  of  Kotzebue  Sound  average  about  35  feet  in  length  and  C  feet 
in  width.  They  have  a  carrying  capacity  of  20  jiersons  and  1,000 
pounds  of  freight,  or  3,000  pounds  of  merchandise  and  a  crew  of  six 
men.  There  are  exceptional  boats  built  on  the  Sound  that  are  as  much 
as  42  feet  over  all.  In  crossing  Kotzebue  Sound  or  Behring  Strait  the 
natives  sew  on  bulwarks  of  sea-lion  skins  a  foot  high  to  keep  the  water 
from  dashing  in. 


NOTE  ON  ESKIMO  BIBLIOGRAPHY. 

By  Sheldox  Jackson, 
United  States  General  Agent  of  Education  in  Alanka. 

A  very  complete  "Bibliography  of  the  Eskimo  Language"  has  been 
compiled  by  Mr.  James  0.  Pilling,  and  published  by  the  Bureau  of  Eth- 
nology, Washington,  D.  C.  Whoever  examines  its  pages  must  be  im- 
pressed with  the  large  number  of  persons  who  have  unpublished  man- 
uscripts, containing  from  a  score  to  a  few  hundred  words ;  the  large 
number  of  printed  reports  of  Arctic  explorations,  which  contain  a  par- 
tial list  of  words  and  phrases:  and  the  fact  that  there  is  not  a  single 
comprehensive  English-Eskimo  vocabulary  in  print,  and  accessible  to 
teachers  and  others,  among  the  Alaskan  Eskimos. 

Among  the  most  important  in  the  past  are — 

Dr.  Benjamin  S.  Barton's  Vocabulary  of  the  Greeulander's  (from 
Cranz).    8vo;  pages,  132.     Pub.  Philadelphia,  1798. 

Bskimaux  and  English  Vocabulary,  compiled  by  Capt.  John  Wash- 
ington, R.  N.,  and  published  by  order  of  the  lords  commissioners  of  the 
admiralty  for  the  use  of  the  Arctic  Expedition  in  Search  of  Sir  John 
Franklin.    Oblong  1 2  mo.     160  pages.    Loudon.    1850. 

English-Aleutian  Dictionary  prepared  by  Stephen  N.  Buynitzky,  and 
published  by  the  Alaska  Commercial  Company.  San  Francisco,  1871. 
8  vo.     13  pp. 

The  above  are  out  of  print. 

The  most  recent  vocabulary  that  is  available  is  that  of  Lieut.  P.  H. 
Ray,  in  the  Report  of  the  International  Polar  Expedition  to  Point  Bar- 
row.   40      Washington,  D.  C,  1885. 


28 


ARCTIC   ESKIMOS   IN    ALASKA    AND    SIBERIA. 


i 


m 


m 


ThiH  voliiiim  givcH  711  wordM  and  307  phruHcu,  hh  umihI  by  thu  EHkiiuo 
at  Point  Barrow. 

Perhaps  the  moHt  important  contribution  to  the  EHkiniu  lan^nage  is 
in  process  of  preparation  by  L.  M.  Turner,  in  his  observations  made  in 
1882-1884,  and  will  be  published  in  connection  with  the  Signal  Service 
of  the  U.  S.  Army. 

It  will  contain  a  vocabulary  of  the  Koksoagmyut  of  over  7,000  words; 
the  Unalit  of  Norton  Sound,  3,000  words ;  the  Malimyut,  Norton  Sound, 
250  words;  and  the  Unalashka-Alyut  Dictionary  of  1,900  words. 


'     <■ 


i  I 


l|i, 


ANOLU-E8K1MU    VOCABULAKY. 


29 


ANGLO-ESKIMO  VOCABULARY. 

[Prftp»red  by  Enaiipi  Ro^vr  WelU,  Jr.,  U.  R.  N.,  uihI  Jiilin  W.  KttUy,  int<«rpreter.] 


A)Mloni(>n 

Naz'rak 

A  hove 

Kole'to 

A  bsociM 

Own'yolc 

Ache 

Ar'ah 

Act 

Eeh 

Aililitional 

Shoo'lay 

Adhere 

Nepe'to 

Adopt 

Tiguong'a 

Atlze 

Oole'mah 

Arl7,« 

Echtka'nok 

After 

Attan'e 

AKtiin 

Mawt'na 

Aiiatn 

Okkekwik'tuk 

A^ate 

Ong'muk 

A  KB 

Ongazhu'a 

Ahead 

Boneluk'to 

Aim 

Oomuk'Hhuk 

Air 

Ano'kla 

Alight 

Me'tuh 

Allvo 

Yoke 

All 

Iln'hun 

An 

Ilahatin 

All  of  them 

Tamnt  kwo 

Alone 

Alootkoo'chena 

Also 

Too'wlt 

American 

Mulle'keet 

Amputate 

Talcako'pegah 

Amulet 

Ta  pit'kwo 

Amnlet 

Koo  puk'tnk 

Anchor 

Ke'8hok 

Anchor,  will 

Ee  shok'tuk 

Anchored,  is 

Ke'nhok-pola'ruk 

Ancient 

Ah  drah'ne 

Angry 

Knnook'too 

Angry 

Ktiniinaro'ak 

Angrv' 

Echemal'o 

Ankli* 

Se  nung'koot 

Anoint 

Mahoz'rnit 

Another 

Mant'na 

Another  time 

Munt'neago 

Answer 

Chug'aren 

Ante 

Tap'cho 

Anvil 

Og'ewik                    ,., 

Apartment 

Ing'in 

Apartment 

Sin  ik'  awik 

Appetite 

Ok  ke'oak 

Appropriated 

Koo  le'ana 

Apron 

Pat  che  gee'kootegah 

Apron 

Gham'erah 

Are 

Muz'ra 

Arm 

Eat'cha 

Around 

Ootkweawk'to 

Arrive 

Te  ket'py 

Arrived 

Te  Uk'took 

A  now 

Kokaroot 

AxhamiMl 

Kunuoliook'to 

AHhaniud 

Egoshe'to 

AHhoB 

Ok'ave 

Anlies 

Ok'erook 

Aside 

Ennff'ea 

Aaleep 

Sinikto'ka 

Aaaembly  liouHe 

KoK'geet 

AMembly  houHe 

Kozre'geet 

AHsist 

Nuluwhok'to 

Aatiagal 

Po  a  lo'ra 

At 

Nesha'na 

Aunt 

Nin'cha 

Aurora 

Eel  go'a.V'o 

A  urora 

Kel  ;;ak'ayii 

Aurora 

Ke  li'look 

AuHtere 

KoUung  a  ro'a 

Autumn 

Ookeok'tuk 

Autumn 

Ookeok'to 

Awaken 

Muk'etin 

Away 

Ootik'loo 

Awhile 

Nan  ak'amo 

Awl 

Kap  oto'ok 

Axo 

An  ow  ok'loon 

Axe 

Kat'lii  pak 

Baby 

11  il'egith 

Bachelor 

Nuleet'  gut  cliuk 

Back 

Too  luo  a'ne 

Back  and  foitli 

Alep'eta 

Back  tliere 

Tah  vnn'o 

Backbone 

Attftt'a 

Bad 

Ashoo'ruk 

Bad,  very 

Anhoo'pi  akto 

Bad  potHdU 

11  u'alok 

Badger 

Seek  sreek'puk 

Bag 

Ok  knli'7,huk 

Bag  of  oil 

Ot  kok'to 

Bald 

Solin'yot 

Baleen 

Sho'kok 

Ball 

Nnkpah 

Ball,  foot 

Ok'arok 

Ball  (to  wind) 

Klu  ga  tok'tnk 

Band 

Na  pwe  ha'ta 

Bank 

Eah  ve'a 

Bare 

Oo  te  mer*© 

Bare 

Oo  ting'aroa 

Bark  of  dog 

Mug'aru 

Bark  of  tree 

EuB  shel'look 

Bark  of  tree 

Kot  tel'loo 

Barnacle 

Na  koo'nok 

Barrel 

Eottow'ruk 

Bashfal 

Tal  uk'Aatuk 

Basket 

Kol'lu 

Bms 

She'oftk 

30 


ANGLO-ESKIMO   VOCABULARY. 


( 


'::;•! 


!•' 


i!    Ill      |. 


':lii 


I 


Bathe 
Batter 
Battle 
Battle 

B»y 

Bayou 
Beach 
Bead 
Beak 
Bean 

Bear,  white 
Bear,  brown 
Bear,  black 
Bear,  cub 
Beard 
Beard 
Beat 
Beautiful 
Beaver 
Bed 
Bee 
Beetle 

Beetle,  water 
Beggar 
Behind 
Bnlieve 
Bell 
•Belt 
Bend 
Bend 
Bend  not 
Berries 
Berries 
Berries,  dark 
Betrothed 
Between 
Beyond 
Big 

Big,  very 
Bind 
Biroh 
Birch 
Bird 
Bird 
Birds 
Bird's  nest 
Bird-snare 
Birth 
Bite 
Bitter 
Black 
Black 
Black  lead 
Black  one 
Black  skin,  whalo 
Black  skin,  whale 
Black  skin,  whale 
Bladder 

Blaok-tanned  leather 
Bladn  of  steel 
Blanket 
Bleed 
Blind 
Blindfold 
Blister 
Bliater 


Im  uk'tuk 

Ah  koo'to 

Oongaye'o  whik 

Top  a  rek  to  it 

Im  uk'a  zrook 

Toak'kook 

Eah  ok  tnk'too  it 

Shung  ow'ro 

Kob'a  roon 

Ko  raor'ra 

Xau'ook 

Og'alok 

E  yar'ok 

Tol'lu 

Mug'wa 

Kog  la  oo'tin 

Tig  lu  rok'toak 

Ah  re'gay 

Pah  look'ta 

Oo'leet 

21a  loo  gi'a  sok 

In'yok 

Nah  che'nok 

Oo  ma  gib'o 

Pe  chu  ru'ik 

£  che  mal'o 

Ah  kook'a  look 

Tap'che 

Perik'a 

Na  wing'a  way 

Na  wing'i  chuk 

As  she'a 

A  se'ret 

So'whot 

We  a  kok'to 

Woon  a  ye'ok 

Attan'e 

Oug  a  ru'rum 

Ong  a  ruit 

Chim'o  ra 

Ush'uk 

Oo  re  ge'lik 

Ting  me'ak 

Eah'wa 

Ting  me'ret 

Chap  poo'te 

Se  uk'setik 

On'o  rook 

King  mok'tit 

Ah'kok 

Tawk  to'ak 

Mun  ok'to  ak 

Oo  rok'sa  ken 

Tawk  ta  loo'ret 

Muk'tuk 

Kah'tuk 

Muk'tung 

Nat  kot'chu 

Se  lung'ok 

Chow  we'ruk 

Oo  lig'a  ra 

Owk'eto 

Tap  pe'ko 

Nat  tu'ga 

Poo'we 

E  kn  kum'a 


Blizzard 

Block  and  taoklts 

Block  and  tackle 

Blood 

Blow  breath 

Blow  nose 

Blow  nose 

Blue 

Blnobird 

Blush 

Boat,  open 

Boat,  closed 

Boil 

Boil  over 

Bolt 

Bolt 

Bone 

Bone,  remove 

Bonfire 

Book 

Book 

Boot 

Boot,  bottom  of  sole 

Boot,  deer 

Boot,  deer 

Boot,  long 

Boot,  long 

Boot,  short 

Boot  heel 

Boot  instep 

Boot  laces 

Boot  soles 

Boot  tap 

Boot  upper 

Border 

Border 

Bother 

Bottle 

Bottle 

Bottle 

Bottle,  small 

Bottom 

Bottom 

Bow,  to  shoot 

Bow,  of  a  ship 

Box 

Box,  small 

Box,  very  small 

Boy 

Boys 

Boy,  half  grown 

Bracelet 

Bracelet 

Bracelet 

Bracelet 

Bracelet,  bead 

Bracelet  wire 

Brain 

Brain 

Brant  ' 

Brant 

Brass 

Broad 

Bread 

Bread,  hard 

Bread,  hard 


E  re  luk'ulioak 

An  o'ko  luk 

Na  luke'e  gah ' 

Owk 

Cbu  blu  ok'to 

Kok  ik'cho 

Kokuktant^a 

Tawk  rek'to  ak 

Oo  ke  uk  tow'ruk 

Ka  rek  pul'uk  to 

Oo  me'ak 

Ky'ak 

Kol  lek'to 

Pe  too  whok'to 

Ke  ka  ok'tit 

Ke  la'ta 

Ghal'nok 

Chal  nok'cho 

Ek  woil'aro 

Mop  po'gah 

Kal  le'ket      , 

Kum'ma 

Che  h&a 

Pin  u'kuh 

Nal  lo'it 

Kom'muk-ip  pwo'shnk 

Akooptik'ten 

Ni  ho'yet 

Kim  me'a 

Al  lo'a 

Se  ne'a 

At  tung'a 

Un'ye 

£[ong'a 

Ok  koo'ra 

AI  e  geet'ko  tah 

Shu  goon  na  ah  gah'tin 

Toak  a  la  youk'to 

Tok  a  la  yon  tow'ruk 

Mish  o  ak'to 

Mish  o  oak'tow  ro 

Nat'kah 

Nah  tah'ga 

Pe  shik'she 

She'wa 

A  upe'kot 

A  upe'karook 

Soo  loo  gow'rook 

n  il'e  gah 

II  il  e  yar  guk 

Nugat  pe  gi'lo 

Tah  e  cbet'ka 

Ta'yuk 

Tab  e  ab'ret 

Ta  yak'ret 

Tah  yat  chate 

Tal  e  gow'ro 

Kok'o  chuk 

Kahek'tok 

Neg'aleh 

Luklu'ik 

Cha  wil'rok 

Chu  bln'ta 

Poon'ik 

Kok'o 

Kok'o  lab 


ANGLO-ESKIMO    VOCABULAKY. 


31 


.'clioak 

luk 

egah 

ok'to 
ho 
Ewga 
k'to  ak 
:  tow'rak 
al'uk  to 


iok'to 
tit 


cho 

ro 

Lh 


ip  pwo'shnk 

ben 


0  tab 

a.  ah  gah'tin 

ouk'to 

a  tow'rnk 

o 

towro 


>k 
rook 

k 
lo 

a 


Break 

Na  whik'to 

Breakers 

Ki  luk'tuk 

Breast 

Me'look 

Breast  of  bird 

Kot'ka 

Breathe 

An  uk  ter  va'luk 

Bridge 

Imuop'kwotah 

BriKht 

Kcp  liik'to 

Bring 

Kok'ito 

Bring 

I'ro 

Brittle 

Che  gok  a  luk'to  ak 

Broken 

Na  whik'to  it 

Broken,  not 

Na  whing'e  cho 

Broom 

.  Til  a  hut'che 

Broth 

Im'akdk 

Brother 

H  yug'a 

Brother,  elder 

Nugat  che'a 

Brother,  younger 

Kook'a 

Brow 

Kowung'a 

Brown 

Ka  wek'su  mk 

Bruise 

Owng'a 

Bruise 

Ah  zho'ak 

Brush 

Shun  neok'tuk 

Bucket 

Ko  lip'se 

Bucket 

Kot  tow  ruk 

Bucket 

Kot'ogah 

Bucket 

Ko  lip'setik 

Buckle 

Kog'a  oot 

Bud 

Kot  me  yung'oit 

Bug 

In'yuk 

Bullet 

Kok  ru'a 

liullet-mold 

Koo'vin 

Bullhead  fish 

Kob  row  ote  nok 

Bump 

Pe  che  kok'to 

Bundle 

She'lute 

Buoy 

Pooktow'te 

Bum 

Oo  tuk'too 

Bum 

Oo  tet  tin  ate 

Burninp  earth 

E  ka  ma  ro'a 

Burrow 

Nipter'uk 

Burnt 

E  lik  SB  roer'uk 

Bush,  edible 

Nowayoi'hut 

Bushes 

Ok'peek" 

Butt 

To  wy'  ya 

Butte 

Mit  ko'  a  lo 

Buttes 

Mit  ko  a  lo'ret 

Butterfly 

Tok  a  luk'a  sah 

Butterfly 

Chah  ah  liu'  a  tuk 

Butterfly 

Chuk  a  raik'  atok 

Butterfly  pupaj 

Ow  zre'ok 

Button 

Too  atow'ruk 

Buttonhole 

Nokto'ak-we'it 

Buy 

Ah  ke'a 

Cache 

Chuk  a  lo'uk 

Cache 

Chek  a  lo'ne 

Calf  of  leg 

Nagot  shung'nok 

Calico 

Atig'aloo 

Call 

Ot'kuh 

Call  a  person 

Ka  o'to 

Call  a  person 

Kali  ko  rah'  ah 

Calm 

An  o'wa-pe'luk 

Can 

Poke'svy 

Cancer 

Ahyo'a 

Cnnvasback  duck 

Un  nt  koo'ya 

Cap 

Nash  ow'a  tuk 

Cap,  gun 

Kob  lu'it 

C»p,  gua 

Kob'Ioout 

Cap,  gun 

Cap,  gun 

Capsize,  boat 

Capsize,  sled 

Capsize,  kyak 

Capsize,  kyak 

Captain 

Carbine 

Carcass 

Cards 

Cards  to  pass 

Cards,  to  plaj- 

Cards,  diamonds 

Caids,  hearts 

Cards,  clubs 

Cards,  clubs 

Cards,  spades 

Cards,  ace 

Cards,  king 

Cards,  queen 

Cards,  jack 

Cards,  tens,  etc 

Careful 

Carry 

Carry  together 

Cartridge 

Cask 

Catarrh 

Catch 

Catch  flsh 

Cave 

Celery,  wild 

Chafe 

Chain 

Chain 

Chalk 

Changing 

Charcoal 

Charm,  talisman 

Chastise 

Cheek 

Chew 

Chow  of  tobacco 

Children 

Chim'ney 

Chim'ney 

Chin 

Chin  tattoo 

Chin  labrets 

Chisel 

Choke 

Chum 

Chute 

Circle 

Clam 

Clam 

Clam 

Claw 

Clay 

Clean 

Clift" 

Climb 

Cloak,  spotted 

Cloak,  outer 

Cloak,  inner 

Cloak,  open 


K  tik'  a  rook 

E  shaw  osti'look 

Oo  me  ret 

Keet  me  ret 

Ki  ah'rook 

Keen  r"'ru 

Oo  ma'lik 

Nah  choh'ak 

Se'lu 

Kar'tok 

Pah  chok'to 

Koh 

Too'ne 

Etig'aruk 

Ah  re  gay'luk 

Se'klokt 

Kop'poon 

Choo'cha 

Killilleruk 

Okan'ok  , 

llilegak 

Same  as  numerals 

E  ra'ge 

Irrarup'kah 

Tasseoak'took 

Kok'  a  rek 

Me'chuh 

Nu'whuh 

Kohy'at 

Now  yo'ok 

E  ren'ik 

Saz  re'gail 

Po  wit'to 

Ko  liv'ora 

Ka  lim'na  ret 

Ka'te 

Taksemur'uk 

Ow'mah 

Ong'mah 

Oo  p<;  wtook'too 

Oo  loo  raken 

Tam  o  kot'chea 

O  ko  me'a 

Kon  neek'toik 

E  shuh'  awik 

E  che'a 

Tab  lo'  a 

Tab  lao'tit 

Too'toks 

Koya'ek 

Se  lan'a 

Ah  win'mute 

Tal  lu  yet 

Tuk  Uowrume 

Kuh  ve'atok 

E  Vii'lo 

Um  niung'me 

Kook  ke'a 

O'rak-imnu'ok 

Oo  tum'o 

Tmp'ni 

Mi  uketo'it 

Koo  neag-ahteg'a 

Ahtig'a 

II  u'park 

Bhahi'uke-ahtig'a 


I 


'I  1 
1 1  k 


32 


ANGLO-ESKIMO    VOCABULARY. 


Cloak,  long 

Tool'wah 

Crab 

Eok'kook 

Cloak,  abort 

Ah  koo  ey'took 

Crab 

Nig  a  rok'puk 

Cloak,  heavy 

Chum  0  rek'to 

Crab 

E  la  hoyhayot 

Cloak,  put  on 

AtU'ago 

Crack 

Eon'neh 

Cloak,  put  on 

Oo  e  ytig'aya 

Crane 

Tab  tiz'a  rok 

Clock 

Toak  tuk  to'ak 

Cruue  tripod 

Nog'a  ruk 

Close 

Mahtoo'ret               ,,' 

Cranky  person 

Eig  look  to  ak 

Close 

Periktok'totin 

Craw 

Poo  ye'ga 

Closet 

Anok'awik 

Craw 

Poo  ey'ak 

> 

Cloth 

Ookwil'  auk 

Crazy 

Eenung'aroa 

.,-.    \ 

Cloud 

Kal'luk 

Crazy 

Til  ki'yok 

CloudloBS 

Kal  lo'a  chnk 

Creek 

Eoog  ru'rok 

Cloudless 

Eil  la'luck 

Crisp 

E  lek'se  mcr  uk 

Coal 

Alo'a 

Crook 

Pah  ret'a 

Codfish 

Ealoog'a  ra 

Crooked 

Al  o'ra 

CofBn 

Soo'loon 

Crooked,  very 

Nal  lo'ret 

Cohabit 

Eoo  ya  goo'tin 

Cross,  upright  piixi 

Nuk  per'uk 

Coil 

Og  a  la  now'ra 

Cross-bar 

Con  na  sbed'ner  nk 

Cold 

Al  a  pah' 

Cross-bow 

Sat  koo'lik 

Cold,  intense 

Alapak'took 

Crossing 

Nok  toh  leti'ohoa 

Colio 

Nok'a-e'lun 

Crossing 

Nok  tok'to  a 

Collar  bone 

Ko  too'ka 

Crown 

Eob  ro'a 

Comb 

E  la  u'te 

Crush 

Oo  wok'to 

Come 

Ey'le 

Crush 

Oo  lu'ga 

■>■/ 

Come 

Ei'wa 

Cry 

Ee  arook 

Come  not 

Ki  no'tuk 

Cub 

Ab  a  ro  tal'ik 

Come  in 

£  chuck  a'  tin 

CuflF 

Shuk  a  mit'ka 

Come  in,  may  I 

E  ohuk  a  lum'a 

Cup 

Ealegow'ro 

Coming 

Ey'ro 

Cup 

Im  n  gow'ro 

Coming,  is  not 

An  nun  neak'to 

Curlew 

Shoo  oop'toak 

Coming,  they  are 

Eyle  ang'a 

Curse 

Tow'yok-«ing  oon'a 

Coming  after 

Ei'ret  turn  ah'rah 

Curve 

Mnng  e  chuk 

Coming  home 

Ei  neak'to 

Cut 

In'yo 

Companion 

Ang'yow 

Cut    with    woman's 

Compass,  may 

Oo'muh 

knife 

Oo  loo  ra'me 

Compass,  may 

Tok  to'che 

Cut  with  knife 

Chow  we'tuk 

Compasses,  dividers 

Eo  ka  re'tik 

Cut  with  scissors 

Chal'e  gah 

Completed 

Oogin  uk'tnk 

Cut  up,  I 

E  rok  se  lung  a 

Comrade 

Ong'yow 

Cut  you 

£  rok  se  lu'tin 

Concert 

Sow  yok'to  it 

Dafifodil 

Ma  lu  knt'tow  ro 

Confirm 

Ean  nk'ra 

Dam 

Pal  uk'tit 

Congratulate 

Eo  ya'rook 

Damp                   • 

Mok'luk 

Consumed 

Nu  woot'ka 

Dance 

Po  al'a  rah 

Consumed 

Nu  mer'o 

Dance 

Po  a'la  ra 

Continue 

Og  lan'i  t)ik 

Dance  of  oxbausl'ou  It  kil  o  ah'ro 

Cook 

Egah  ro'a 

Dark 

Tawk  to'ak 

Cooking 

Got  koo'ohe 

Dark,  very 

Tawk  to  ak'puk 

Cooked 

Oot'kah 

Darken 

Tawk  too'tin 

Copper 

Eo  nooyok 

Darken 

Tal'nok 

Cord 

Ok  lu'nok 

Darling 

Na  koo  she  ak'to 

Cormorant 

Eong  a  yo'kok 

Dart 

Na  le'gah 

Corn,  bunion 

TTnt'moke 

Daughter 

Pun 'a 

Corral 

Eong'o  vok 

Daughter 

Pun  e'a 

Correct 

Ong  ek'to 

Day 

Oo  blu'puk 

Correct 

Nu  e  gal  lo'a 

Daylight 

Oo  bluke                     ' 

Cotton  grass 

Pod  la'rok 

Dead 

Toak'o  ro 

Cotton  grass 

Pola'ra 

Dead 

Noon'a-sin'ik 

Cotton  stalk 

Ka'ka-a  ro'it 

Deaf 

Tos  luk'tuk 

Cottonwood 

Nin'ook 

Deal 

Ow'tin 

t'ongh 

Eoo  ik'cha 

Deep 

£  tik  til  ang'a 

Cough 

Noo'wuh 

Deep 

E  shoo'to 

Count 

Ee  poet'ko  ge                   ,  • 

Deer 

Too'too 

Courageous 

Euma  ro'a 

Deer,  winter 

Ookeu'lik    . 

Cousin 

Unakutea 

Deer,  summer 

Oo  pun  rah'me 

Cover 

Met  to'a 

Deer,  white 

Eoo  ne'ag 

Crab 

Poju'baak 

Deer,  young 

No'whek 

■L    1 

ANGLO-ESKIMO   VOCABULARY. 


33 


Deer  horns 

Deer,  book 

Deer,  mnniog 

Deer  fat 

Deer  excrement 

Delicacy 

Departed 

Depopulated  ■ 

Depth 

Desert 

Desist 

DevU 

Did 

Difficult 

Dig 

Dig  with  piclc 

Dipper 

Dipper  , 

Dipper 

Dipper 

Duiy 

Dirty,  not 

Disappeared 

Dislike 

Distant 

Distemper 

Divide 

Divorce 

Dizzy 

Do 

Doit 

Down 

Down  here 

Do  you  know  ? 

Dock  (vegetable) 

Dock  ( 7egetable) 

Dock  (vegetable) 

Dock,  small 

Dock,  small 

Doctor 

Doctor-house 

Doctor-house 

Dog 

Dog  pup 

Dog  pup 

Doll 

Done 

Don't  know 

Don't  know 

Door 

Door-mat 

Dorsal  fln 

Double 

Down 

Down  here 

Down  there 

Down  in 

Drag 

Draw  or  write 

Drawers 

Dream 

Dress 

Dried 

Drift 

Drill 

Drill-handle 


Nog'ar  uk 

Pung'nek 

Pun  el  ik'to 

Kown'ok 

On'nlte 

Too  ping'a 

Ah  wik  to'ak 

Noon  a  re'a 

E  tip  chung'a 

Okok  che  re  oho'a 

At'a 

Toon  rok 

Taz'ra 

Shung'e  rook 

Kah  vook'toa 

Se  klokt  o'a 

Kol'la 

Ky'uta 

Im  o'ga 

Kol'let 

"Wah'ak 

"Wan'e  cho 

Pe  yik'tin 

Oo  me  shook'too 

Ah'pi 

Mul  a  kul'a  ro 

Ah  voo  ga'wah 

Chav  o'  a 

E  ring'ru  rok 

Po  la'ruk 

Ke'a 

Natkoh'alik 

Takun'a 

II  u  weet  so'a 

Al  lu'e  kut 

Ko  ut'le  rok 

Kaw'kut 

Eafpik 

Su'rel 

Un  ut'koot 

Un  ut  koo'a 

TTngah  u  luk'it 

King'  mok 

King  meah'rook 

Ke  moo'good 

In  une'wok 

Tuz'ra  vah 

At'chu 

Kano'me 

Mopto'rok 

Al  o  kle'on 

Chung  ho 

Ta  pete'tok 

Nat  koh'alik 

Ta  kun'a  ^ 

Kah  vttn'a 

Sham  mnn'a 

Oo  ne  ah 'ah 

Og'a  late 

Alik'sok 

Senatoaktoo'na 

Oo  ye  go'a  ya 

Panek'ta 

Teep'sret 

Ne  nk'toon 

Pe  ahik'se  rok 


Drill  mouth-piece 

Drink 

Drink 

Dripping 

Drop 

Dropped 

Drowsy 

Drum 

Drum 

Drum 

Drum -stick 

Drunk 

Duck,  widgeon 

Duck,  crowbill 

Duck,  eider 

Duck,  eider 

Duck,  eider  king 

Duck,  youug 

Dull 

Dust 

Duster 

Dwarf 

Dye,  red 

Eagle 

Ear 

Ear  of  animal 

Ear-ring 

Earth 

Earthquake 

Earthquake 

East 

East 

East 

Eat 

Eat 

Eat 

Eat,  wish  to 

Edge  of  a  board 

Edge  of  a  blade 

Eel 

Eight 

Elastic 

Elastic 

Elbow 

Empty 

Enciente 

End 

End 

Endway 

Enemy 

Enemies 

Engine 

Enough 

Enough 

Ensnare 

Enter 

Entered 

Entering 

Entrails 

Erase 

Even 

Evening 

Evening  star 

Every  one 

Exceedingly 

Excellent 


Nok'sru 

Im  nk'to 

E  chn'ga 

Koo'chuk 

Ir  ape  kah  ah 

Ir  upe  kwok'to 

E  yah  zra  mng'nah 

Sow  ynng'  a 

Sow'yok 

Kil'  yown 

Moom  wa'  a 

Imun'a-nktung'a 

An  a  ve'a 

Ofpah 

A  mow'lik. 

Me'tik 

King'  a  lik 

Ok  peen'ik 

E  pik'tuk 

Cho  plok'towah 

Til  a  hut'che 

Inu'vok-utting'ok 

E  uung  ne'ak 

Ting  me  ak'puk 

Se'tik 

Se  uke'tat 

Poo*  too 

Noon'a 

Noon'a-koo  pe'mk 

E  boo  ro'a 

Ki  wunt'nuk 

Ke  vung'  nnk 

Pah  mung'nah 

Ne  ah'zrook 

Nowayok'to  ^ 

Nek  a  yok'to 

E  ying'ye  ok 

Ege  leloret 

Ke  eng  fi  ung'a 

Kob  loy'ok 

Ping  i'shu-okving'i  le 

In  u  pe'a 

Kush'nk 

E  koo  che'ga 

Noo  woot'ka 

Nar  a  chok'to 

E'chook 

E  cho'a 

Tal  ing'nara 

Tal  oke'no  ruk 

Tal  loke'whate 

Ow  la'ta 

Tuz'ra 

As  in'o 

Se  uk  How'te  tik 

E  chum'a 

E  chuh'in 

Ko  he'wik 

n  gow'we 

Oo  le'rok 

Ah  le  mez're  gook 

A  koo'puk 

Num'nek 

II  u  hnt'in 

Ok  too'  ret 

Nakoopeyak'tO' 


19631— No,  2 3 


ANGLO-ESKIMO   VOCABULABY. 


|! 


;   ;l    1! 

;:    !            Excrement 

On'ok 

Fish-pole 

• 

Abahluha'ta 

|,:               Excrement 

Pook  shak'tak 

Fish-pole 

Mun'uk 

■  ■              Exhort 

Kat  ohug'a 

Fish-net 

Ko'bra 

• 

1  1             Extinguished 

Kom  mit'kon    . 

Fissure 

Oak  sjing'ok 

;.ii  j             Eye 

E'rit 

Five 

Tal'e  ma 

1      I            Eyebrow 

Kob  lu'it 

Five  of  them 

Tal  e  man'ik 

' ,'' 

1             Eyelid              y 

Kim  me  go  it 

Flag 

Tok'oyo 

Eye,  open 

E'rit  oo'  chuk 

Flag 

Ow  lot'ka 

Eye-glasses 

Ere'gak 

Flag 

E  la'le 

|!  j              Eye  of  a  needle 
i-lj  1             Face 

E'gra 

Flag-pole 

Na  poy'oke 

Ko'nowk 

Flame 

E  pir  a  ve'a 

"Ii''  ;'            Fade 

E  ohook'to  a 

Flapping 

Se  ek  ru  it'tn  it 

.- 

;.i'i  ,ij,            FaU 

Pe  uk'pah 

Flat 

E  la'che 

'liii  j              Failed 

Prt  nk'to  ak 

Flattened 

E  la  tnm'ne 

:r!   j              Fall 

Ki  yaw'ro 

Flaw 

E  ke  che'tit 

"'  ,             Fall  over 

0  lo'rok 

Flea 

Puk  la  ya'ok 

'1  ;              Family 

Nal  ma'at 

Flesh 

Nek'a 

'|!  l!            Fan 

Fat  koo  tak'took 

Flint 

Kook'tibook 

^i'ji                Far 
'il                 Fast 

Oon  a  sik'took 

Flint 

Koo  wuk'srak 

Shak  a  sho'a  rone 

Flint-scraper 

Ung'mah 

'^    \\            Fasten 

Nu  0  go  ty'cho 

Flint-dresser 

Kig  le 

■;|ij  ;t             Fat 

Ook'sruk 

Flipper 

Chit'kwo 

i;  i-j            Fat  person 

Ko  in'  u  rook 

Flirt 

Ang  a  chnk  a  chuk'cho 

a 

'i!i|i  ;            Father 

Ah'pa 

Floor 

Nat'tah 

iji'  ;:             Father-in-law 

Ong  a  yo  kong'ek 

Floor 

Nat  cheet 

f,i|    1            Fathom 
Kp  i            Fear 

E  chnng'neh 

Flour 

Noo  kah'ah 

Hah'nota 

Flour 

Ky  u  cha'ok 

i\   I              Fear 

E  U'rok 

Flower 

Me  In  kut'a 

1    1 1             Feared 

E  kche'ak 

Flakes 

Chok'puk 

'•ii    ;!             Feather 

Mat  koo'a 

Flukes 

Ah  ki'chiiug 

^;!i   i             Feather 

Mit  koon'ik 

Flute,  with  teeth 

Ke'ret 

"'    }              Feel 

Tap  pe'choke 

Flute,  with  needle 

Mun  ek'chuk 

1             F««t 
)     f             Feldspar 

£  te'  gite 

Fly 

A  nok'luk 

Al  le'  gro 

Fly 

Na  lu'ga  ret 

il  1    j             Female 

Ok  an'ok 

Fly,  blue-bottle 

Oob  a  u'buk 

|!j    :             Few 

Ame  ok'tua 

Fly,  blue-bottle 

Nib  a  u'buk 

.0                Fight 

Tig  a  lo'a 

Fly.t). 

Ting'a  ro 

r;ii .              FUe 

Pin  yah  a  go'ra 

Foam 

Kap  oot'lok 

«!i                File 

Pe  now'gan 

Fog 

Tap  tik'to 

tij  i              File 

Pin  yow'a 

Fog 

Tap  took'took 

s!    !              File 

Ah  yeh'ok 

Fog-hoi-n 

Kook  ti'took 

*:    1              File 

Ag  e  ak'tua 

Foggy,  is 

Tap  shu'a  why 

■if  i              FUing 

Pin  yowk'toong  a 

Following 

Tum'e  rah 

■ii;    ji             Fin 

Tal  ik  hu'  it 

Fool 

Titki'ok 

'1    ■]             Find 

,          1 1 

Pah  ket'kega 

Foolish 

.  Ke  nung  ok'to 

rj    ■;             Find  not 

Fat  chu  ang'a 

Foot 

Tig  go'tit 

'"'     ;             Fine  weather 

Nip  tok'took 

For 

Oon  el'o 

fl    j;            Finger  1 

Tik'eh 

Foreign 

In  u  pe'a 

ij                  Finger  2 

£a  tek'a  lik 

Forget 

Po  woke'to 

■^^i|!  ;i            Fingers 

Mik'e  lik 

Fork 

Na'crane 

1    ji             Finger* 

E  tik'kook 

Fork,  table 

Kok  ez'rit 

;i'    |;             Finger,  thumb 

Koob'loo 

Fork,  table         " 

Koo  ke'it 

|!j  :'             Finger-nails 

Ka  kweet 

Fork,  creek 

Kong'ecn 

1    ,1             Finger-joints 

Im  a  In'ra 

Four 

Se  sam'at 

vlj    ;i             Finished 

Tuz  ra'va 

Four  of  them 

Se  saman'ik 

■■iji    j             Finished,  not 

Tul  ven'e  cho 

Fox,  blue 

Ke  en  rok'tu  ra 

1                Fir 

Na  pak  too'it 

Fox,  red 

Ky  uke'to 

i!i    W             Fir 

Ke  m'pe  ak 

Fox,  white 

Koosh'kok 

ij  il        *^^ 

Oo  nok'set 

Fox,  white 

'  Pe  koosh'kok 

ii  :r     ^i'- 

Pin'  ynk 

Fox,  white 

Ko  re'gah 

!|            Fire 

'ill      '  1 

'   Ik'nek 

Fox,  white 

Te  re  in'de  a 

'"■' '                Fire-place 

Iknek'awik 

Fox,  cross 

Ki  en'rak 

Msh 

Ah  kal'look 

Fox,  cross 

E  las'ret 

<■ 

y,|    ,            Fishes 

Ahkal'lni 

Fox,  silver-black 

Ker  en  uk'tnk 

!    {            Fish-hook 
1    1            Fish-line 

1^ 

Nik'shik 

Fox,  silver  black 

Tin'oop 

B  pe  tnng'ik 

Freeeing 

Kokitkegah'tia 

a'ta 

>k 

ik 


» 
tait 

5 

t 

k 


ak 


a  ohnk'oho  a 


>k 


yy 


to 


» 


ANOLO-ESKIMO   VOCABULARY. 


36 


Un 


Freah 

Friend 

Fringes 

Fringes,  skiu 

Fringes  of  hoc'l 

From 

Front 

Frost 

Frost-bite 

Frostbite 

Frost  flsli 

Frost  fish 

Frown 

Frozen 

Frozen 

Frozen  mist 

Frozen  limb 

Fry 

Frying-pan 

Fugitive 

Full 

Full  of  life 

Fun 

Future 

Gale 

Gale 

Gall 

Gall 

Gap 

Gargle 

Gasp 

Genial 

Gesture 

Get 

Get  out 

Get  out 

Get  out 

Get  out 

Ghost 

Ghost 

Giant 

Giggle 

Gill 

Girl 

Girl 

Give 

Give  me 

Give  back 

Give,  I 

Gizzard 

Glad 

Glass 

Glow-worm 

Glove 

Gluttony 

Gnarled 

Gnash 

Gneiss 

Gneiss 

Go 

Go  back 

Going,  I  am 

Going  inland 

Going,  wo  are 

Going  home 

Gone 


Ke  le'pra 

Naigi'lu 

Ke  ek  tow'ra 

Nig  er  ah  toot'ka 

B  cheh'a  wik 

Ah  wan'e 

Am  o'kwoi 

Ah'poon 

Ke  ret'te  gab 

E  zre  ko'ak 

Kal  loo'ret 

Kal  o'at 

Ktin  u  le'rok 

Kwawk 

Se  ku  me'ruk 

Tat'too 

Ke  ret'ta 

Ve  chik  che  lek'to  ak 

Pah  cbik'che  tan 

Oit  la'rok 

Seel  a  wik'to 

Ah  kim  nok'to  ak 

Koo'in 

Ooblak'o* 

An  o  wa'kah 

An  o  wa'wah 

Shung'wah 

Sung'ah 

Chow'ne 

Oo  e  al'ego 

Nug  a  hok'to  ak 

Ah  nu  na  cho'ak 

"Wam  it' in 

Pel'o  ge 

Owk'se  lab 

Oo  ma  shook'toong  a 

Chn  ru  ok'o  ne 

00  ma  gib'o 
Ek  che  ro'a 
Too  noo  ri'ok 
Kil'le 

Ig  lat  o'ro  a 

Mnr'she 

Nu  ge  ak'suk 

Ok  an  ow'rok 

I'took 

T  ohe'me 

Kol  n'na 

Ong  e  goo'tin 

Nat  moo'ta 

Pel  let  to  ro'ak 

Mik  o  ok'to  ak 

Poo  gwok  80  a  hoy'ak 

Ah  zre  gito 

Mup  po  wa'ga 

Pow  a  wek'to 

"We  la'ruk 

Ook  a  m'rok 

Ka'te 

Ah  yok'to 

1  ne  ak'to 

Ah  yxing  ne  ak'to 
Pan  nang  ne  ak'to 
Ah  lang  no  ak'to 
Ah  nun  ne  ak'te  go 
Ah  lok'to 


Good 

Good,  not 

Goose,  black 

Goose,  white 

Gooseberry 

Gossip 

Grampus,  white 

Grampus,  white 

Grandfather 

Grandmother 

Graphite 

Graphite 

Graphite 

Grass 

Grave 

Grave 

Gravel 

Great  bear  (urtcB  ma- 
joria) 

Green 

Grindstone 

Grindstone 

Grip 

Gristle 

Groin 

Grooved 

Grow 

Grow 

Gull,  black  (jaeger) 

Gull,  black  head 

Gull  (burgomaster) 

Gull,  black-tip  wings 

Gull,  young 

Gums 

Gun 

Gun,  44  Winchester 

Gun,  45  Winchester 

Gun,  45  Hotchkiss 

Gnn,  rimfire,  Henry 

Gun,  Sharp's 

Gnn,  carbine 

Gun,  shot-gun 

Gun,  shot-gun 

Gnn,  shot-gun,  Rus- 
sian 

Gnn,  firing  pin 

Gnn  barrel 

Gun  barrel 

Gun  cover 

Gnn  exti  actor 

Gun  guard 

Gun  hammer 

Gun  hammer 

Gun  magazine 

Gun  muzzle 

Gun  nipple 

Gnn  ramrod 

Gnn  sight 

Gnn  sight,  hind 

Gnn  spring 

Gun  stock 

Gnn  trigger 

Gnn  wad 

Hair,  of  head 

Hair,  of  animal 

Hair,  of  body 


Na  koo'ra 

Na  kwe'chnk 

Lik  lin  now'ro 

Kang'oot 

Lnk  a  e  yak  e  rook 

Ne  pnt'e  ro  it 

Sheto'ak 

She  sho'ak 

Too  ti  lo'a 

At  ti'loo 

Tokoromo'tok 

O  rok'sa  kow 

Min'une 

Peniksrait 

Kom'moke 

Kom'mook 

Kah  oe'a 

Too  a  tow'mk 

Shung  ok'to  ak 

Ah  ge'ok 

Me  u'it 

Ah  zre  gng'luk  to  ak 

Na  tak  ko'ak 

Na  wik  kung'a 

Ko'knt 

Og  Ian  a  ok'to 

Now'ro 

E  chnng'mok 

Kook'a  rn 

Now'yak 

Nat  chan  a  bar'o 

Cha  ret'ke  ga 

E  kit'ke 

Shn'poon 

Cha  wU'ik 

Cha  wil'ik  pnk 

A  now  ti'lek 

E  ke  me  a'lik 

Oo  choo  rel'la 

Ni  shn'ra 

Kok  a  poy  ok'toon 

Hon  ya  la  rek'toon 

Shoo  poot  a  gow'i 

Oo  shuk  shug'a 
Shoop  m'a 
Toob  loo'a 
Shoo  poo'tepo'gah 
Nik  she  ag'a 
Kok  ii  la  go'ra 
A  now  tnng  a 
Ka  roo'tuk 
Alo  rung'a 
Pnng'a 
Chu  plu'm 
Pow  la'yo 
Lah  low  tig'a  tow 
Muk  tow  go'tow 
Pe  sbik  she'rok 
Ke  m'a 
Pok  e  ynng'a 
Me  llg'-    v,k 
Nn'ya 
Mit'koon 
Ting'e 


f 

15 

36 

j  i     :■ 

ANGLO-ESKIMO   VOCABULARY 

• 

n-. 

Ah  wig  a  Ink'puk 

HiU 

S'het 

l\\i\          Half 

Attnn'e  a  wig  a  luk'pnk 

Hill 

Yeo'net 

' 

Half 

Ko  pin'na  yak 

Hip 

Kat  pug'  a 

Ij  ;:           Half 

JLo'pah 

Hip 

Che  ve  ah'ga 

i    ijl            Half  of  a  thing 

Iglupe'a 

Hip 

Ko'che 

rlj  L;           Hammer 

Kow  woo'te 

His 

Eaan 

{!;'  :I           Hammer 

Kowt 

Hiss 

Oo  Hing'a  lo 

'I  '            Hammer 

Knzru'tok 

Hit 

Tig  a  look'a 

J.  j             Hammer 
1   1             Hand 

Kuz'ruto 

Hoisted 

Pan'a 

1 

Ah  re'gite 

Hold 

Tig  u'ga 

I 

[j!!!             Hand  in  hand 

Tattse  oak'took 

Hold 

Te  u'ga 

t;||  11            Hand  tome 

?'!,';  i|,            Handle,  v. 

Tam  ut'che 

Hole 

Poo  to'a 

1 

1 

Te  kume  ve'a 

Hole,  torn 

Alik'tik 

i    ijj            Handle  of  knife 

TJ  poo'zruk 

Hole,  torn 

Al'eh 

i 
j; 

,1  II            Handle  of  ax 

Upo'a 

Hole  in  ground 

Nip  ter'uk 

1 

l||  j]!            Handle  of  acraper 

Ooir'ii!- 

Honest 

Tig  a  la  ute'chah 

'■'I  ''            Handsome 

So  tang'o  rook 

Hood 

Nash'oon 

i 

"b\\           Hand 

Ne  win  nok'took 

Hoof 

Mik'a 

i 

.';  1 1            Hang  up 

Kok  it'  kah 

Hook 

Kok  a  zru'ok 

,1              Happy 

Koo  yel  goo'cbetin 

Hop 

Now  ye  rok'tuk 

.f !               Hard 

Te  ek'to  ak 

Horizon 

^1  on'ok 

t' 

1  ;  1 1            Hard  wood 

Eek'kik 

Hot 

Oo  nok'to 

1 

m           Hare 

•:J|!  I             Harlot 

Oo  kal'ik 

House 

Igaln 

Chunguk'tooiio'T, 

House  traders 

Ig  a  lu'puk 

|i||  j             Harness 

An' Oct 

House,  summer 

Too'pik 

i}\\              Harpoon 

Ka  ol'ro 

JIo- 

Eom'mo 

I'll             Has 

Ta  .ium'a-p.^uh 

/l-^'v  much  or  many 

Kap  sin'ik 

'!jLj            Has  been 

Takn  ..'a-se  Jii  v  nk 

•  ,■.,.,1 

Ma  goo'ruk 

;!'  >  il            Hasten 

Ok  a  yck'e  a  yoo 

.UU; 

Ye  kik'a 

;;;;;        Hat 

Nash  a  to'oha 

Himgiy 

Ne  ar  a  chuk  toong'  a 

i'lii            Hat«h 

Pa'ya 

Hungry 

Na  ka  ohuk'loon  a 

1 

'■',  J!             Hatchet 
:|  I            Hatchet 

Oo  le  ma  go\7'rok 

Himgry 

Eah'  cha 

i 

Kot  la  pow'rok 

Hungry 

Kah'tu'a 

■  iii             Hate 

Oo  me  chook'too 

Hunter 

Too  w«'ket 

ii;               Hatred 

Ton  yo  yok'tu  tin 

Hurry 

Shukkel'ly 

fl        ■       Have 

■':\               Hawk,  grouse 

Kok'tit 

Hurry 

Shup  kwei'uk 

f 

Kiz  ra  gow'ik 

Hurt 

Ar'ah 

1 

!il               Hawk,  marmot 

KQ'ruk 

Hurt 

Nin  nok'to 

1 

/               Hawk,  marmot 

Kil'reh 

Hut 

Too  puk'a  rook 

j 

Hawk.bli-d 

Kiz  ra  gowik'ok 

Husband 

Oo  wing'a 

I 

Haze,  tease 

Nu  ve  ro'It 

Husband 

Oo  we'ga 

'!'■'<              Hazy- 

Nip  ti'luk 

I 

Oowung'a 

He 

E'lad 

I  have 

Kok'it-ko'ne 

Head 

Ne  a  ko'ko 

I  am  uncertain 

Ean  o'me 

Headache 

Ana  nok'tu 

Ice 

Se'ku 

' :!  1            Hear 

Te  shi'ro 

Ice-cream 

Ai  lupe'to  ak 

m!i            Heart 

Oo'mun 

Ice  pike 

Toag 

;  ,11            Heart 

Oo  mut'a 

Ice  pressure 

B  boo  ro'ak 

Heart 

Oo  ma'ta 

Ice  soratcher 

Az'e  gown 

Heart-bum 

Kun  nok'to  ak 

Ice  flaw 

E  ke  che'tet 

1 1              Heaven 
1              Heaven 

Kong'ook 

Icicle 

Koo  choo'le  gah 

Kong'o 

Idle 

Sava  ak'choong  toong 

, ;  \              Heavy 

Oko  mi'chuk 

Hi-tempered 

Kap  zha'rook 

!              Heel 

Kingmik'a 

Immovable 

Sin'ik 

I              HeU 

To  koad'rook 

In 

Kah  mnn'a 

Hell) 

Pn  wat'ing 

Indifferent 

Shung'e  cho 

liij             Help 

Nn  lu  whok'to 

Intercourse 

Kooeg'ala  pe'lu 

: 

'\]\            Hen 

Ok  an  a  sol'la 

Intercourse 

Koo  ya  goo'ta 

Il           Her 

•   E'la 

Intercourse 

Ko  ke  ko  ag'a  lo 

1              Hers 

eol'yat 

Inside 

U  yo'ne 

j               Here 

Taman'e 

Inverted 

Le'rek 

Hero  now 

Maz'ra 

Iron  or  steel 

Ohow'wik 

Hew 

Oo  loo  ma  ro'a 

Is  for 

Oon'a 

i 

Hiccough 

E  ohoop'cha  look  to 

It  is  there 

Toz'ra  ok'pe 

1 

High 

Muk  a  uhan'a 

Island 

Ka  kek'tah 

1 

1              High  towering 

Kingik'took 

It 

WWn 

*;» 


ANGLO-ESKIMO   VOCABULARY. 


a? 


, 


It 

It  is 

It  is  done 
It  is  snowinf; 
It  was 
Itch 
Jab 
Jade 
Jar 
Jaw- 
Jaw 
Jealous 
Jelly-flsb 
Joint 
Jamp 

Jump  np  and  down 
Keep  time 
Kettle 
Key 
Kick 
Kidney 
KiUed 
Killed 
Killed 
Kiss 
Kitchen 
Kite 
Knee 
Knee 
Kneel 
Knee-pan 
Knife 

Knife,  woman's 
Knife,  pocket 
Knife,  pocket 
Knife,  pocket 
Knife,  pocket 
Knife,  pocket 
Knife,  skinning 
Knife-cut 
Knock 
Knot 

Knot 

Knot  in  tree 

Knot  in  tree 

Know 

Know  not 

Know  not 

Knuckle 

Labrets 

Ladder 

Ladle 

Ladle 

Lagoon 

Lake 

Lake,  large 

Lame 

Lamenting 

Lamp 

Lamp  chimney 

Lance 

Land 

Land  otter 

Lap 

Lard 

Large 


Oo^wah 

Po  la'ruk 

Tnz  nfva 

Konik'takah 

Muzrago'a 

KU'ye 

Toak'to 

Kok  sook'to 

Ko  he'wik 

Tarn  o  whotik 

Wan  eto'ak 

Chung  nayek'to 

Ippeah'ro 

Am  fia  ga 

Minutok'to 

On  u  a  wetok'to 

Ah  moo  tin 

Oo  koo  ohe'te 

Keloochuk 

Ah  rok'to 

Dokto'a 

To  akto'mo 

Shoak  er'o 

Ta  koot'ka 

Ke  ma  ke'ta 

E'jah 

Pa  room'a 

Muk'luk 

Kob  a  lute'ka 

Ghate  kong'aroa 

Chato  ko'a 

Chow'wik 

Oo  loo'ra 

Plnu'tok 

Pinyuktow'ro 

Pin  ok'ta 

Tob  a  ta'too 

Tapik  topto'a 

Kavingaro'a 

Chow  wik'tuk 

Tik'loo 

Kal  Ink'in 

II  ik'a 

Ah  kweh'a 

Ek'aro 

II  eech  e  mng'ogali 

Nel  a  ru'a 

Nel  a  we'ga 

Negib'li  boy  . 

Tov'toks 

Meu  how'te 

Kok'are 

Kog  a  rum'ma 

Tash'uk 

Nazra'vok 

Na'peek 

Ship  shi'lok 

Ke  a  ro'a 

Nan'nk 

Kow  look'ln 

Ke  la  tnk'too. 

Noon'a 

Pum  ma  uk'tuk 

Kok  to  kok'e 

Ook'a  mk 

Ong  a  zro'ak 


Large 

Ong  a  zru'rnm 

Larrs 

Ow  ya'rek 

Lashings 

No  ming'a 

Later 

Munt  ne'a  go 

Laugh 

Ig'a  lok 

Laughing 

Ig  a  lok'to 

Lazy 

E  ka  chook'toong  a 

Lead,v. 

Tak  sew'wa 

Lead,  n. 

Kok  a  ru'rok 

Lead 

O'whok 

Leaf 

Ma  loo'ga  tuk 

Leaf  fat 

Kown'ah 

Leaf  tobacco 

Koo  vor  a'cho 

Leaf  tobacco,  long 

Slin  rok  a  ro'me 

Leaf  tobacco,  Russian  To  oak  a  pe'a 

Leak 

Oo  wim'a  gow 

Lean  person 

Pun  now'ro 

Leaning 

Ki  yo'ro 

Leap 

Nish  0  gok'tuk 

Leather 

Ah  koh'a  le  grok 

Leave 

An  ning 

Leer 

E  ret  keet'ka 

Left 

Kun  nez're  so 

Leg 

Nuke 

Lend 

Ahtuk'toa 

Let  go 

E  pe'gown 

Let  go 

E  pung'a 

Level 

Mum  ok'to 

Lever 

Ka  po'go  an 

Lever 

E  pook'ta 

Lick 

Al  look  to'a 

Lie 

Chnk'loo 

Lie,  I 

Chnk  lu  ru'ne 

Lie,  you    ' 

Clnik  lu'rutin 

Lie,  not 

Chuk  loo'ne  cho 

Lie  down 

In  ok'to 

Lie  down  to  sleep 

Sin  ik  shok'to 

Lift 

Ko  wik'a 

Lift  me 

Ko  win  me  gah'me 

Light 

Ik  ne  a'to 

Light  weight 

0  ka  obu'ruk 

•Light,  very 

"Woit  tuk 

Light,  very 

Woit  tu  row'nek 

Light,  very 

Ka  na  ak  ho  ruk 

Lightning 

Ik'nek 

Limb 

Ah  a  yate 

Limber 

Tik  sow'iiiiu  e  luk 

Limp 

Sim  Hhog  ip  pok'to 

Line  rope 

Ok  In'nah 

Living 

H  u  pah  ung'a 

Lip 

Kok  a  lo'a 

Listen 

Ah  tufa 

Little 

Min  ig  zrum'ik 

Little 

Mile  a  zru'rum 

Live 

In  yo'rok 

Live 

An  uk'toot 

Live 

Yoke'a  lu 

Liver 

Tin'ook 

Lock 

Ah  yoke'kwoik 

Lofty 

King  ik'took 

Loins                / 

Pe'kwah 

Lonesome 

n  e  ah 'rook 

Long 

Tak'a  zrook 

Loom,  of  an  object 

Oo'weet 

Loon 

Kok  so'it 

Loon 

Kok  a  ro'it 

!        38 

ANGLO-ESKIMO 

VOCABULARY 

• 

i 

i  i  j             Loon  king 

Too'lik 

Mitten 

Ite  kot  6  ka 

:;  1 ;         Loat 

Tarn  nk  to'a 

Mitten 

Ite'kun 

;, ;  i       Lost 

Pat  ohe  ang'a 

Mole,  lemming 

A  win'yate 

i 

;   1             Lost,  not 

Pat  kon  e'oho 

Mole,  pimple 

Oup'tnk 

illj  i             Load 

Nip'pe 

Monkey-wrench 

Ore'yowk 

j  j  ',             Loose 

Koo'maik 

Montli 
Moon 

Tat  keh 

' 

111   .          Love,  I 

Na  ko  og'a  ra 

i 

!i !               Love,  you 

Na  ko  ag  a  gin 

Moon,  now 

Nuboil'ane 

(       ' 

!  [               Lump 

Ok  lani'ok 

Moon,  first  quarter 

Now  nk'tuk 

„ !  I            Long 

Poo'waih 

Moon,  full 

Im  ug  e  lik  tik'toa 

1 

;!,| '             Lnstfal 

Pal  ig  or  ak  tow'tin 

Moon,  last  quarter 

Ke  mook'to 

i 

nil  i             Lynx 

Nu  to'ya 

Moon,  old 

Tat  ke  lang'ne  ak  cho 

;    1             -Mad 

Kin  nung'a  ro  a 

Moon,  1st  phase 

Oo'meang  oo'te 

' 

''1 1             Mad 

Kun  ook'too                  *  , 

Moon,  2i  phase 

Ab  a  tok'pa 

i             Maggot 

Koo  maik 

Moon,  3d  phase 

Oo  leet'took 

'  ,                    Magnifying  glaaa 

Kin  u  gah'ro 

Moon,  4th  phase 

Oo  me  a-h  lok'te 

Maid 

Nu  le  ak  cbe'a 

Moose 

Too  to'kwok 

|i  i            Make 

Sa  vak'to 

More 

Shu'lay 

f  1             Male 
,|  i             Male 

Ong'oon 

Morning 

Ah  koh'go 

A'yoon 

Morning  star 

Og'a  ro 

:j!j  i             Mammoth 
Mastodon  . 

!             Mastodon  ivory 

Morsel 

Chu  lu  pe'to  ak 

Ke  lig'a  bnk 

Mosquito 

Kik  tp'ate 

. 

Ee  lig  kom  nok  se  go'a 

Mosquito,  long 

Nu  e  yok'a  rook 

Man,  native 

lu'uke 

Moss,  sea 

Nuy  a  ra  ke 

Man,  white 

Na  lah'mute 

Moss,  fnel 

Mon'eak 

1 

Man,  white 

Tan'ik 

Moss,  reindeer 

Oo  me'chat 

i 

Man,  white 

Kob  loo'na 

Moss,  reindeer 

Ne'kaht 

f 

Man,  negro 

Tawk  ta  loo'rum 

Moss,  berry 

So'whot 

Man,  old 

Oug  a  yo  kog'iiek 

Moth 

Mai  u'ge  uk 

Man,  native,  plnral 

In'weet 

Mother 

Ah'ka 

Marline-spike 

E  zre'gown 

Mother 

Ah  kah'ga 

s 

J,  j              Marmot 
!"  1'             Marrow 

Seek'sreek 

Mother-in-law 

Ong  nng'uk 

Pot'ka 

Motion 

Ow  la  tin 

\ 

Marrow  of  bone 

Pot  ka  tol'Dok 

Mountain 

E'het 

Marry 

Pig'a 

Mountain 

Oo'men 

1 

Marry 

Nu  le  owk'kel  owk  to 

Mountain  sheep 

Imp  na'ok 

it'll            Marten 

Kap  we  tu'ak 

Mountain  sheep 

Too  too  imp'ni 

■■'"■ '            Mask 

Ke'nowk 

Mouse,  brown 

Poo  kook'tit 

Mast 

Napak'tit 

Mouse,  brindle 

Ke  Jon  mu'tik 

' 

m             Mat 

Tep  kal'nate 

Mouse,  gray 

Oo  gru'nok 

f'V            Matches 

E  koo'tit 

Month 

Kaloo'kiu 

'                  Match  safe 

E  koo  te'ra 

Move 

01  la'ro 

Mate 

E  ga'lu 

Move  off 

Ow  lum'e 

Mate 

Ni  pnng'a 

Multitude 

Inubaook'took 

1  1             Mattress 

E  kib'era 

Mushroom 

Ah  yo'ok 

f\   :             Me,  mine 

Oo  wung'a 

Mushroom 

Ah  re  gah'on  yok 

h\\\             Measure 

Oo  rah'ah 

Music 

Yaw  hoo'te 

ll'l;            Meat 

Nek'a 

Music 

Ah  tut  e  gal  uit 

1  |:            Melt 

Ow'ka 

Mus.  instrument 

Ah  tuk'atong 

1   :             Men 

In'weet 

Mus.  instrument 

All  tuktoo'ra 

1   1             Menses 

Og  lek  to'ak 

Musk-ox 

Oo  mnng'mong 

i  ;i             Menses,  excessive 

Ong  eg  a  ro'a 

Musk-rat 

Kep  gal'lupo 

i  1             Menses,  excessive 

Ok  re  ko  ru'vuk 

Muslin 

Naz  ra'vok 

p               Meteor 

E  ga'tah 

Mussel 

Ah  ve'ok 

.^Ij              Meteor 

E  ga'nek 

Mussel 

Ab'ayok 

i^                Mica 

Al'e  go 

Mustache 

Oo  muktin'e 

1                Mid-night  sun 
I                Mineral,  red 

Ne  po  leak'sliek 

Mustache 

Oo  ne'nek 

We'chok 

Muzzle 

Oo  brow  tit 

s               Mink 

Te  re  ak'puk 

My  place 

Oo  waptin'la 

1               Mirage    ■         ,  .   ■' 

Oo  woet  che'a 

Myxino 

Ko  pal'uk 

U               Mirage 

In  ip  koh'ah 

NaU 

Ke  ka'ik 

*                Mirage 

Ne  upe  kok'to 

Naked 

Ting  ung'a                  ^ 

Mirror 

Tahokto'a 

Name 

OVkuh 

yi            Mislaid 

Sha  nit'to 

Name 

In'ale 

III                  MiBS 

Nela'to 

Narrow 

Oktoo'ret 

II             Mitten 

Ot  kot^ek  a 

Naval 

Eol'eoho 

*r;- 


ANGLO-ESKIMO   VOCAfiULARY. 


39 


•,'■.,;  . ,,.-./:  I 


Near 

Elonik'to 

Old  woman 

Ok  a  u  og'a  rook 

Near 

Kon  atu'ra 

On 

E'to 

Neck 

Kong  ashe'nek 

On 

In  im  ne'a 

Neck 

Kong  ik  she  veeng'a  gab 

One 

A  tow'shek 

Need 

Pe  shook  kel  awk'to 

One  of  them 

A  tow'she  me 

Needlo 

Mit'Icoon 

Onion 

Now  yate 

Needle 

Mitkoot'agana                   , 

Onion 

Too  pit  too'u  it 

Neodlo-gloveis 

Pun  el'uk 

Only 

Ke  she'me 

Needlo-Klovors,  lino 

An  mik  c.ho'a                        « 

Open 

Oo  moo  ey'kluk 

Noedlo-glovers,  largo  Slio  lik  to'a 

Open 

Oo  me  uk'kuk 

Needle,  round,  flno 

Ko  og'rulik 

Open 

Eta'ke 

Needle,  round,  largo 

Ko  og  zreet'tou  ik 

Opera-glass 

E  reh'a  ro 

Needle-case 

E  ya  ine'ga 

Opera-glass 

Kin  u  ok'tuk 

Needle-case 

Oo  zhura'ok 

Opposite 

Matte'roo 

Needle-cushion 

Too'loo 

Orca  (killer) 

Ah'a  luto 

Nogativo 

No  gung'a 

Orphan 

11  e  ah'a  rook 

Neglect 

Much  aniok'to 

Ostracise 

Enmero'ii 

Nephrite 

Echig'uok 

Other 

Ot'la 

Nervo 

Oto'uke 

Ours 

Oo  wung'a  loo 

Net 

Ko'bra 

Out 

On'e  ru 

Nettle-rash 

Pin  u  roo'a 

Out  of  the  light 

Pe  yik'in 

New- 

Nni'tok 

Outside 

Kong  ing'a 

Night 

Oong  nah'puk 

Outside  of  house 

Seel'a  mou 

Night 

Oong'nab 

Outside  of  house 

Seel  ya  tan'a 

Nights 

Oo  noo'nek 

Over 

Ko  ling'a  ok 

Nino 

Ko  ling  otali'a 

Overcloak 

Kap'e  tok 

Nipple 

Ne  loong'a 

Owl,  white 

Ook'peek 

Nit 

Ik'kik 

Owl,  young 

Ook  pe'gi  Jo 

No 

Nah'ga 

Owl,  brown 

Ik  na  sa'ik 

No,  will  not 

Pe'chnk 

Owl,  browu 

Ik  na  sa  a  hoy'ik 

No  more 

Pi  luk'tak 

Owl,  long  ears 

Too  ta'u  let 

Nod 

Na  yung'a 

Owl,  small  brown 

Ab'tok 

Nodding 

Na  yung  okto 

Paddle 

An  oo'tit 

Noise 

Ah  yo'many 

Paddle 

Ok'o 

None 

Pete  pa  la'ruk 

Paddle 

Ak'koon 

None 

Pete  pi'ruk 

Paddle 

Ong  a  wok'to 

None 

Pe  ne'latiu 

Pain 

An  nu'tok 

North 

Ne'ga 

Paint 

Na'noon 

North 

Ne'yak 

Pair 

Tak  er  o'a 

Nose 

King  ok'a 

Pale 

Me  cheet  che'uk 

Nose,  big 

Moong  a  kok'to  ro  a 

Palm 

Oo  too'muk 

Nostril 

Natut  kwo'a 

Pan 

Pin'u  loo 

Not  anything 

Pete  pe  yak'to 

Pantaloons 

Kum'a 

Not  desired 

Po  chung'e  cho 

Pantaloons 

Nel  a  kow'ruk 

Not  enougli 

No  kip  oak'to 

Pantaloons,  abort 

Kok'le 

Not  enough 

Mok  lu'it 

Pantaloons,  woman's  She'ra  leag 

Not  good 

Po'lu 

Paper 

Mop'po  gito 

Not  hero 

Pe'luk 

Paper 

Og  a  la  nok 

Notch 

Ke  pil  a  gang'a 

Parsnip,  wild 

Mush'o 

Now 

Puk  mum'niy 

Pass  (in  mountains) 

Im  ate'kou 

Now 

Puk'mah 

Past  ages 

Hi  pah'ne 

Now  here 

Mun'e 

Paatin  a 

Hi  pah'go 

Nozzle 

Koo'vwa 

Path 

Too'mit 

Nurse 

Tig  a  mu  ah'ga 

Pearl 

Im  aik'to  ak 

Oar 

E  poo'ta 

Pelvis 

Hing'i 

Ocean 

Oo  na'no 

Pencil 

Og  la'nab 

Ocean        , 

Toy  o'ne 

Pencil 

Og'lown 

Of 

A'go 

Peninsula,  Alaskan 

Im  ah'ok 

Off 

Pah'ne 

Pepper 

Ken  yak'roon 

Off 

An 

Perched 

Me'tnh 

Oil                        J 

Ook  a  rook 

Periwinkle 

Ha  goo'na 

Oil 

Ook'sruk 

Phalaropo 

Ok  vil  a  tnm'ik 

Oil  stove 

Ko  lip  cheh'a  wik 

Phalarope 

Chav'ok 

Old  thing 

Oo  too'kok 

Phalarope 

Owg  ro'a 

Old  man 

Ong  a  yo  kog'ara 

Pick  (tool) 

So  klokt 

40 


ANGLO-ESKIMO   VOCABULARY. 


!  « 


Pick  ap 

Plokle 

Picture 

Piece 

Pieces 

Pike  (iisb) 

Pike  (flsb) 

Piling  up 

PUiug 

PIU 

PiUow 

Pimple 

Pincers 

Pinch 

Pinch 

Pin  feather 

Pipe 

Pipe 

Pipe,  fancy 

Pipe  cleaner 

Pitch  or  toss 

Plait 

Plane 

Plane 

Planing-knife 

Planing-knife 

Platform 

Play 

Plenty 

Plenty 

Plover 

Plover 

Plover,  black  belly 

Pocket 

PocKet 

Pocket 

Point,  n. 

Point,  V. 

Poise 

Poke  (air  bag) 

Poke  (air  bag) 

Poke  (air  bag,  whale) 

Poke  (air  bag) 

Polo 

Poor  person 

Poor  person 

Poor  flesh 

Popgun 

Porcupine 

Poronpino 

Porcupine 

Possession 

Pot 

Pot 

Pot 

Potato 

Potato 

Potato 

Pouch  ■  .'; 

Pour 

Pour 

Pour  down 

Pout  out 

Poverty-stricken 

Powder 

Powder  flask 

iWIMIHil 


Tig  a  Hhn'rok 

Kong'alook 

Og'a  late 

Ow  e'ka 

Ap  woak'to 

Slie 

She'oak 

E  roo  voo'nk 

B  be'mk 

II  u'oon 

Ah'kin 

Kig'lik 

Eom'e  gown 

Po  u'ka 

Hoo  moo  ok'to  ak 

Maw'na 

Cha'nok 

Che  na'ya 

Eo  in'yok 

Ghu  bn  la'ta 

Nah  lu'kate 

Pil  gi'rok 

E'koon 

E  Ink  too'ak 

Mik'Iik 

Ky  u'ta 

E  keh'geet 

Al  lay  chook'toong  a 

Am  a  lok'tnk 

Am  ali'tuk 

Kashat  to  ol'ik 

E  rez'go  vraik 

Elaktel'ik 

Ek'a  we 

Eag  a  we'e  kin 

Eaw  ma  we'it 

Tig  a  rah'ah  * 

Ong  a  na'nok 

Pe  took  kah'took 

Tog  a  ro'pok 

Ab  a  tok'pnk 

Ah  wuk  tok'puk 

Pook'sruk 

Az  u  tok'to 

II  eak'puk 

II  eak'chuk 

Pan  nk  too'tin 

Shoo  poo'wa 

E  lah'ka  aook 

King  ok'a  look 

E  lup  kwo'tok 

Po'gah 

Kolip'se 

Oot  koo'chik 

Lub  lub'Iah 

Oot'kwe 

Pnt'kweet 

Sha'ro 

TQ  om  ni  u'ta 

Koo  ve'ga 

Eoo'va 

Ghuk  choo'Iu  roa 

Koovim 

E  kung  a  ro'a 

Ok  a  ram'ik 

Ok  a  ruk'chnto 


Present 

Pig'a  ren 

Press 

Nat  kut'lca 

Pretty 

Ah  re'ga 

Prickly 

Ip  kol  nok'Ut 

Primers 

Ik  na  grum'ik 

Ptarmigan 

Kah'way 

Vtarmigan 

0  koz're  gaik  po  ah'rook 

Ptarmigan,  hoodeil 

Ok  oz  re  gew'ik 

Puberty 

Wing  ik  to'ak 

Puffin     . 

Ke  lung'ok 

Pull 

Nooknta'ya 

Pull 

Che  ung'A  roo 

Punch  (rivet) 

Ke  ka  gown 

Punk 

Ap  pi'to 

Pnp 

King  me  ah'rook 

Pnp 

Ko  moo'good 

Purple 

Tung  uk'to  ak 

PurBuers 

0  nik'kik 

Push 

Shoo  poo  loo'a 

Put 

Shum'na 

Pyrlte 

Ik'  nek 

Quack 

Ka  toak'kook 

Qaick 

Kel  a  man'ik 

Quill 

Te  tak  zro'gah 

Quit 

At'a 

Radish,  wild 

Kwik'nek 

Eaft     . 

Koo  a  whok'tit 

Bain 

Siie  la'look 

Bainbow 

Too  loo'mnk 

Rainbow 

Oov  wan'nk 

Rainbow 

Chaw'ne 

Raining 

She  la  look'to 

Raise 

Mi  uke'to 

Ramrod 

Pow  la'yo 

Rapid 

Kel  u  ro'ak 

RapidH 

Tap  ka'nite 

Raven 

Too  loo'a 

Raw 

Ah  ook'chook  to  a 

Razor 

Pik  cho'in 

Read 

Chah  ok'tuk 

Ready 

Ah  min'ott 

Recently 

Ikth'vok 

Receptacle 

Poag'ra 

Red 

Ka  rek  cho'ak 

Reflection 

Ta  kung'a 

Reflection 

Tok'lia 

Reloading  tools 

Chavow'te 

Reloading  tools 

Kok  a  retik 

Reloading  tools 

Too'tik 

Remaining 

Ong  a  yang'ik  pe 

Remember 

Lu'bet 

Remove  (take  oflf) 

Pe  a  le'go 

Return 

Go  tik'took 

Returned 

Oo  tektin'e 

Reverse 

Le'rek 

Revolver 

Ik  lo  per'o 

Rib 

Too  loo'me 

Rioe 

Savakor'a  * 

Rich 

Ooma'la 

Rifling 

Ko  og'aru 

Right 

Ah  knn'alo 

Right  side 

Oowhilyig'a 

Rim 

Ahme'ohuke 

Ring 

Katnkalnm'a 

Ring 

As  ka  me'tnk 

Ringworm 

Ne  goo'u 

ANGLO-ESKIMO   VOCABULARY. 


41 


Else  ap 

Ok  ab'pnt 

Sooop  out 

Ky  a't«  g»n 

River 

Kook 

Score  (20) 

Ke'pe  »k 

Rivet 

Ee  ka  ik'ok 

Scrape 

E  kook'tookin 

Rlvulot                 * 

Koog  ru'rok          " 

Scraped 

£  kong'Agoa 

Road                 ^ 

Ap  kwot'o 

Scraper 

E'koo 

Road 

Al'o 

Scratch 

Kltcho'a 

Road 

Ap'kon   ■ 

Scratch 

Ch»  nke  oha  ahoha'na 

Itock 

Oo  yaw'ok 

Screw 

Na  katow'got* 

Rook 

Oo  yaw'hite 

Scruff 

Cho  a  me'ma 

Rocka 

Ooyaw'tiik 

Soulpin 

Koneyo'ok 

Rock  tower 

Oo  kee'ok 

Sea 

Oo  na'ne 

lto« 

Chn'wa 

Sea  urchin 

Ik  pe  ak'm  noy 

Roof 

Ki'lnk 

Sea  quail 

Ok  pol'uk 

Roll,  n. 

E  moo'Ewah 

Sea  quails 

Ok  pala'ret             > 

Roll,  V. 

Ok  suk'to 

Seal,  banded 

Esho'wak 

Rooster 

Ayoon  sel'a 

Seal,  banded 

KyroU'ik 

Root 

Nu'ma 

Seal,  common 

Nafchik 

Root,  Bubstitnte  for 

Seal,  thick  skin 

Oog'a  rook 

food 

Ah'vwa 

Seal,  leopard 

Kat'che  gai'k 

Rope 

Ok  lu'nah 

Seal,  sinew 

Naloo'a 

Rope,  pafls  mo 

Ok  lunok'noofmo 

Seal,  blow  hole 

Od  lu'it 

Rope  is  olf 

Ok  low'rok 

Seal,  baptism  of  dead  Nat  chnm'ok 

Rotten 

To'pe 

Seam 

Kelo'a 

Round 

Ke  ep'kok 

Seasons  past 

Nipah'ne 

Rub 

Ahik'chu 

Seated,  be 

Okavoo'tin 

Rub 

TelaiPrigin 

See 

Kin  ya  go 

Rudder 

Ah  ko'ta 

See 

Tow'took 

Rug 

Kyoko'tik 

SeU 

Ahke'chuk 

Rule 

Leet  teh'uk           « 

Send 

Ah  wnkt  echah'tin 

Run 

Ok  pok'to 

Servant 

Kape'gah 

Run  behind 

Ma  lik  sok'tuk 

Sotting  hen 

Evaro'ok 

Running  water 

Shokawok'tit 

Seven 

Tal'ema-malro'nik 

Ruat 

Kal'ik 

Seven  atara 

Sheroop'aatuk 

Rusty 

Kaliksemer'uk 

Seven  stars 

Se  knp'chaluk 

Sack 

JKal  uk'tah 

Sew 

Kilayok'to 

Sad 

Echo  mal'otoo 

Sew 

Killouk'to                         '^ 

Saddle,  venison 

Oo  kwet'a 

Sew 

Megamk'toa 

Said 

Oo  kwok'ton 

Sew,  double  aeam 

Mal'okiUn'it 

Sail 

Ting  a  la'tok 

Sew,  palm  and  needle  Seat'mon 

Salmon 

Ah  kal  oo'rok 

Sewed 

Eilla  yung'aroa 

Salmon 

Ookwadlu'okpnk 

Sewing 

Kle  ya  noktu'na 

Salmon,  humpback 

Amok'tit 

Shad 

Seelook'took           , 

Salmon-trout 

Ah  kal  00  pik'pye 

Shadow 

Eok'etate 

Salmon-berries 

So'wha't 

Shadow 

Tab  ah  oak 

Salt 

Toy'oke 

Shadow 

Toh'na 

Salt  water 

Toy'oke 

Shake 

Ow  let'ka 

Salt  meat 

Too  to'a  lo 

Sharp 

E  op'ke  lup 

Same 

Ty  mun'a 

Sharp  knife 

Chow  wep'kelup 

Same  as  that 

Ty  mnwah'sing 

Sharpen 

Eefinkshuk'tuk 

Sand 

Kahvo'a 

Sharpen 

Ke  pektol'ago 

Sand-paper 

Kal  a'o 

Sharpen 

E  pik  chol'ago 

Sand-bar 

Tap'kok 

Shave 

Oo  ma'ya 

Sand-stono  ball 

Elnk'tnk 

Shavinga 

E  va  goo'tit 

Sat 

Akoopukaloo'ra 

She 

Ok  an'ok 

Saw,  n. 

Ooloo'oktoon 

Sheath 

Ke  na  le'tok 

Saw,  V. 

Oo  look'a 

SheU 

Oowil'a 

Scab 

Ah  me'a 

SheU,  flat 

Malngwitnk 

Scales  (to  weigh) 

0  ko  ma  etah'ga 

SheU  fish 

Im  an'e 

Scallop  (sliell) 

Now  yaki'ya 

Shin 

Ein  ah'zrook 

Scalp 

Oo  toog'wa 

Shin 

Kin  ah'ga 

Scar 

Kala'ok                      '    ' 

Ship 

Oo  meak'pnk 

Soar 

Kil  ya  gow'a 

Shipwreck 

Oomeak'pnk-shnk'ametuk 

Scare 

Hah  ne'tah 

Shiver 

Kalp'ka 

Scisaors 

Ghal'lekt 

Shiver 

Oo  lik'to'a 

Schooner 

Mai  0  gow'mme 

Shoot 

-  Shoo  pootil'ago 

Schooner 

Male  te  gow'tak 

Shoot 

Pe  tik'te 

42 


ANGLO-ESKIMO    VOCABULARY. 


Short 

Nl'ohuk 

Smell 

Ko  no  ab'wa 

Short 

Ni  Bhoo'ra 

Smile 

Ig  low  up  cliiik'oho  ak 

Shot,  n. 

Kok  a  roy'ah 

Smoke 

E'ohe 

Shot. 

Kog  ru'ok 

Snail,  Hoa 

Sella  louk'a  yuk 

Sh«)al(lcr 

Too'o  gah 

Snako 

Nil  mug'uik 

Hhoiil(lerlilu«lt< 

Ka  ati'ittt 

Snnro 

Ne'yok 

Shonlder-Htrap 

Kuh  yoo'ta 

Snnro 

Toak  n  look'shok 

8hov« 

Pe  kok'tin 

Snee/o 

Tog  a  yuk'piik 

Hhovo  ill  • 

KohP'wik 

Snipo 

ii'oo'a  Ink 

Hhovttl 

Noo'ali 

Snipe 

I  vuh'uk 

Sliovol 

I'iot'roon 

Snipe 

Tul  Ig'o  wait 

Shovel 

PiK'ozoot 

Snoro 

Ko  moi'zuk 

Show 

Tow'took 

Snow,  fallen 

A'poou 

Shrimp 

Ig  le'a 

Snow,  fallen 

Ah  no  ah'i>oon 

Shrimp 

Ig  ne'ek               ' 

Snow,  I'ulliug 

Kou  eek'clio  a 

Shrimp 

Now  lun'ok 

Snow  lioiiae 

An'o  yuk 

Shroud 

Pooag'a 

Snow  houHu 

An  nii'yok 

Shrubbery 

Ok  peek 

Snow  hoiiHe 

An  a  wu'cliok 

Shut 

Oomig'le  ta 

Snow  linuHB 

Ap'o  yok 

Shut  door 

Ou  mig'Io  pe 

Snow-blind 

E  ga  look'to 

Shot  up 

E  ek'tut 

Snow-bird 

A  muud'luk 

Sick 

An'a  nah 

Snow-bird 

A  mow  tok'puk 

Side 

Kat'cho 

SnoW'bird 

Oo  ke  Ilk  tow'iiv 

Side 

Shan'o  kok 

Snow-bird 

Ah  what  tttl  e  gow'ro 

Sldeway 

Ik  a  vnk'to                             * 

Snow-sboea 

Tag'e  look 

Stgh 

An  akta  puk'lo 

Snow-atomi 

Eon  oeh  pnk'to 

Silly 

Ook  wok  to  ro'a 

Snow-drift 

Kap'fl  gah 

SUver 

O'whok 

Snowing 

Kon  eek'a  rah 

Sinew 

Ewal'oo 

So         . 

Munt'na 

Sinew 

E  ya'lu 

Soap 

Ye  kok'koon 

Sing 

At  toil'oo 

Soap 

Me  al'o 

Sink 

Ke  voru'n 

Soft 

Owek'to 

Slater 

Ni'ya 

Soft  noil 

Ook  a  ru'a 

SlBter 

Ni'ynng            • 

Soften 

Ke  roop  to'ak 

Slater 

Nook 'a 

Sole 

At  tung'a 

Sit 

In  eok'te  nek 

Some 

Oo'va 

Sit 

Ok  o  we'tin 

Song 

At  to'a  Id 

Six 

Ok  vin'i  le 

Sons 

Ek  a  yang'a 

Six 

Ah  cbeg'a  ret 

Soot 

Pow'la 

Six  of  them 

Ok  vin  le'no 

Sore 

Kil'ye 

Skatea 

Ky  ya  yar'til  leet 

Sorrel,  wild 

Kong'a  look 

Skeleton 

Too  noo'ok 

Sorry 

Kot  tung'a  go  ra 

Skin,  human 

Oo  win'ok 

Sound,  or  gulf 

E'lu 

Skin,  animal 

Ah'mo 

Sound  (noise) 

Ah  tuk'kwoi 

Sky 

Kob  lu'it 

Soup 

Im'a  kok 

Sky 

Ke'lnk 

Soup 

Al  loo'ra 

Slap 

Ek'a  rok 

South 

Oong'a  liih 

Slate 

On'uok 

South 

Oo  mud'Iuk 

Slate 

Tan  nal'ook 

Span 

At  lik'a  chan 

Sled 

Oo  ne'et 

Speak 

Kan'uk 

Sled,  low 

Kom  mo'te 

Speak 

Ab'a  bah                     i 

Sled,  one  man 

Oon  a  zrook'tuk 

Spear,  bird 

Mno  e  yat'ing 

Sled-track 

Tu  mon'eat 

Spear,  seal 

Muk  aet'ut 

Sleep 

Sin'ik 

Spear,  seal 

Too'ka 

Sleeping 

Sin  ik'to 

Spear,  aeal 

Toak'pe 

Sleet 

Me  shn'look 

Spear,  whale 

Now'a  luk 

Sleeve 

I  sha'a 

Speckled 

Ko  kood'look 

Slice 

Tir'a  lu 

Speckled 

Oglek  to'ak 

Slide 

Klyato'ak 

Spectacles 

E  rek'a  rah 

Slide 

Gheohe'rn 

SpeotAclea 

E  zre'gak 

SUng 

E'hlook 

Spilt 

Koo  ve'ro 

Slippers 

Pinu'ra 

Split 

Oo  lek'shuk 

Slop-bucket 

Koo  va'yo 

SpoUt 

Te'pe-ke'zrook 

SloQgh 

Tash'nk 

Spoon 

Al  lo'tok 

Slang-shot 

Ow'ya 

Spoon 

Al  la'tok 

SmftU 

MlVero 

Spots  on  moon 

In  nne  op  kwo'tah 

ANQLO-ESKIMO   VOCABULARY. 


43 


Spotted 

K»t  ek  to  a  tik 

Sunrise 

Xoo'arok 

Spout  of  wbftle 

Oo  nang'ne  rah 

Snn  dog 

Ne  go  uk'tnk 

Spread 

Kan  0  cho'nok 

Snspendon 

U  ka  ro'chek 

Spring  (aeason) 

I'au  noog'a  rook 

Suspenders 

No  ak  a  la  o'U 

Sprinu  (neanon) 

Oo  pun  rak  shnit 

Swallow,  or   similar 

Hprintc  of  wat«<r 

Kal  en'ok 

bird 

Toy  u'nok 

Spy-KlftSH 

Toali'alo 

Swallow 

Kel'a  wo 

.S<|uarM  (tool) 

Ook'toon 

Swallowed 

Eel  a  ok'pe 

Squat 

Uk  vil'u  to 

Swan 

Koog  ni'it 

Stab 

Jill  en' uh 

Swan 

Ivoog'rook 

Stain 

Im  u'na 

Sweat 

Oo  nok'ja  ka  me 

Staircase 

Ke  lii'a  luk 

Sweat 

Klz  zo  oak'tuk 

iko 

0  yah'i 

Sweat  dance 

Kiz  re  guk'tuk 

jiale 

Ow  rel'a                      , 

Sweep 

Til  a  oon'a 

Stamp 

Ktiut'mu  tuk 

Swelling 

Po  wit' to  a 

Stand 

Nuk  koo'vnk 

Sw«<lling 

11  goke  chik'cho  ah 

Star 

Oo  blu'a  ok 

Swim 

Poo  grat'to  it 

Star-flHh 

'    Ah  re  ga'luk 

Swing 

Ow  la'rok 

Stnr-flali 

Og  ra  o'lt 

Table 

Nek'a  wik 

Start 

Malik'pale 

Table 

Ne  koo'wik 

Stoy 

Kin  na  nok'to 

Tag  (a  game) 

On  uo  ke'ga 

Steal 

Tlg'a  lik 

Tag  (a  icanie) 

Oo  lap  klt'ko  a 

Steam 

Poo'yuk 

Tail,  bird 

Pup'ko 

Steam  laanch 

Ik  nel  n  gow'ruk 

Tail,  animal 

Pum  my  oo'ga 

Stem  (vessel) 

Ah  ko'a 

Tainted 

Tip'late 

Sticli,  V. 

Ne  pe'to 

Take 

Tig'goo 

Stiff 

Oo  ina'rok 

Take 

Tig  a  ak  tu'a 

Stiff 

Tik  a  ya'rok 

Take 

Tik  a  we'a 

Stiff 

Tik  Bow'mer  uk 

Take  down 

E  nok  ot'tu  a 

Itiff 

Nok'e  ru 

Take  from 

Abt  o'ga 

tiff 

Ke  took'a  cho  ak 

Take  np 

Te  n  me  uk'tnk 

Jnk 

Ko  ne  ok'to 

Take  away 

Ail  vung'a 

Stir 

Ow  la'yo 

Talk 

Oo  kwok'to 

Stir 

All  kup'ka 

Tallow 

Pood  nan'uk 

Stocking 

At  toad'lok 

Tan 

Eet  kil  ak'a  rook 

Stocking 

Al  tik  a  lo'ne 

Tassel 

Nig  er'ah 

Stocking 

Pin  u  kun'ik 

Tattoo 

Tab  la  o'tit 

Stocliiug 

AI  lik'se 

Tea 

No  uk'kwuk 

Stocking 

Pin'n  hok 

Tea 

Chy 

Stomach 

Nar'a  kwok 

Teapot 

Neuk  ko'mo 

Stomacli-acho 

Jfok'a-e'lun 

Tear  (rend) 

Alik'tah 

Stoop 

Pol  uk'tuk 

Tears 

Te'ya 

Stop 

Ah'kun 

Tease 

Kil  yo'ro 

Stopped  np 

Ong  ne'a 

Teetli 

Ke  ru'to 

Stove 

Ik  nek'a  wik 

Teeili 

Te  kru'tit               * 

Stove  pipe 

Poo  ey  yek'a  wik 

Telescopic  glass 

Tob  ro'a 

Strait 

Mai  0  tik'loua 

Tilescopic  glass 

Tob  lo'a 

Strap 

Natinow  tuuii'a 

Temple 

E  go  we're 

Strap 

Nan  ma'tah 

Ten 

Ko'leot 

Straw 

Kok'rate 

Ten  of  them 

Ko  Ihi'ik 

Strilco 

Sliuk  a  mit'ka 

Tout 

Too'pik                   4 

String,  twine 

Min  ok'took 

Tent 

Balap'kar 

String,  leather 

E'chook 

Tout  flap 

K  tik  to'a 

Strip 

Koo  pe  ge  ke'ga 

Termigaut 

Ah  guiig'a  ro  a 

Stripe 

Che  vol'gcet 

Tern 

To  rot  ko'yak 

Strong 

Shnng'e  rook 

Tern 

Mit  ko  ti'luk 

Stubborn 

Ah  gung  a  ro'a 

Totter 

No  koo'yah 

Succession 

Am  ne  ah'm  tit 

Thank 

Ko  yan'o 

Suck 

Kok  to  me  ok'to  gah 

Thank  you 

Ko  yan  ot  tu'a 

Sugar 

Kap  se'tak 

That 

Tum'na 

Summer            ^ 

Oo  i)un'rok 

That 

Oo'kwah 

Summer 

Oo  pun  yug'a  ra 

That  is  it 

Ta  mnz'ra 

Summer 

Oopnn'rah 

That  one 

Tab  room'a 

Summer  fur 

Shog'ok 

Than 

Owk  se  mer'uk 

Sun 

Shi  kin'ya 

The 

Im  ne'a 

San 

Mer'sok 

Them 

Tap'kwo 

44 


ANQLO-ESKIMO  YOCABULABT. 


iM' 


i 


m 


ill: 
■ « 


ThM* 

Th«y 

Thick 

Thick 

Thick  weather 

Thief 

Thigh 

Thigh 

Thimble 

Thimble 

Thin 

Thin 

Thin 

Things 

This 

This  side  of 

Thong 

Those 

Those 

Thread 

Thread 

Thread,  inteotine 

Three 

Throat 

Throbbing 

Throngh 

TV-tJTT 

■o..,iib     ■ 

Thunder     -  ' 

Thus 

Tickle 

Tide  water 

Tired 

Tired 

Titalate 

Tobacco 

Tobacco,  plug 

Tobacco,  Bns&ian 

Tobacco,  Snasian 

Tobacco,  chew 

Tobacco,  chew 

Tobacco  leaf 

Tobacco  sack 

Toboggan 

Toboggan 

To-day 

Toes,  big 

Toes,  little 

Toggle 

Tomcod 

Tomorrow 

Tongue 

Tongue 

Tools 

Top 

Top-safl 

Tom 

Tom 

Tossing  balla  (bands) 

Tossing  balls  (hands) 

Tossing  balls  (feet) 

To  there 

Tough 

Towel 


Oowoo'ne 

Tap'kwo 

Oo'kwah 

Muk  too'ruk 

lb  bru'ra 

Man  ok'to 

Tig  c  Ilk  to'« 

In  n  o'mpk  ^ 

Ki  u'e 

Tig'a 

Tig'aga 

8hat  tn'rak 

Shat'ta 

Muk  loo'ka  chnk 

Ot  lum'ok 

Oo'va 

Ne  sha'ne 

Ah'lik 

Tap'kwo 

Oo'kwah 

Oo  wal'oo 

Eya'la 

Togowtik'sok 

Ping'ishute 

Toopt  u'ra  ken 

Toak  tuk  to'ak 

Pah  wnn'e 

Pe  yuk'snk 

Oo  te'ka 

Euob'loo 

Ke  lo  ok'ra  it 

Mnnt'na 

Eo  in  nk  tn'ma 

Toak'kook 

Gheh  a  ak'chuk 

Minook'took 

Ah  kal  ook  chok  to 

Topain'a 

Kowk'ta 

To  pani  ik  pe'a 

Eot'leet-topam'a 

Oo'elah 

O  ko  may'a 

Sbn  roka  ro'me 

Til  om  ni  u'te 

Che  cho  ok  to'a 

She  to  whok'tlf 

Oo  bln'puk 

Pootoo'go 

Koob'loo 

In  im'one 

Ana  le  ok'pnk 

Oo  blak'o 

Oo'kok 

Oo'wa 

Chavowte 

Nato'a 

Eo  In'ra 

Al  ik'to 

Te  let'ko 

E  ga'ln-a  sha'ga 

E  ga'lu-ke  oho'na 

Kuk  pung'a 

E  sho'ne 

Te  upe'tuk 

Tma'yo 


ak 


Towel 

Ek'l^QB* 

Tower 

Ookee'ok 

Town 

Too  pnkeru'it 

Track 

Too'may 

Tracks 

Too'mon 

Trade 

Tawk'se 

Trade 

Ah  ke'ohuk 

Transparent 

Kit  ko  ate'kon 

Trap 

Van  na'reok 

TravaU 

Nib  la  a  ro'ak 

Travail,  difficult 

Im  nachokto'a 

Tree 

Na  pak'took 

Tree  climbing 

An  a  nok  toak 

Tree  creeper 

Ty'n 

Trout 

Oo  kwad  lu'puk 

Truly 

Chuk  loo  ne'cho 

Trath 

Ghuk  la  le'luk 

Trath 

Chuk  lu'rok 

Tub 

Oo  vok'to 

Tumble 

Oo  ling'Ie  lo!£ 

Tumor     '     • 

Ob'arah 

Turbot 

Natak'took 

Turbot 

Katang'nok 

Turbot          .,. 

Ik  kah'nalook 

Turf 

Mun'oit 

Turn 

Toom'ago 

Turn  around 

Puwa'neruk 

Turn  back 

Toom'atin 

Turn  forward 

Ki  neshah'tin 

Turn  over 

Ok  chelok'to 

Turn  from 

Mow  ne  show  tin 

Turn  from 

Mu  me  ek'to 

Tummy 

Tn'room 

Turn  upward 

Ki  ya'ta 

Turn  your 

Tn  ra'tin 

Twine 

Rwip'shok 

Twist 

Xle  pik'chin'ia 

Two 

Hi'pah              , 

Two 

-  Mal'ho 

Ugly 

Nok  e  weeVshn 

Ulcer 

Ko  he'wik 

Unbalanced 

Ku  ok'sha  rook 

Uncertain 

Kan  0  me'ke 

Uncle 

Kang  a  yan,i;'me  a 

Under 

Ko  wek'to  ak 

Undo 

An  uk'oho 

Unfit 

n  n'a  lok 

Unroll 

Oo  shoo  gwit'ka 

Unseen 

Tow  toong'ik  pe 

Untie 

Ung  a  wll'kin 

Untie 

Un  ob'ro  gi 

Unwell              !  * 

An'a  nah 

Unwind 

Ne  lep'toon 

Up 

Mi  yo'lo 

Upright 

Nuk  puk'too 

Upright 

Nuk  per'o 

Upside  down 

Le'rek 

Up  to  there 

Me  chok'to  tin 

Urine 

Kwi'ro 

Us 

Oo  wug'oot 

Valley 

Kut  ko  nel'e  ot 

Vanish 

At  a  sheet'Bhe 

Vapor 

Poo  e  yowk'to 

Vein 

Tah'ok 

Venereal 

Nok'e  rook 

VdoerealsoTM 

Ke  Uk'she 

ANOLO-ESKIMO   VOOABULABY. 


45 


▼estilmle 

Pah 

Whale  fin 

Ak  Uk'o  ma 

View 

Ite 

Whale  fin 

Tal  ik'hn  it 

YilUg« 

Ig'a  Inte 

Whale  head 

Che  og'ua 

Violin 

Kil'ow 

Whale  Jaw 

Mop'Io  gok 

Violin 

A  ICta 

Whale  meat 

Muk'tuk 

Vise 

'JSiagfmnh 

VV  hale  spent 

Ah  nung'ne  rah 

Vise 

Kik  kaig'gow  ro 

Whale  spout-hole 

King'ah 

Vi»e 

Ow'arok 

WhuletaU 

Chok'peek 

Vise 

Kig'e  tik 

Whale  tail 

0  wuz'rok 

Vieit 

An  ak'ta 

Whale  vent 

Oo  zhng'ok 

Volcano 

Ik  ne  shek'a  rook 

Whalebone 

ShCkok 

Volcano 

Ik  neshoog'a  rook 

What 

Chu 

Vomit 

Mak  ik'cho 

W!iat 

Shn'ma 

Waist 

Kate'rah 

Wheel 

Ok  shnk'to 

Wait 

Nan  ak'o 

Wheel 

Og  a  ra  In'it 

Wait  a  little 

Un  ak'knn 

When 

Shu'pen 

Wake  up 

E  tng'a  shaw 

Where 

Nah 

Walk 

Pe  sba'm 

Where 

Nah'me 

Walked 

Pe  chu  nok'to  ak 

Where 

Nan'ne 

Walking 

Pe  sha  ok'to 

Whetstone 

Moo  ho'ya 

Walrns 

Pwok 

Whetstone 

Seet'lee 

Walrus  task 

Too'wa 

Whetstone 

Seed'le 

Walrns  tusk 

Toowar'uk 

Whetstone 

Ah  yeh'ok 

Wand 

Keliz'rook 

Which 

Sho 

Want 

Pe  shook'took 

Which  one 

Ke'tuk     ' 

Wanted 

Pegow'tin 

Which  one 

Ee'sho 

Warbler 

E  rit  kan'e  znk 

Which  way 

Nut'mon 

Warbler 

Oo  pin  rowlik 

Whip 

Paw  hah'ta 

Warm 

Oo  nok'to 

Whip 

Kokeah'hita 

Warrior 

Ong  a  ya'kite 

Whisky 

Tong'ong 

Wart 

Oot'mok 

Whisky 

Im'uk  sbred'na 

Was 

Inel'o 

Whisper 

lab  n  ba  nak'tnk 

Wash 

Iravik'to 

Whistle 

Oo  in  yo  ok'to 

Wash  basin 

Moo  se  an'a 

Whistle  (tin) 

Eal  loak'ta 

Water 

Im'nk 

White 

Ea  tek'to  ak 

Waterfall 

Ere'to-im'uk 

White  fish 

Too'poop 

Waterfall,  sliKht 

Shok  a  wok'to 

Whittle 

Chow  wel'a  roy 

Waterfall,  medinm 

Man  ik'to 

Who 

Kin'ya 

Waterfall,  grand 

Shok  a  wab  ik'took 

Wick       . 

E  pir'ak 

Water,  none 

Ini  a'cbo 

Wide 

Nu  le'eat 

Wave 

Ow  lit'ga 

Widgeon 

Kru'knk 

Waves 

Im  nk  tok'took 

Widgeon 

U'wok 

Way 

Al'o 

Widgeon     - 

To'yok 

We 

Oo  wnng'a  loo             * 

Wife 

Nnle'a 

Weak 

Te  ya'cbo 

Wife 

Koo  ne'a 

Weak 

Te  cha'cho 

Wife,  my 

Ok  aru'ra 

Weather 

Seel'ya 

Wife,  my 

Kawk 

We  are  going 

Ah  ynng  ne  ok'to 

WiUo'f 

Chn'ret 

Weave 

Loo  loo'lnk 

Will 

Ko'ko 

Wedge 

Kah  koo'na 

Win 

Tok  she'ro 

WeU 

An  e'vah 

Win 

Goo  re  lok'tu  il 

WeU 

Ne  rah  ak'puk 

Wind  (to  ball) 

Im  u'ga 

Went 

Ah  nke'to 

Wind 

An  o'wa 

Were 

Shnm'na 

Wind,  east 

Eo  Inug'a 

West 

Ka'tek 

Wind,  north 

Ne  ge'a 

West 

Nik'ik 

Wind,  north' 

Ne'yak 

Wet 

Ilok'to 

Wind,  south 

Oong'a  luh 

Wet  BoU 

Moklnk-noon'a 

Wind,  south 

Oo  mud'lnk 

Whale 

Ok'a  wnk 

Wind,  west 

Eik'ek 

Whale,  large 

Oo  cbing  no'ak 

Wind,  west 

Song  ung'nong 

Whale,  small 

Tnu'to 

Window 

B  go  lah'to 

Whale,  small  of 

PuVo  greet 

Windpipe 

Toopfn 

Whale  back 

Tim  nng'a 

Wing 

E  Shok  ku'a 

Whale  belly 

Shag'a 

Wing 

E  chn'ka 

Whale  ear 

Oo  gnng'a 

Winter 

Oo  ke'pnk 

Whalaeye 

Bxinfa 

Winter 

Ooke'ok 

46 

11 

ANQLO-ESKIMO 

VOCABULARY. 

1              Winter  darkness 

Kop  Wtok 

Wrist 

Tyuno'ka 

Winter  darltness 

Shikin'yolnk 

Writing 

Ogluk'to 

Wipe 

Pe'yok 

Writing 

Min  u  ok  tok'to 

Wire 

Cha'wikalo'ra 

Yawn 

Ow  cbow'to 

1              Wish-bone 

Mitko'a 

Year 

Oo  ke'ok 

!;             Wish-bone 

PoVu  mak 

Year  (next) 

I  pah'go 

1             Wolf 

A  moh'oak 

Yellow 

E  cbook'to  ak 

1:            Wolf 

A  mow'o 

Yes 

Ong  ek'to 

Wolk,  dark 

E  goh'a  Ilk 

Yesterday 

Oo  noo'mou 

}|              Wolrerlne 

Kap'we 

Yesterday 

Ik  pug  rah'pnk 

Woman 

Okan'ok 

You 

Il'we 

|ij             Women 

Okan'lte     , 

Yon  (familiar) 

Oo'ma 

1              ^'^ 

Keru'it 

Yon  are 

E  lip'cho 

Wood 

Ke'rook 

You  have 

n  im'ne 

•  :              Wood  (limbs) 

j!  ilj             Wood,  drift 

Ke  ru'mik 

You  will 

Elip'tin 

Tak  ig  er'ie-ke'rook 

Young  boys 

Kn  gat  pe  gi  lo 

1 S-             Work 

Sa  vak'to 

Young  girl 

Nn  ge  uk'suk 

nil            ^0"^ 

Toolet'chuk 

Young  girls 

Xu  ge  uk  sow'ro 

;'              Wound 

Eke'na 

Young  man 

Nn  gat  pe'a 

;;               Wreath 

Ke  pit  chiDg'a  ro  a    '  '  '  ' 

Young  men 

Nu  gat  pe  ah'ro 

I  ]              Wring 
iij:            Wrinkle    '  ' 

1 

i 

Kit'look 

Yours 

Elip'che 

E  mon  ik'ten 

■  >,•-'■■ 

i  -    ■■-  , 

.  •* 


-U    i-' 


,1  '-V- 


,•  /  • 


m 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULARY. 


47 


ESKIMO-ENGLISH  VOCABULARY. 


'JV 


i/ 


Ab'abah 

Talk 

Ah'lik                   ' 

Thong 

Ab  a  lanha'ta 

Fish-pole 

Ah  lok'egy 

Are  they  gone 

Ab'a  rok 

Summer  festival 

Ab  lok  she  na'luk 

Will  not  go 

Ab  a  rotal'ik 

Cub  bear 

Ah  lok'to 

Gone 

Ab'ayok 

Mussel 

Ab'me , 

Skin 

Agaak'tua  , 

File 

Ab  me'a 

Scab 

A'go          ; 

Of 

Ah  me'chnke 

Bim 

A'goe'tite 

Of  them 

Ah  mik  cho'a 

Fine  glover's  needle 

Ah'alate 

Whale  killer      . 

Ah  min  cok'te  goot 

Put  on  canoe-cover 

Ah'aroak 

Loon 

Ah  min  o'it 

Beady 

Ab'a  yate 

Limb 

Ah  moo'tin 

Keep  time 

Ah'che 

Get                            . 

Ah  ne  ah'poon 

Snow  on  ground 

Abcbe'a 

Berries 

Ah  nu  na  cho'ak 

Genial 

Ah  cheat'oby 

A  pladt 

Ab  nnng  ne  ak'te  go 

Going  home 

Ah  cbok'to 

Lend 

Ah  on'yok 

Old  squaw  duck 

Ah  chok'tuu 

Lend 

Ah  ook  chook'to  ak 

Eaw 

Ah  drahne 

Ancient 

Ah'pab 

Father 

Ab  geb'ok 

Grindstone,  whetstone 

Ah  pah'lu 

Don't 

Ab  gung'a  ro  a 

Stubborn 

Ah'pi 

Distant 

Ah  bol'ik 

Old  squaw  daok 

Ah  re'gay 

Beautifnl  • 

Ab  ik'chu 

Eub 

Ahregay'luk 

Starfish,  olabsinouds 

Ah'ka 

Mother 

Ah  re'gy 

Glove,  hand 

Ah  kah'ga 

Mother 

Ah  rok'to 

Kick 

All  kal'look 

Fish 

Aht'e  ga 

Take  from 

Ab  kal'lui 

Fishes 

Ah  te  mez're  gook 

Even 

Ab  kalook'pe 

Little  brother 

Ahtik'alone 

Stocking 

Ab  kaloo'rok 

Salmon 

Ah'tok 

Small  owl 

Ah  ke'a 

Buy 

Ah  tuk'kwoi 

Sonnd 

Ah  kecbe'na 

Relative 

Ah  tuk  tow'ra 

Musical  instniment 

Ah  ke'cbuk 

Buy,  trade,  sell 

Ah  tufa 

Listen 

Ab  ki'cbung 

Whale's  taU 

Ahuke'to 

Went 

Ah  kim  nok'toak 

Full  of  life 

Ab  upe'kot 

Box 

Ah'kin 

Pillow 

Ab  vu  ga'wah 

Divide 

Ah  ko'a 

Stem  of  a  boat 

Ah  vnn  a  pum'a 

From  now 

Ah  kob'a  le  grok 

Black  tanned  leather 

Ah  vung'a 

Take  from 

Ah  kob'go 

In  the  morning 

Ah  wan'e 

From 

Ab  kob'puk 

This  morning 

Ab  wik  to'ak 

Departed 

Ab'kok 

Bitter 

Ah  wnk  tok'puk 

A  poke 

Ab  kooey'tak 

Short  cloak 

Ab  wun'mnte 

Chum                 . 

Ab  kook'a  look 

Sleigh  bell 

Ab'ya 

Staff 

Ab  kook  a  lang'a 

Dinner  bell 

Ah  yeh'ok 

FUe 

Ah  kook  a  la'ok 

Ship's  beU 

Ah  yo'a 

Cancer                      ;! 

Ah'koon 

Paddle 

Ah  yok'te       .» 

Go 

Ahkoo'ta          '■'■ 

Batter 

Ah  yo'ok 

Mushroom 

Ah  ko'ta 

Bndder 

Ah  yung'ne  ak  to 

We  are  going 

Ab'kun 

Stop 

Ah  zhn'ak 

Bruise 

Ah  knn'alo 

To  the  right 

Ah  zre'ga 

Let 

Ah  kap'ta 

Stir 

Ah  sre'vuk 

Worm 

Ah'kut 

A  plant 

Ah  ka'ruk 

Medium  box 

Ah  kuz'ralt 

Canvas-baok  duck 

Ah  ke  le'ga 

Decoy 

Ah  kweh'a 

Knot  in  a  tree 

A  koo  pe'ta 

Chair 

Ah  lang  BMk'to 

We  are  going 

▲  koop  te  tef  in 

Longboota 

I 


48 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULARY. 


II 


f 
I 


A 


■J- 
% 


A  koop  tik'to 

A  koo'pnk 

▲  koo  pak  a  loo'ra 

Al'api^ 

Al  a  pak'took 

Al  a  pah  yak'took 

Al  e  ga'ret 

Al  6  geet'ke  ta 

Al'ego 

Al'eb 

i^lep'eta 

Al  geef oho 

Al  gons'a 

A  lek'tah 

Alik'to 

Al  lay  ohook'toonga 

Al  le'gro 

Al  l(/ke  gy 

Al  look'to  a 

Alloo'ra 

Al  la'e  kat 

Al  lape'to  ak 

Al  la  renk  ohum'na 

Al  lu'tok 

Alo 

Alo'a 

Al  ok'egah 

Al  o  kle'on 

Al  on'yok 

A  loot'koo  ohe  ne 

Alo'ra 

Al  o'tok 

Alcyta 

A  maga  rok'to 

Amali'tnk 

Am  a  lok'tnk 

Am  e  ok'tn  a 

Amft  ga 

Am  ne  a  ru'tit 

A  moh'ook 

Amok'tit 

Aja&kvroi 

A  moo  rok'to  ak 

A  mondlak 

A  mowl'geet 

A  mowiek 

A  mow'o 

An 

An'a  nah 

An  a  nok'ta 

An  a  ve'a 

An  a  yang'ik  pe 

An  e'vah 

Ang  a  chuk  a  chuk  'choa 

Ang'yow 

An'ing 

Au  ing  a  ak'pe 

An  In'wile 

An  in'yok 

An  nan  ne  ak'to 

An  na'tok 

An  na'yok 

An  o  hok'to  ak 

An  ok  aohook'toon  ga 

An  ok'a  wlk 

An  ok'kak 


Long  deer  boots 

Evening 

Sat 

Cold 

"Veiy  cold 

Intense  cold 

Small  oogarook  seal 

Border 

Mica 

Hipped 

Back  and  forth 

Conld  not 

Birth 

Tear,  tattered 

Fall  of  holes 

Play 

Feldspar 

Have  they  gone 

Lick 

Soap 

Dock  weed 

Ice-cream 

Pat  on  coal       .  ■    ■  r 

Spoon 

Crooked 

Coal 

Wet 

Door-mat  -  t 

Horizon 

Alone 

Bent 

Spoon 

Violin 

Sew 

Plenty 

Mauh,  plenty 

Few 

Joint 

In  snccession 

Wolf 

Humpback  salmon 

Front 

Doctor  frothing 

Snow-bird 

Eider-dnok  ,    , 

Eider-dack 

Wolf 

Off 

Sick 

Headache 

Brown  duck 

Kemaining  '. 

WeU 

Flirt 

Companion 

Leave 

We  are  leaving 

Old  marmot 

Old  marmot 

Not  coming 

Pain 

Snow  house 

Climbing 

Wish  to  go  to  a  closet 

Closet 

House  fly 


An  ok'la 
An  o'kla 
An  o  ko'Iuke 
An  0  lo  rok'to 
An'oot 
An  oo'tit 
An  o'wa 
An  o'wa  kah 
An  ow  ok'Ioon 
An  ow  ti'luk 
An  ow  tok'puk 
An  ow  to  la  too'tek 

An  uk'oho 

An  uk'ta 

An  uk  ta  puk'too 

An  uk  ter  va'lnk 

An  uk  lok'to 

A  nung'ne  rah 

Ap'kon     ' 

Ap  kwot'e 

A'poon  IV 

Ap  wouk'to  |.   ;,  i 

Ar'rah  .    , 

A  se'ret 

A  shu'na 

A  shu'rok 

A  shu  pi  ak'to 

As  ke  me'tnk 

At'a 

At'a  go  , 

At  ak'en  e 

At  a  sheet'she 

At  cha  kin'ga 

At'chu 

A  tig'a 

At  il'a  go 

At  lik'a  chaw 

A  tow'shek 

A  tow  she'me 

At  tan'e 

At  tik'a  lone-ig'aloo 

At  ti'loo 

At  tosd'lok 

At  to'a  lu 

At  toil'oo 

At  took'to  a 

At  tnn'e-wit'o 

At  tang'a 

At  tut'a 

A  tuk  a  tong'mer  uk 

Ausleok'puk 

A  ve'ok 

A  vwo 

A  wad'luk 

A  whattal  e  gow'ro 

A  win'yate 

A  wak  te  chah'tin 

A  yo'many 

A  yoon 

A'yoon-sell'  a 

Az'o  gown 

Az  re  gow'a 

Az  u  tok'to 

Balapkar 


House  fly 

AJr 

Ship's  block 

EiU 

Dog  harness 

Paddle 

Wind 

Gale 

Axe 

Hotchkiss  rifle 

Kind  of  bird 

Hotchkiss  bullet 

moulds 
Undo 
Visit 
Sigh 
Breathe 
I  will  go,  too 
Whale's  spout 
Head 
Soad 

Frost,  or  snow 
Piece 

Ache,  hurt 
Berries 

What  ,      ,,    ,,  , 

Bad       •  ; 

Very  bad  j  „  , 

Finger  ring 
Desist,  quit 
Notice  .    :   , 

Weak  ,,.-■' 

Get  out 
Who  is  he 
Don't  know 
Cloak,  coat,  shirt 
Put  on  cloak        .    , 
Span 

One  , 

One  of  them 
Beyond,  after 
Pair  of  stockings 
Grandmother 
Stocking  A  : 

Song 

Sing  , 

Lend 

Out  of  reach 
Sole 

Backbone 
Musical  instrument 
Tomcod 
Mussel 
Boot,  substitute  for 

tobacco 
Father-in-law 
Snow-bird 
Lemming 
You  will  send 
Noise 
Male 
Booster 
Ice  Bcratcher 
Let  it  be 
Pole 
Tent 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULAKY. 


49 


Bonslek'to 
Chab  ah  lin'a  tak 
Ghab  ok'tak 
Chak'aana 
Chalao'tat 


Chal'e  gab 

Glial  lek'ohe 

Cbal'nok 

Ghal  nok'obo 

Gha  Inpe'took 

Cbam'e  rah 

Gban'ik 

Cbanok 

Chap  poo'te 

Ghate  ko'a 

Gbate  kong'a  roa 

Ghavo'a 

Cbav'ok 

Cba  vow'te 

Gbairik'alora 

Gba  wil'a  ro  me 

Cba  wil'ik 

Gbawilik'pnk    . 

Cba  wil'rok 

Cba  ^ing'mon 

Cbaw'ne 

Gbe  bo  a 

Cbe  cha'ru 

Che  gok  a  look 'to  ak 

Gheh  a  ak'cbuk 

Gheb'a  lo  ne 

Che  na'ya 

Cbe  og'a  a 

Che'ra 

Cbe  to  ok'  toa 

Cbe  ung'a  ra 

Cbe  ve  ab'ga 

Che  vol'geet 

Cbe  zrel'geet 

Chik'a  TO 

Cbim  o'ra 

Chit'kwo     ' 

Cho  a  me'ma         ,  V 

Cbok'poek 

Choo  loo  me'a 

Choop  loo'ro 

Cho  plok'to  wah 

Ghowrio 

Chow  wep'ko  lup 

Chow  we'ruk 

Chow  we  tak 

Chow'wik 

Chow  wik'tuk 

Cba  ba'la  ta 

Chn  bln'ok  to 

Ghn'cha 

Chag'a  ren 

Chak  a  mik'a  tok 

Cbnk'loo 

Chnk  loo'le  rok 

Chuk  loo'ne  ohin 

Chuk  loo'ne  cho 

Chuk  loo'ne  Ink 

Chnk  loo  m'ne 

Ghak  loo  ra'teu 

19631  No.  2 


Leader 
Butterfly 
Read 

Breast  of  deer 
Wolf  and  wolverine 
trimmings  blended 
Soissor  cut 
Scissors 
Bone 

Takeout  bone 
Morsel 

Apron  ■  ■' 

Deer  hair 
Pip« 

Bl.a'snest 
Knee 
Kneel 
Divorced 
Divorced 
Tools 
Wire 
Whittle 

44  Winchester  rifle 

45  Winchester  rifle 
Brass 
Iron 
Bainbow 
Bottom  of  sole 
Slide 
Brittle 
Tired 
Cache 
Pipe 

Whale's  head 
What  now 
Toboggan 
Pull 
Hip 

Large  white  stripe 
SmaH  white  stripe 
Wink 
Bind 
Flipper 
Scarf 

Whale's  tail 
Bowstring 
Gun  nipple 
Dust  '    ' 

Gap  • 

Sharp 

Steel  blade      *-''■'■ 
Knife  cut 
Iron,  steel,  knife 
Gut  with  knife 
Pipe  cleaner 
Blow  breath 
Ace  ' 

Answer 
Butterfly 
Alio 
Not  a  lie 
You  don't  lie 
Not  lying 
I  don't  lie 
Hie 
You  lie 


Chuk  loo'ok 

Chum  o  rek'to 

Ghung'ho 

Cbnng  ne  ug'gah 

Chung  na  yek'to 

Chung  mug'gab 

Chun  nk  too  roo'ok 

Chu'ret 

Chu'u 

Ghu  nko  chu  ah'ohu  a 

Cbu'wa 

Chy 

Cby'elke 

Chy  yoong'a  ro  a 

Dakto'a 

Do'bra 

i^ag  a  we'e  kin 

Eag  ru'ga 

Eat'pik 

£  boo  ro'ak 

£  boo  roo'ak 

E'obe 

E  che'a 

E  oheh'a  wik 

E  cheh'in 

E  cho  mal'o 

E  che  mal'o  too 

£  chlg'a  nok 

E'cho 

E  cho'bin 

E'chook 

E  ohook'to  a 

£  chook'to  ak 

£  choop  cba'look  to 

£  chow'ta 

E  chu'ga 

E  chug'e  ra 

E  chu'ka 

E  chiik'a  leun  a 

£  dhuk'  alik  a  go 

E  chuk'a  rook 

E  chuk'a  tin 

E  chuk  la'ago 

E  chnm'a 

E  chung'mek 

E  chung  ok'olek 

E  chu'roa 

E  ek'tut 

Eek'kik 

Eel  a  ok'pe 

Eel'yat 

Eet  kil  ak'a  rook 

E'gah 

E  gah  ta  gow'ro 

E  gah  ta  ro'a 

E  ga  lah'to 

E  ga  la  raoak'tuk 

£  ga'look 

E  ga  look'to 

£  ga'ln 

E  ga  lu  a  sha'fia) 

£  ga  liik'cho 
E  ga  In'-ke  cho'na 
E  ga  me'ga 
B  ga'nek 


Cache 

Heavy  cloak 

Dornal  fin 

Chest 

Jealous 

Breast 

Harlot 

Willow 

Tea 

Scratch 

Roe 

Tea 

Cache 

Empty-beaded  fool 

Kidney 

Sufficient 

Pocket 

Testicles 

Small  dock  weed 

Earthquake 

Ice  pressure 

Smoke 

Chimney 

Hood  fringe 

Enter 

Think,  believe 

Sad 

Adze  or  nephrite  stone 

End 

Wing 

End  ! 

Fade 

Yellow  ,        ' 

Hiccough 

Adam's  apple 

Drink 

Seven 

Wing 

May  I  enter 

Come  in  ^   > 

Go  out  t' 

Coiue  in 

I  go  in 

Enter 

Parasite  gall 

Par- lite  gall  " 

Stagnation  of  blood 

Shut  up 

Hard,  pliable  wood 

To  swallow 

Hers  ' 

Tanned 

Kitchen 

The  cook 

The  cook 

Window 

Moonshine 

Enough 

Snowblind 

Mate,  or  one  of  a  pair 

Tossing  balls  with   both 

hands 
Can  not  see  out 
Tossing  balls  with  feet 
Needle-case 
Meteor 


50 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULARY. 


E  g*  ro'a 

E  ga'tah 

E  ge  le'kret 

E  goh'alik 

E  go  she'to 

E  gow'e  re 

E'het 

Eh'look 

Eh'uh 

E  kachook  toong'a 

E  ka  lu'ga 

E  ka  ma  ro'a 

Ek  an  yang'a 

E  ka  re'obek 

Ek  a  ro'a 

Ek'a  rok 

E  ka  ru'la 

Ek'a  we 

Ek  che'ak 

Ekchero'a 

Ek  che'ro  a 

E  ke  che'tot 

E  keh'gnt 

E  ke  meali!' 

E  ke'Da 

Ekib'era 

E  kit'ka 

Ek'nune 

E'koo 

E  koo  che'a 

E  koo  che  gah 

E  kook'too  tin 

E'koon 

E  koo'ta 

Ekoo'tet 

E  koo'te  ra 

E  ka  ka'knma 

E  kung'a  ro  a 

E  knng'ne 

£  kuth  Ink'suk 

Ek  woil'a  ro 

E  la'chu 

E  la'go 

E'lah 

E  lata  in  ik'to 

E  lata  ka'sook 

E  la  tao.v'taa  yet 

E  lak'tol  ik 

Ela'Ie  ,, 

E'lan 

Elas'ret 

E'late 

E  la  tnm'ne 

E  la  u'tet 

E  lo'tok 

E  lik  se  mer'uk 

E  lim'ne 

E  lip'che 

E  lip'oho 

E  lip'tin 

E  lip'tik 

Elite 

E'lu 

E  luk'a  Ink 

E  Inp'kwo  tuk 

r.  luk'tuk 


Cooked  done 

Meteor 

Edge 

Black  wolf 

Astaamed 

Temple 

Monntain 

Sling 

Yea 

Lazy 

Mute 

Smouldei-iug 

Suns 

Suspenders 

Knot  in  a  tree 

Slap  ,     • 

Deer  pen    " 

Pocket 

Feared 

Afraid 

Ghost 

Edge  of  shore  ice 

Elevated  cache 

Eim-flre  Winchester  rifle 

"Wound 

Mattress 

Guns  I  ,  • 

Towel 

Scraper 

Elbow 

Elbow 

You  scrape 

Plane 

Matches 

Matches 

Match  box 

Blister 

Poverty-stricken 

West 

Black-tanned  leather 

Bonfire 

Flat 

Him 

He,  she,  it 

When  did  he        v 

Porcupine 

Crab 

Snipe 

Flag 

They  are 

Cross  fox 

That,  it 

Flattened 

Comb 

You  do  it 

Burned  black 

You  have  (singular) 

Tours 

You  have  (plural) 

Yon  will 

Tott 

He  is 

Sound  or  gulf 

Back  of  hand 

Porcupine 

Sandstone  ball 


E  lung'a 

E  mon  ik'ten 

B  moo'gah 

E  moo'gwah 

£  mnn'e  ak 

En  me  ro'a 

E  numg'ne  ak 

E  op'ke  lup 

E  pe'a 

E  pe'goun 

£  pe  tung'a 

£  pik  chowl'a  gu 

£  pik'chonn 

E  pik'tah 

"E  pir'ak 

£  pir  ak'a  ve  a 

E  poo  cho'a 

E  poo'ta 

£  pung'a 

£  ra'ge 

£  re  gak 

Erege'me 

£  re'gik 

£  reh'.iro 

£  rek'che  ro  a 

E  ro  lukcho'ak 

£  ren'ik 

£  ro  tek'pe  go 

£  re'to-im'nk 

E  rez'go  vraik 

£  rik'a  gah 

E  ring'ru  rok 

Erit 

E  rit'kane  zuk 

£  rit  keet'ke 

E  rit  shuk'a  moo  nok 

E  ro  kok'iua 

£  rok'se  lung  a 

£  rok'se  la  tin 

£  roo  voo  ok 

£  se  voo'wuk 

E  sha'ne 

E  shavr  os'til  ook 

£  shok'ku  a 

£  sho'wuk 

£  shuh'a  wik 

E'stauk 

E  take' 

E  te'gito 

E  tig'a  rok  . 

E  tik  to'a 

£  tip  chung'a 

£  tip  til  ang'a 

Etit'kook 

E'to 

£  took'to 

E  tug'a  shaw 

E  tuk'too  ak 

£  u  ti'let 

E  va  goo'tit 

£  va'lo 

E  va'roak 

E'vu 

E  vuk'che  roa 

£  wal'o 

E  yah'zra  rung  na 


Enough 

Wrinkle 

Boll 

Coil,  or  roll  ap 

Sea-shell 

Ostracise 

Alder  dye 

Sharp 

Cup  handle 

Let  go 

Fish-line 

Sharpen 

Sharpener 

Dull 

Wick 

Flame 

Put  a  handle  on 

Oar 

Let  go 

Exclamation  of  fear 

Eye-glasses 

I  saw 

Saw 

Opera-glass 

Screen  over  the  dead 

Blizzard 

Cave 

Worn  out  ,-  .  / 

Waterfall      ,         ,  ■ 

Plover  ,      I  ,,  ^; 

Goggles  ,   .     y  , 

Dizzy  ,  „  ,  1, 

Eye  ,,.  .. 

Warbler  . 

Leer 

Eyes  shut  , .    . 

Take  down 

I  cut  up 

You  cut  up 

Piling  up  ,      , 

Gun-spring  ,  ,. 

To  them 

Gun-caps 

Wing  .1 

Banded  seal        c    , 

■f , 

Chimney 

Leather  string 

Open 

Feet 

Hearts,  of  cards 

Tent-door 

Depth 

I^cep  ,,.  ^,,. 

Little  finger 

On 

Snap  off 

Wake  up 

Plane 

Gone  out 

Shavings 

Clam 

Setting  hen 

Blister 

Medicine  rites 

Thread  or  sinew 

Drowsy 


ESKIMO-ENGLISH  VOCABULAET. 


51 


B  ve'weet 

Kind  of  grass 

U'a  hun 

All 

Eyar'ok 

Black  bear 

11  u  hut'in 

All,  everything 

E  ying'ye  ok 

Wish  to  eat 

11  u  pah  ung'a 

Lining 

d11  ap 

£  zre  gok'to  a 

Chased 

Il'u  park 

Undershirt 

E  zre  gown 

Marline  spike 

11  up  nah'tah 

All 

> 

E  zre  ko'ak 

Frost  bitten 

Il'u  von 

Pill 

'© 

Foch  i  yuDR'or 

Baby  dear 

Il'u  west 

You 

' 

Goo  re  lok'too  it 

Win 

Hu  wcet  so'a 

Do  you  understand 

die 

Hah 

Yes 

11  yo'ne 

Inside 

' 

Hah  ne'ta 

Scared 

Im'a  cho 

No  water,  empty 

1 

Hi 

What  (exclamation) 

Im  ah'ok 

Pnninsula 

Hing'i 

Pelvis 

Im  a  ik  to  ak 

Pearl 

er 

Hi'pali          '■■■ 

Two 

Im  iv  kok 

Soup 

Hi  pah'go 

Eeceut  past 

Im  an'e 

Shell-fish 

Hi  pali'ne 

In  tlio  past 

Im  ate'kon 

Pass 

Hi  pvmg'a 

Mate,  or  second  person 

Im  a'yo 

towel 

ndleon 

Hi  upo'kaw  tuk 

Small  box 

Im  na  chok'to  a 

Travail 

Hi  upe'kot 

Largo  box 

Imne'a 

wm  you 

Ib'Iow 

Unborn  seal 

Im  o'ga                    ' 

Dipper 

tion  of  fear 

I  bru'ra 

Thick 

Imo'ro 

Pipe  of  tobacco 

ises 

I  chel'o  e  guy 

Shall  I  give 

Imp  na'ak 

Mountain  sheep 

I  ohe'me 

Give  me            '      - 

Imp'ni 

Cliff 

Ig'a  lok 

Laugh 

Imp'not 

Cliff 

lass 

Ig  a  lok'to 

Laughing 

Im  u'ga 

To  wind  or  ball 

verth«dead 

Tg'a  In 

House 

Im  u  ga  lik'tik  to  ak 

Full  moon 

-  .",'- 

Ig  a  lu'puk 

Trailer's  bouse 

Im  «  gow'ro 

Cup 

Ig'a  lute 

Town 

Im  u'greh 

Cup 

U 

Ig  la  to  ro'a 

Giggle 

Im'nk 

Water 

Ig  le'a 

Shrimp 

Im  uk  a'zrook 

Bay  or  harbor 

Ig  lo  per*© 

Revolver 

r.ii  nk  sred'na 

Whisky 

,  .  •    .  .  i  .'':-.■  :;•      . 

Ig  low  up  chak'vhoak 

Smile 

Im  uk  tok'to  ak 

Waves 

->■'..  -'.  ,i. 

Ig  lu'pea 

One  side 

Im  uk'too 

Drink 

,  *  "  '  t  ',  ■  ■■ 

Ig  ne'ek 

Shrimp 

Im  uk'tuk 

Bathe 

Ik  a  vuk'to 

Sidoway. 

Im  u  lu'ra 

Joints 

-  •      ■/ 

Ik  kate'chu  ru  a 

Lazy 

Im  u'na 

Stain 

Lt       •.     ..    •  r   , 

Ik'kik 

Nit 

Im  un'a 

Is  mine 

wa      ,    ., 

Ik  na  sa'ik 

Brown  owl 

Im  un'auk'tung'a 

I  am  drunk 

.,.-    .. 

Ik  na  aa  ahey'ik 

Brown  owl 

Im  u  op'kwo  tah 

Bridge 

up 

Ik  ne'a 

Fire 

In  a'le 

It 

■            ■    ■      . 

Ik  ne  a'to 

Alight 

I  ne  ak'to 

Go  back 

ng     '  ,     .  .<,    f 

Ik  ne  grum'iK 

Primers 

In  eek'te  nech 

Sit  down 

'    .,..,    ..■ 

Ik'nek 

Lightning  or  pyrite 

In  eh'a  wik 

Guillemot  (winter  plum 

1                           -            .     -5,      . 

Ik  nek  a  tik'sok 

Primers 

age) 

eal    aI  "'7.  -v. 

Ik  nek'a  wik 

Stove  or  fireplace 

Ing'in 

Apartment 

Ik  nek  o  ti  luk 

Not  a  steam-ship 

In  ik'tin 

Are  yon  through 

Ik  nel  a  gow'ruk 

Steam  launch 

In  im'une 

Toggle 

itring       ,.,, 

Ik  ne  shek'a  rook 

Volcano 

In  ip  koh'ok 

Mirage              ' 

Ik  ne  shoog'a  louk 

Volcano 

In  ok'to 

Lie  down 

Ik  pa  krak 

Near  future        ' 

In  u  ba  ook'took 

A  crowd 

f  cards- 

Ik  pe  ak'ru  noy 

Sea  urchin 

In'uko 

Man 

'^ 

Ik  pe  er'o 

Sewing  bag 

In  une  op'kwo  tah 

Spots  on  moon          ^  ■  ' 

Ik  pe  krah'puk 

Near  past 

In  une'wok 

Doll 

Ik  pug  rah'puk 

Yesterday 

In  upe'a 

Strangers 

lev                     ;> 

Ik  pug'rak 

Recently 

In  u'took 

Little 

V.    .  ..'■';■  .■;/*       ', 

11  each  e  mug'o  gah 

Know 

In  u  vok'ut  ting  a 

Dwarf 

11  e  ah'puk 

Destitute  person 

In'weet 

Native  meii 

11  e  ak'obuk 

Destitute  person 

In'yo 

Cut 

• 

n  e  ah'rook 

Orphaned,  lonesome 

In'yok 

Beetle 

11  goke'chik  cho  ak 

Swelling 

In  yo'roko 

Live 

11  gow'e 

Entrails       -    '          ' 

In'yuk 

Bug 

nik'a 

Knot 

I  pah'go 

Next  year 

in 

n  il'e  gah 

ChUd 

Ip  knh  na'lnk 

Tnrbot 

H 11  e  yarg'nk 

Boys 

Ip  kel  nok'to 

Tnrbot 

rites 

11  im'ne 

Yon  have 

Ip  koon'ik  cho 

Scrape 

sinew 

Ilok'to 

Wet 

Ip  pe  ah'ro 

Jelly-fish 

Ha' a  lok 

Unfit 

Irawika-atil'ago 

Wash  olothea 

02 


ESKIMO-ENGLIHH   VOCABULARY. 


i 

i 


I'M 

Bring 

Kao'te 

CaU 

Ir  ap  kah'fth 

Drop 

Kap  a  lang'a 

Stab  one's  self 

It  up  kwok'to 

Dropped 

Kiipe'gah 

Servant 

Irupkowk'tit 

Cavern 

Kap'o  guh 

Snow-drift 

Irza  mp'kah 

Carry 

Kap'e  goan 

Lever 

Isha'a 

Sleeve 

Kup  oot'luk 

Foam 

lah  ik'toot 

Deer  boots 

Kap  oot'ok 

Awl 

lab  u  ba  nuk'tnk 

Wbisper 

Kap'seet 

How  much 

Ite 

View 

Kap'se  tak 

Sugar 

ItkUah'ro 

Danoe   of  death    or   ex 

Kup  sin'ik 

How  many 

bnnation 

Kap'we 

Wolverine 

Itkonok'took 

Lot  me  havu  the  things 

Kap  we  to'ak 

Marten 

I'took 

Give 

Ka  ra'o 

Cry 

I  voh'uk 

Snipe 

Kit  rek'cho 

Red 

I'wok 

"'ValruH 

Ka  rok'pnl  uk  to 

BIdhIi 

Ka  a  tig'a 

Shoulder-blade 

Ka  rok'to  ak 

Rod 

Ka  oheng  ne  uk'to  ak 

Winter  featival 

Ka  rot'kok 

Took  under 

Ka  a'rook 

Cry 

Ka  roo'luk 

Gun  hammer 

Eab  loont 

6nn  caps 

Kar'tox 

Cards 

Kah'oba 

Hungry                  , 

Kat'cha 

Arm 

Eab  ekrtok 

Brain                .    '  , 

Kat'che 

Side                »■•   •  ■■■■' 

ufe 

Kab  kak'took 

Called  in 

Kat  che  ga'ok     «      < 

Harbor  seal 

Kab  ko  rab'ab 

CaU 

Katobng'a 

Exhort 

Kab  mnn'e 

In  there                ,     ■  ■ 

Ka'te                 <      ■  ■> 

(Mialk,  or  white  rook 

Kab  ok  tnk'too  it 

Beach 

Ka'tek 

West 

Kab  tu'a 

Hungry 

Katok'alik       .»• 

Middle  finger        '.  1 

< 

Kab'tnk 

Whale  meat         ■ 

Ka  toTah 

Waist 

Kab  ve'a 

Sand  or  gravel 

Ka  took'kook 

Quack  of  a  loon 

Kabvan'a 

Out  or  up  there 

Kat  png'a 

Hip 

Kab'way 

Bird 

Ka  tuk  a  lum'a 

Finger  ring      .    i    - 

■    '.".: 

Kab'way 

Ptarmigan          . 

Ka  tuk'to  it 

AVhite              -'  '  •." 

■       .A 

Ka  ing'nea 

Bile 

Ka  ving'a  roa 

Skinning  knife      '■ 

^         '       ." 

Ka  ip'kab 

Shiver               '     ■       , 

Ka  wek'su  ruk 

Brown 

4^'       -■ 

KaLek'tab 

Island 

Kawk 

My  wife 

':    •  4 

Kakek'tit 

Island 

Kaw'kut 

Dock  weed           '""'• 

.'  •    '■ 

Kal  a  gow'ro 

Cup 

Kaw'ma  we  it 

Pocket 

'    \ 

Kala'o           f    ,  V 

Sand  paper 

Ko'ah 

Do  it                '  := 

Kala'ok 

Scar 

Ke  a  ro'a 

Lamenting       '•  - 

i 

Kal  en'ok 

Spring  of  water 

Ke'chet 

Plant                      r 

..' 

Kal'ik 

Knst 

Keek'te  mer  o 

To  harden 

Kal  Ik'se  moga 

Rusty         , 

Keen  nu'ru 

Capsize  kyak 

Ka  Ibn'ne  ret 

Chain 

Ke  en  rok'tu  ra 

Blue  fox 

-■*;■'.'' 

Kal  le'ket 

Book 

Ke  ep'kok 

Round 

( 

Kalle'tot 

Name  given  to  15, 13, 

Ke  ep'tad 

Stove-lid  lifter         * 

-      .  ■  ; 

I  •_■  -■    i 

14  puzzle 

Keot'mo  ret 

Capsize  sled            >• 

.      - 

Kal  loak'ta           ^^ 

Whistle 

Keb'            .  . 

Go  ahead                  i 

Kallo'awab 

Cloudy 

Keka'ik      " 

Nail                   -■::..',^;^,i> 

',•:.-( 

Kal  lu'at            , 

Frost  flbh 

Ke  ka  ik'ok 

Rivet                    :/' 

t^ 

Kal'Iak 

Cloud 

Kekaok'tot 

A  bolt 

'  *^ 

Kal  Ink'iu 

Knot 

Ke'lah                 ■-- 

Sky 

Kal  o'at            .  i  -. 

Frost  fish 

Kel'a  raak 

Qiii<!k 

Kal  o'me 

Bird  nest 

Kel  a  man'ik 

Quickly 

Kal  oo'nbuk     ^^  / 

Cloudless 

Kel  a  me  tow'te 

Bone-ball  missile 

Kal  oog'a  rab 

Codfish 

Kel  a  ttik'too 

Lance 

Kal  oo'kin 

Mouth 

Kelu'atuk 

Stairway 

Kal  nk'lok 

Sack 

Ke  le'pm 

Fresh 

K%  na  ak'se  rnk 

Lightweight 

Kel  gak'a  yah 

Aurora 

Kang  a  yang'me  a 

Uncle                      *  • 

Kel  go'a  yo 

Aurora 

Kan'e  look 

Mouth  of  a  river 

Ke  lig'a  buk 

Mastodon 

Kang'oot 

White  geese 

Ke  lig  kom'nok  se  go 

a  Mastodon  ivory 

Kanik'to 

Xear 

Ke  lik'sbu 

Venereal  sores 

Kan  ik'to  tin 

Near  you 

Ke  li'look 

Aurora 

Kan  o'me 

Don't  know 

Ke  lo'a 

Seam 

Kan  o  me'ke 

Uncertain 

Ke  lok'tuk 

Sinking  in 

Kan'uk 

Speak  out 

Ke  lon'mu  tik 

Brindle  mouse 

XMink'a 

Confirm 

Kel  on'wa  to 

Hurry  with  it 

sself 

rt 


er 
Iter 


»al 

white  rook 

Igor  I  - 

■  'i 
a  loon        t 

IS 


ESKIMO-ENGLISH    VOCABULARY. 


68 


'■^  •»•■••'  ,j 


knife 


t  .    ■    V 

^ak     '  '•■'-  ■>.' '.-  ' 

■  I   .' ^  ^  ■■■J 

^  I 

fter     i:    :*>        V 


ri. 

•. 

1, 

^  '.-v" 

:i 

«f 

it 

iSt 

.« 

lissile 

I'.v''  ■<,; 

-f« 

rory 

res 

lae 

it 

Ke'loo 

K9  loo'ohak 

Kcl  ook'rn  it 

Kel'ret 

Ko-Iudk'a 

Ke  me  ke'ta 

Ke  moo'good 

Ko  inook'to 

Ke  muK'lnit 

Ke  na  le'cliok 

Ko'uowk 

Ko  uovc'na 

Ko  nung'u  roa 

Ke  nung  ok'to 

Ken  yah  roon 

Ke  pe'ak 

Ke  peot'kege 

Ko  pck  tol'ago 

Ko  pig're  tivh 

Ku  pil  a  goug'a 

Ke  pit  ching'a  ro 

Kep  Iiik'to 

Ke'rek 

Ker  o  uuk'to 

Ko  ret'ta 

Ke  ret  to  all 

Ko'rook 

Ko  ru'a 

Koru'it  '. 

Ke  ru'mik 

Ko  ra'peak 

Ko  Hba'no 

Keshe'me 

Ke'sho 

Ko'shok 

Ko  Bhok-polawk 

Ke  Bhok'luk 

Ko  took  ka  cho'ak 

Ke  toop'to  ak 

Ke'tuk 

Ke  uk  ton'ra 

Ke  u  ru'ak 

Ke  V©  ru'a 

Ko  vung'nuk 

Ke  wek'kah 

Ke  wil  u  wit  ket'ka 

Ke  win  nie  gah'mo 

Ko  ya'ek 

Ki  ah'rook 

Ki  en'rak 

Ki  en  rak'toak 

Kig'otik 

Kig'lo 

Kig  lo  to'ak 

Kig'Iik 

Kig  look'to  ak 

Kig  me  ah'rook 

Kig  mok 

Ki  iva 

Kik  kalg  gow'ro 

Kik  to'ate 

Kil  a  yok'to 

Ki  le  ang'a 

Ki  le'uek 

Kil  la'lak 

Kil  lawk'to 


Inferior 

Key,  or  bolt 

Thunder 

Sled 

East  wind 

KIbs 

Pup 

Last-qnarter  moon 

A  plant 

Sueath 

Facb  or  niaBk 

What  name 

Crazy 

Foolish 

Pepper  or  Bpices 

Scoro  (twenty) 

Count 

Sharpen 

Shrond-laahiuga 

Notching 

Wreath 

Bright 

To  tlnto  boot-Boles 

Black  fox 

Fro»t-bito 

Frost-bito 

Wood 

Gnn-Htock 

Word  < 

BruBhwood 

Fir 

ThiB  Bido 

Only 

Which  one 

Anclior 

Ib  uucliored 

Will  anchor 

Stiff 

Soften 

Whicli 

Fringes 

Cold  chill 

Sink 

East  wind 

Lift 

Scrapings 

Lift  me 

Chisel 

Capsize  kyak 

Cross  fox 

Blue  fox 

Vise 

Flint  scraper 

Flint  scrape" 

Pimple 

Cranky  person 

Pup 

Dog     .     ,         .^      . 

Come 

Vise 

Mosquito 

Sew 

They  are  coming 

Drift  ivory 

Cloudy 

Sew 


Kil  la  yung'a  ro  a 

Kil'le 

Kil  lo  yuk'»  ruk 

Kil  lil'le  ruk 

Kil  low'tit 

Kil'ow 

Kil'own 

Kil'own 

Kil'reh 

Kil'rnk 

Ki'luk 

Ki  luk'tnk 

Kil'ye 

Kil  yo'ro 

Kil  yow  rok'to  a 

Kim  me'a 

Kim  mo  go'tel 

Kim'uh 

Ki  no  ak'to 

Ki  ue'cho 

Ki  ne  shah'tin 

King'a 

King'a 

King  ah'zrook 

King'a  lik 

King  ik'to  ak 

King  mik'a 

King  mok'tet 

King'uiuh 

King'ok 

King  ok'a 

King  ok'alcok 

Kingsh'ga 

Kin  nanuk'to 

Ivin  u'gah 

Kin  u  gah'ro 

Kin'u  go 

Kin  u  ok'tnk 

Kin'ya 

Kin  yoak'a  lo 

Ki'ro 

Kitcho'a 

Kit  ko  ate'kon 

Kit  le'ok 

Kiflook 

Ki  tok'lek 

Ki  u'e 

Ki  wuut'unk 

Ki  ya'ta 

Ki  ya  to'ak 

Ki  yaw'ro 

Kiz  re  gok'to  ak 

Kiz  re  gow'wo  rik 

Ki'zret 

Kiz  zo  oak'took 

Kle  ga  tok'tuk 

Kle  pu  tek'chin  ia 

Kle  ya  nok'tu  ma 

iCob  a  bah'rook 

Kob'a  roon 

Kob  lo'tok-kin'ya 

Kob  loy'ek 

Koblu'it 

Koblu'na 

Kob  ro'a 


Sew 

Giant 

Big  and  fat 

King  (carda) 

Shuttle 

Violin 

Doctor's  drum 

Measure  of  nieah  tn 

nets 
Marmot  hawk 
Man^ot  hawk 
Koof,  clear  sky 
Break  ern 

Seven-yeai'  itoh,  aorea 
Tease 
Doctoring 
Boot-heel 
Eyelid 

Constellation  of  stars 
Coming  home  or  back 
Not  coming 
Turn  forward 
Weather 
Boot  upper 
Shin 

Large  eider-dock 
Lofty 
Ueel 
Bite 
Vise 

Air-hole  * 

Nose 

Porcupine 
Shin 
Stay 

Spy-glass 
Magnifying-glass 
See  it 
Spy-glass 
Who 

Want  to  see 
Coming 
Scratch 
Transparent 
Curtain 
Wring 
Second  toe 
Thigh 
East 

Turn  •<■:-, 

Slide 
Fall 

Sweat  danne 
Butterfly 
They  are  coming 
Sweat 
To  ball 
Twist 
Sewing 
Clawhammer 
Beak 

Winter  darkness 
Bel 

Eyebrow,  sky,  gun  caps 
White  man 
Crown 


64 


ESKIMO-KNOLISH   VOCABULARY. 


: 


1^ 


Kob  row  oto'uok 

Kog'a  oot 

Kog  a  ruh'jfth 

Kog  a  rah  yok'toon 

Kog  a  ru'ik 

Kog  a  ru'ma 

Kog  la  oo'ttn 

Kog  ok'to 

Kok'e  obok 

Ko  he'wik 

Ko  hy'at 

Ko  in  uk'too  ma 

Ko  in'u  rook 

Kok  a  la  lak'a 

Kok  a  lek'a 

Kok  a  lo'a 

Kok'a  re 

Kok'a  rotik 

Kok'a  rook 

Kok'a  root 

Kok  a  ru'rok 

Kok  a  zm'uk 

Ko  ke  a  hi'ta 

Kok'e  lab 

Kok'e  tate 

Kok'e  zrit 

Kok  ik'obo 

Kok'ik  kak 

Kok  ik  ko'iie 

Ko  kit  ke  gah'tin 

Ko  kit  kok'Hea 

Kok  kook 

Kok'lee 

Kok  me  la'ya 

Kok  mol'let 

Kok'o 

Ko  kood'look 

Ko  ko  voo'ro 

Kok'rate 

Kok're  tik 

Kok'ra  a 

Kokso'it 

Kok  sook'to 

Kok'tit 

Kok'to 

Kok  to  me  ok'to  gab 

Kok  uk'tung  a 

Ko'kat 

Ko'kweet 

Ko  la'to 

Kol  o'cbo 

Ko'leet 

Ko  le'pe  at 

Ko  le'ro 

Ko  ling  a  ok 

Ko  ling  o  tal'i  a 

Ko  lip  cheh'aw  ik 

Ko  lip'se 

Ko  liv  a  ra 

Kol'le 

Kollek'to 

Kol'let 

Kol'lu 

Kol  Inng'a  ro  a 

Kol  uk  ohu'ake 

Kola'na 


Bnll-hoad  flub 

Bncklo 

Sbot 

Shot-gun 

Shot  (largo) 

Ladle 

Board 

Leaking 

Brain 

Uunniug  sore 

Catch 

Tickle 

Fat 

Old  pantaloons 

New  piiutuloons 

Lip 

Ladle 

Dividers        / 

Cartridge 

Arrow 

Lead 

Hook 

Whip 

Hard  bread 

Shadow 

Fork 

Blow  nose 

Hang  up 

I  have 

Freezing 

Have  not 

Crab 

Knee-breeches 

Nortli-cast  Alaska 

North-east  Alaska 

Hard  brea^l 

Speckled 

When  will 

Straw 

Ballet  monlds 

Bullet 

Loon 

Jade  (stono) 

Have 

Person's  lap 

Suck 

Blow  nose 

Grooved 

Finger  nails 

Above 

Naval 

Ten 

Ten 

Topsail 

Over 

Nine 

Oil-stove 

Pot,  kettle 

Chain 

Dipper 

Boil 

Dipper 

Basket 

Austere 

Fish  hawk 

Oiye  back 


Kom'o  gown 
Kom'e  ro 
Kom  mam'mik 

Kom  mi  cho'a 

Kom  mlt'kon 

Kom'roo  ke 

Kom  mo'te 

Kom'muk-ip  pwo'shok 

Kom  oi'zuk 

Ko  mo  le'gy 

Ko  mor'ra 

Kom  un'o 

Kjneah'wa 

Kon  eeh'a  rah 

Kon  eeh'cho 

Kon  eeh  puk'to 

Ko  ne  ok'to 

Kon'u  zruk 

Kong'alook 

Kong  a  yo'kok 

Kong'een 

Kong  ik'sho  veeng'a  gab 

Kong  iug'a 

Kong'o 

Kong'o 

Kong'ok 

Kong'o  vok 

Kong'ung  nung 

Kon  in  ik'ko  gali 

Kuu  lue  gah'ro 

Kon'noh 

Kon  ne'ag 

Kon'ne  ah 

Kon  neek'to  ak 

Kon  oo'yok 

Kon  o  yo'ok 

Kon  yik'a  ro 

Koo  a  whok'tit 

Koob  a  rok'puk 

Koob'lu 

Koob'ra 

Koo  choo'le  gab 

Koo'chuk 

Koog'am 

Koo  gar'o 

Ko  og  a  in'la 

Koog  ru'it 

Ki  og  ru'lik 

Koog  ru'rok 

Ko  og  zreet'to  on  ik 

Koo  ik  cha 

Koo  in'yok 

Kook 

Kook'a  ru 

Kook'e 

Kook'puk 

Kook'shook 

Ko  ok'te  tnk 

Koo  le  an'a 

Koo  le  ok'a  ru  ne 

Koo  lun'ok 

Koom'muk 

Koo'muk 

Koo  ne'a 

Koo  ne'e  ag 


Pincers 

Make  dark 

Mixture  of  snow,  b«r> 

ries,  and  deer  fat. 
Little  dark 
Darkened 
Grave 
Low  slod 
Long  lioota 
Snore 
A  plant 
Bean 

In  hero;  in  there 
Stink 

Snowing  fast 
Snowing 
Snow-storm 
SmoU 
Outside 
Wild  sorrel 
Cormorant 
P'ork  of  a  creek 
Neck  '  ■■.  t  . 

Outside 

Happy  hunting-ground 
Gamo       '  .         I 

Heaven 

Bonndiug  up  deer 
West  wind 
Not  extinguished 
Cup 
A  root 

Tamo  reindeer 
Crack 

Children  , 

Gold,  or  copper 
Sculpin 
Mad 
Raft 

Fish-net  float 
Little  toe;  thumb 
Net 
Icycle 

Dripping  • 

Rifling  <    ^   , 

Big  stream  i      , 

Round  i.3edle        <  - 
Swan 

Glover's  needle 
Creek 

Glover's  needle 
Cough 

Fancy  pipe       <„ 
River  > 

Blackhead  gall 
Claw 
Big  liver 
Flint 
Fog-horn 
Appropriated 
Appropriated 
Puffin 
A  grave 

Louse,  or  maggot 
Wife 
Winter,  white  d««r 


rk 

of  anow,  b«r* 
1(1  (leer  fat. 
rk 
(1 


>t8 

in  there 

faat 

mi 


rel 

It 

creek         ,4  ,< 


inting-ground 


up  (leer 

d 

gnisked 


ideer 


ppor 


Dat 
thamb 


lie        V  *.■ 

edle 

edle 


K«ot 
tedew 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULARY. 


55 


Eoo  pe  ge'kn  ga 

Strip 

KuKh'uk 

Blaatiu 

Koo  po  Ke'on 

Undreaa 

Knt  ko  nol'e  oto 

Valley 

Koop  Kal'npe 

MuHk-rat 

Knz'riite 

Hammer 

Koo  puk'tuk 

A  charm 

Ku7,  ru'tok 

Hammer 

Koo  re'geet 

Hill8 

Kwawk 

Frozen 

Koo  roo'ok 

Land  duck 

Kwik'm(4k 

Edilile  grans  root 

Koo  row '11  ok 

Small,  Mpeckled  flnh 

Kwip'stuk 

Twine 

Kooah'kok 

White  fox 

Kwi'ro 

Urinate 

Koot'chook 

Pellet 

Ky 

Come 

Koo  ve'ga 

Pour 

Ky'ak 

Closed  boat 

Koo  ve'ro 

.Spill 

Ky'le 

Come 

KoCvim 

Empty 

Ky  0  kot'ik 

Rug 

Koovin          '.' 

Bnlhu  mould 

Ky  rollik 

Bunded  seal 

Koo'vii  a 

Nozzle 

Kyuka'ok 

■  Flour 

Koo'vuk 

Big  rivor 

Ky  u'look 

Bliirk  skin  fish 

Koo  wiik'nruk 

Flint 

Kyu'ta 

Small  (Upper 

Koo  ya  Koo'tu 

Intercourne                 ' 

Ky  u'to  gan 

Scoop  out 

Koo  ya  ro'ak 

Congratulate 

Ky  ya  yar'til  leet 

Scales 

Koo  yel  goo'ohe  tin 

Glad 

Ky  yo'ro 

Leaning 

Koo  yook'to 

Interconrae 

Lah  low  tig'a  ton 

(Inn  sight 

Ko'pah                      1 

Half 

La  lu  gik'puk 

Flowpr 

Ko  pal'nk 

Myxine 

Leet  toh'nk 

A  rule 

Ko  pel'o  che 

Crab 

Lc'rek 

Reverse 

Kop'poon 

Spades  (cards) 

Liklinnow'ro 

Black  goose 

Kop  zha'rook 

Ill-tompered 

Loo'loot 

Web 

Ko  re'gah 

White  fox 

Loo  loo'tnk 

Making  web 

Kot'ka 

Bird's  breast 

Lu'bet 

Remember 

Kot'  la  pak 

Axe 

Luk  lu'ik 

Brant 

Kot'la  pow'ruk 

Hatchet,  boy's  axe 

Lnk  u  ey  ak  a' rook 

Goose 

Kot  me  yong'oit 

Bud 

Ma  goo'ruk 

Howl 

Kottel'loo 

Bark  of  tree 

Mah'cha 

A  plant 

Kot  tow'ro 

Bucket 

Mah  mung'in  ya 

Gum  on  whalebone 

Kottnng'ago 

Sorry 

Ma  lioz'ru  it 

Anointing 

Koo'va 

Pour 

Ma  ik'cho 

Vomit 

Koo  va'yo 

Slop-bucket 

Ma  lik'pa  le 

Start 

Ko  va'yok 

Bed  sunset 

Ma  lik  sok'to  uk 

Start  to  run 

Kowek'toak 

Under 

Mal'o 

Two 

Kowkt 

Hammer 

Mai  0  go w 'rum  e 

Schooner 

Kowk'ta 

Plug  tobacco 

Mai  0  kit'ln  it 

Double  seam 

Kow  loo'kon 

Lamp  chimney 

Ma  loo'gatuk 

Leaf 

Kow  mowk'took 

Burning  out 

Mai  0  te  gow'ruk 

Schooner 

Kow  man'e. 

Broken  up 

Mai  0  tok'klona 

Straight 

Kown'ah 

Leaf  fat 

Mai  ro'nik 

Twoofthein 

Kow  ung'a 

Hrow 

Ma  lu'ge  uk 

Moth 

Kowwoo'te 

Hammer 

Ma  la  gi'a  sok 

Bee 

Ko  yan'o 

Thank  you 

Ma  la  gwi'tuk 

Flat  shell 

Koyanot'toa    ^  . 

Thank  you 

Man 

Here 

Koz're  geet 

Council  house 

Man'a 

Here 

Kahkoo'ratnk 

Wedge 

Man'ik 

Egg 

Knh  yoo'tah 

Shoulder-strap 

Man  ik'to 

Shallow 

Kakkimg'aalntin 

To  lie  down 

Man'neh 

Here 

Kol  loo'kee  ut 

.  Bunch  offish 

Mant'na 

Another 

Kam'a 

Boots 

Mant'nea  go 

Anotlier  time 

Kum'aroa 

Courageous 

Ma  too' ret 

Close 

Knm'neh    ' 

Boots  and  pantaloonscom- 

Mat  til 'gall 

Blindfold 

bined 

Maw'na 

Pin-feather 

Knng'ea 

Aside 

Meal'o 

•    Soap 

Kan  nez're  ve 

To  the  left 

Me  cheet'ohe  rek 

Pale 

Knn'no 

What  will  yon  do 

Me  chok'to  tin 

Up  to  then 

Knnnok'toak 

Heartburn 

Me'cha 

,   Sack 

Knn  ook'too 

Mad 

Me'chuh 

Cask 

Knn  n  cho  ok'too 

Ashamed 

Mede'Uk 

Planing-knife 

Knn  a  le'rok 

Frown 

Me  lig'a  rok 

Gan-wad 

Konnnaro'a  , 

Angry 

Me 'look 

Breast 

Knahel'ook     ' 

Bark  of  a  tree 

Me  la  knt'a 

Flower 

Enahnc'na 

Oater  ahirt 

Men'ioh 

Stab 

56 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULARY. 


■/li 


IfefHuk 

Sun 

Mnra  ok'to  a 

Level 

Mfl  ■bu'Uk 

Bleet 

Muu'e 

Nowhere 

He'tik 

Kider-duck 

Muuek'ohak 

Flute  with  a  needle 

Met  to'n 

Cover 

Mung  e  chuk'to 

To  onrve 

Ho'tuh 

Alight 

Muiig  ok'to 

Thick  weather 

Me  u'it 

GrindHtone 

Mun'oit 

Turf 

Mik'a 

Hoof 

Munt'na 

Thus,  so,  thia 

HIk  a  xru'ram 

Little 

Muiit  ne  a'go 

Later 

Mik  u  look 

Third  finger 

Mun'nk 

Fiahpole 

Mik  e  lu'e 

Third  toe 

Mnnuk'toa 

Black 

Mik'e  ro 

Little 

Muppo  wa'ga 

Gluttony 

Mik'lik 

Planingknlfe 

Mur'sbe 

FiabgiU 

Mik  o  uk'to  a 

GlaHH          . 

Mush'o            L» 

Wild  parsnip 

Min  iff  zrum'ik 

Little 

Mntkoo'a 

Feather 

Mill  ok'took 

String 

Miitteroo' 

Other  Bide 

Miu  ook'to 

Tir«d 

Mu  y  tinging 

Ice-  bailer 

Min'uiin 

Orapbito            ' 

MuK'ra 

There  is,  here  ia 

Min  u  ok'tnktn 

Writing 

Muz  ra  go'a 

It  was               .'•■■»  «  '.!,.., 

Mill  u  tok'to 

Jump 

Muz'rake 

Here  aow                      \  -■ 

MiBh  a  vak'to 

Kottlo 

Mu/.  rel'ago 

Is  more                         >  > 

Mite'puh 

Old  bread 

Na  ak'a  mo 

Tea-pot                     /. ,  4  • 

Mitko'a 

WiBh-bone 

Na  goo'ua 

Periwinkle           v      i  j  . 

Mit  ko'a  lo  ret 

IJutto 

Na  got  shung'not 

Calf  of  leg       .     •   .  ,    .  . 

Mit'koou 

Animal  hair,  needle 

Nab' 

When                    .'.  w  ..,- 

Mit  koon'ik 

Feather 

Nab  che'nok 

Beggar                     '  . ' < . 

Mit  koot'a  chuna 

Needle 

Nab'crane 

Wooden  fork            ;  •  i  • 

Mit  ki>  ti'lak 

Tern 

Nah'ga 

No                            ,.-.,     -• 

Mit  te'roo 

Turn  inside  out 

Nab  kot'cbn 

Uladder            ,     i.      ■/   ,r 

Mi  u  liow'te 

LaddtT 

Nab  lu'kate 

Pitch  or  t08«    ,;   X   „     .    , 

Mi  u  la'cho 

Not  up 

Nah'ma 

When                               - 

Mi  ute'  veit 

Come  up 

Nah'mq 

No                   •  .,,■>    :  :  \'> 

Miyo'lo 

•     Upon 

Nak  a  ro'it 

Cotton  grass       i  .   >%' 

Mi  yak'to 

Baiso 

Nak  a  tow  go'ta 

Screw              ,     ,1     ,     •' 

Mi  .vuk'to  ik 

Climb 

Na  ko  og'a  gin 

You  love                  ..  I  . 

Mok'lego 

Put  bore 

Na  ko  og'a  ra 

I  love 

Mok  lu'it 

Not  enough 

Na  koo'nok 

Snail 

Mok'lok 

Damp 

Na  koo  pe  yak'to 

Excellent 

Mok'luk  noon'a 

Damp  ground 

Na  koo'ra 

Good 

Mo'kwah 

That 

Na  le'gah 

A  dart                    t 

Mon'eak 

Fuel  moH8 

Na  le  goo'buk 

A  root                   , 

Men  ootae'nek 

Spread 

Nal  lo'it 

Crooked                   ,  r   ,, 

Mou'o  rook 

Fuel  mosH 

Na  long'mnte 

White  men       ^      r    "• 

Mon  ya  la  rek'toon 

Shot-gun 

Nal  oo'ah 

Seal  sinew            »      vi' 

Moo  ey  yattiug 

Bird-Hpoar 

Na  lu'go  ret 

Small  fly                   ,■   «. 

Moolio'ya 

Whetstone 

Na  luke'e  gab 

Block  and  tackle  •       ..  .• 

Moom  wa'a 

Drnm-atick 

Nan  ak'a  mo 

Awhile                        .    1 

Moo  Be  an'a 

AVash-baain 

Nanak'o 

Wait,  by  and  by           •  i 

Mop'Io  gok 

Whale  jaw 

Nan'a  pah 

Where                  .  . 

Moppo'gab 

Booh. 

Nan  a're  ok 

Trap                ,    ,  *.  * 

Moppo'gite 

Papers 

Nan'o 

When               ,  ,      . 

Mowneshow'tin 

Turn  from 

Nan  muk'to  a           > 

Garry  by  a  strap    , , 

Much  a  muk'to 

Neglect,  don'tnuderotand 

Nan'ook 

White  bear              , 

Mng'a  roo 

Bark  of  a  dog 

Na  noon 

Paint,  liniment 

Mug'wa 

Beard 

Nan'uk 

Lamp                        ;. 

Mnk'ela 

Get  up 

Na  pak'tet 

Mast, tree       .-,>..  '. * 

Mak'e  tin 

Stand  up 

Na  pak'too  it 

Fir 

Muk'look 

Knee 

Na  poy'oko 

Flag-staff 

Mak  o  oba'na 

High 

Na  pwe'ba  ta 

A  band 

Mnk  aet'ak 

Seal-spear 

Nar  a  chok'to 

Enciente 

Muk  too'ka  chuk 

Not  thick 

Nar  a  obook  too'ma 

I  want  to  eat 

Muk  too'nik 

Thick 

NaWa  kwok 

Stomach 

Mnk  tow'go  ton 

Hind  sight 

Nar  a  yok'to 

Yon  eat 

Mnk'tuk 

Whale  skin 

Na  rook'a 

Contents    of    a    de«t*a 

Mul  e  kul'e  ro 

Distemper 

atomach 

Mul'le  keet 

American 

Nash  a  ok'to 

Hooded 

Mn  meek'to 

Turnover 

Nashato'oha      ..^^ 

Hut 

I 


Ii  a  UMdle 

atber 

this 


inip 


here  is 


H    -.Ml. 


ESKIMO-ENGLISH    VOCABULARY. 


57 


"1  i.i 


fl 

• 

1? 

t . 

.r   <  , 

Drk 

) 

I-.'   *  • 

(1.  ,  1 

'/   I, « 

9aii 

V     1 

'  (, 


>8S  I   . 


4MskIe 
dby 

strap 
eat 


■:.tf 
1 ' 


»    dear's 


Na  ahat'to  ol'ek 
NMh  I'ohnk 
Naah'oon 
Naah  ow'ii  tnk 
Na  tah'KM 
Na  tttk'ko  ok 
Na  Uk'took 
Nu  UnK'nuk 
Nat  ohan'a  bur  o 
Nat'oheet 
Nat'ohik 
Nat  ohum'ok 

Nat'kah 

Nat  kat'ka 

Nat  koh'a  lek 

Nut  ma'at 

Nat  nioo'ta 

Nat  moWtang  a 

NatCa 

Na  tnk'kwo 

Na  nthik'ka 

Na  whik  tu'it 

Na  wik'kuDK  * 

Na  wing'a  wy 

Na  wing'i  chuk 

Na  ynng'a 

Na  yung  ok'tu 

Naz'ra  vok 

Nazrnk 

Ne  ah'zrook 

Ne  uk'a  mo 

No  ak  ko'ko 

Ne  ak'kwuk 

Ne  ur  a  chook  too  ina 

Ncg'a  h'k 

No  ge'u 

Ne  geb'li  boy 

Ne  go  iik'tnk 

Ne  goo'u 

Ne  gung'a 

Ne'kaht 

Nek'a  wo 

Nek'a  wik 

Nek  a  yok'to 

Nek'eh 

Nek    '  ak  che'ro  ak 

M"      ,>eak'to 

oo'wlk 
ix       o'yan 
X     .ve'cbnk 
ITfiJ'a  kok 
Nel  a  kow'ruk 
Nol'a  ru 
Nel  a  ru'it 
Ne  la'to 
Nel  a  we'ga 
Ne  lep'toon 
Ne  ling'ne 
Ne  loong'a 
Ne  mii^'a 
Ne  pe  le  ak'ahei 
Nepe'to 
Ne  pnt'  e  ro  it 
Ne  tab  ak'pnk 
Ne  aha'ne 


Plover 

Bareheaded 

Hood 

Cap 

Bottom 

GriHtlo 

Turbot 

Tnrbot 

A  gull 

Floor 

Coiumou  Heal 

Ceremony     of    offering 

water  to  a  dead  Heal 
Bottom 

ProsB  I  . " 

Down  •  '  1. 

Family 
Gizzard 
Strap 
Top 
Noatril 

Break  • 

Broken 

Groin  • 

Bench 
Notbeni 
Nod 

Nodding  ' 

Lake,  abeot,  mualin 
Abdomen 
Eat 

Tea-pot 
Head 

Tea;  broth 
I  am  hungry 
Brant 
North 
Knuckle 
Sun-dog 
Ringworm 
Negative 
Reindeer  moas 
Leg  of  mefit 
Diningtable 
You  eat 
Meat,  lleah 
Plenty  af  meat 
Not  enough 
Table 
Tetter 
Not  good 
Thigh 
Pautaloons 
Don't  know 
I  don't  know 
Miss 
Qnkuown 
Cnwind 

Leg  sinew       '    "^ 
Nipple 
Lashings 
Midnight  sun 
Stick  together 
Gossip 
Well 
This  aide  of 


Kete  chok't«  ne  Heal  liver 

Ne  u  gi<  uk  ohu  gab  clia  Big  girl 

ok 
No  u  go  uk  po  all  cho  ak  Little  girl 


Ne  u  go  uk'Hiik 

Ne  u  go  uk'KOw  ro 

Neuke 

Ne  uk'toon 

Ne  upo  kok'to 

Ncv'a  ya 

No  wing  nok'to 

No'yuk 

No'yok 

Nibau  buk 

Ni.y  U  ro'ak 

Ni  uhow'ol  o 

Ni  oliuh'  uk 

Ni'  chuk 

Nig  a  rok'  puk 

Nig  a  ru'  too 

Nip  or'ah 

Nig  or  ah  teet'ka 

Nik'ik 

Nik'shlk 

Nin'cha  . 

Ning'o  rook 

Ninvok 

Nip'ko 

Nip'pe 

Nip  ter'uk 

Nip  ti'liik 

Nip  tok'took 

Nish  ogok'tuk 

Ni  shoo'ra 

Ni  tu'ruk 

Ni'ya 

No  ak  ala  o'ta 

Nob  a  lute'ka 

Nog'tt  rook 

Nok'ao'lun 

Nok  n  week'shn 

Nok'o  rook 

Nok'e  ru 

No  koo'nok 

Nok'sin 

Nok  tero'a 

Nok  to  ak'we  it 

Nok  tok  to'a 

Nok  to'  ret 

Non  a  yol'hnt 

Nong  neh'sret 

Non  ma'ta 

Noo'ah 

Noo'a  Ink 

Nook'a 

Noo  kah'ah 

Nook  a  ta'ya 

Noon'a 

Noon'a  koop  er'uk 

Noonare'a 

Noon'a  sin'ik 

Noong  a  kok'to  ro  a 

Noo  noo  ok'to  ak 

Noo  woo'jek 

Noo  woofka 

Noo'ya 


Young  girl 

Young  glrla 

Leg 

Drill 

Mini  go 

Scaly  Hk ill  illHcaM> 

Hang 

North 

Hnitre 

Uluo-bottln  dy 

In  labor 

Strike  mo  ugitiu 

Carbine 

Short 

Crab 

Small  tuHHols 

TSHHOI 

Fringes 

W08t 

Finh-iiook 

Aunt 

Pull  down 

Cottonwood 

Dried 

Loud 

Burrow 

Thick  weather 

Good  weikther 

Leaping 

Short 

Short  one 

Sister 

Suspenders 

Knee 

Horn 

Colic 

Ugly 

Yenereo]  disease 

Stitr 

Barnacle  ' 

Drill  brace  ' 

Hang  up 

Button  hole 

Crossing 

Long  horns 

Kdiblu  buHh 

A  pool  of  water 

Strap 

Shovel 

Snipe 

Brother,  or  sister 

Flour 

Pull 

World,  earth,  land 

Earthquake 

Abandoned 

Dead;  sleeping  on  ground 

Big  nose 

Pinch 

Snow  clouds 

End ;  consumed 

Hair  of  bead 


68 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULABY. 


!    ; 


i  'M 


Now  a  ak'tnk 

Moon,  flrBt  quarter 

Og  a  la  tu'tin 

Are  yon  writing 

Now'a  Ink 

W  hale  spear 

Og'a  lok 

Brown  bear 

Now  a  yak'to 

Eat 

Ogarala'it 

Wheel 

Now'cheet 

Wild  onion 

Og'a  ro 

Morning  star 

No'whok 

Yonng  deer 

Og'e  wik 

Anvil 

No  why  yo'ok 

Embrjo  deer 

Og  la'nah 

Pencil 

Now  lau'uk 

Shrimp 

Og  Ian  a  ok'to 

Gun 

Now'ro 

Grow 

Og  Ian  i'tuk 

Continue 

Now'yak 

Large,  giay  gull 

Oglek'toak 

Menses 

Now  yak'a  ya 

Scalloped  shell 

Og'lo  un 

Pencil 

Now  yang  a  ok'to  pe 

Don't  want  to  eat  it 

Og  luk'to 

Writing 

Now'yato 

Onion 

Og  na  zrek'to  ak 

Evil-minded          .'J  :;» 'v  \ 

Now  ye'ok 

Fishing 

Og  ra  o'it 

Star-flsh 

Now  ye  rok'tnk 

Hopping 

Ok  ah'pnt 

Rise  np                          ;' '  ■ 

Now  yok'to 

Eat                    <- 

Ok  a  le'ga  mah 

Grow                      ,  •.  ■'  > 

Nu  boil'a  ru 

New  moon 

Ok  an  a  sel'a 

Hen                     '  -  '.- .'.-;  ■'■  i' 

Nu'chat 

Hair  of  the  head 

Ok  an  a  shu'rok 

Bitch                               • 

Na  e  gi'la 

Friend 

Ok  an'ite. 

Women                 '      J   '■  • 

Na  e  yok'a  rook 

Long  mosquito 

Ok  an'ok 

Woraan;female       -    i,    • 

Nng  a  hok'to  ak 

Gasp 

Ok  an'ot 

Women                      ■    ■    . 

Nu  gal  lo'a 

All  right 

Ok  an  ow'rok 

Girl                              ■:      - 

Nu  gat  che'a 

Brother 

Ok  a  og'a  rok 

Old  woman 

Na  gat  che'a 

Sister 

Ok'a  ruk 

Football                            i 

Nu  gat  pe'a 

Young  man 

Ok  a  ruk'chnte 

Gan-nipple                     '      . 

Nu  gat  pe  ah'ro 

Young  men 

Ok  a  ru  luk  chuk'to  ak  Fat  of  a  stag 

Nu  gat  pe  gi'lo 

Boys 

Ok  a  rum'ik 

Powder 

Nu  kah'in-tapt  che  ro'a  Married  to  two  sisters 

Ok  a  ru'ro 

My  wife                .        • 

Nuk  koo'vuk 

Stand 

Ok  a  ve' 

Ashes 

Nnk'pah 

Ball 

Okavu'tiu 

Be  seated 

Nak  pah'ah 

Fastened  upright 

Ok  a  yoke'ya 

Hasten 

Nuk  por'nk 

Upright  piece  of  a  cross 

Ok  chel  okto 

Turnover 

N  ak  pung'a 

Tossing  up  a   bal\   with 

Ok'eruk 

Ashes 

feet 

Ok'a  wuk 

Bow-head  whale 

Nnkto'olik 

Avocet,  or  plover 

Okke  kwik'tuk 

Agate 

Nil  le'a 

Wife 

Okke'oak 

Appetite 

Nr.  le  ak'che  a 

Maid 

Okke  oak  ke'chook 

No  appetite 

Na  lo  a  ko'la  cho 

Can't  keep  a  wife 

Okke  oak'ke  ro  a 

Big  appetite 

K  u  le  e'ah 

Wide 

Ok'ko 

Paddle 

Nu  leet  gut'chuk 

Baclielor 

Olckoo'ra 

Lower  border  of  dress 

Nu  le  owk'kel  owkto  Mauy 

Okkuk'kah 

Cease 

ak 

Oklura'ok 

Emit 

Nule  whiik'klo 

Help 

Okluaa 

Rope 

Nu'uia 

Boot 

Ok  lu  nok 

Rope 

Ku  mer'o 

Consumed 

Ol£ok  che  ra  ko'a 

Deserted 

Nuro'nek 

Evening  star 

Oko  ma  e  tah'ga 

Scales,  to  weigh 

Nu  mung'aik 

Snake 

Oko  mi  cliuk 

Heavy 

Nun'e  took 

Sick 

Olio  we'chin 

Sit  down 

Nu  o  go  ty'che 

Fasten 

Ok  oz  re  gaik  pe  ab'rook  Ptarmigan 

Nu  ok'sha  rook 

Unbalanced 

Ok  oz  re  gew'ik 

Hooded  ptarmigan 

Nnt'mon 

Which  one  ;  what  one 

Ok  pa  la'ret 

Sea-quail 

Nu'tok 

New 

Olc'peek 

Bushes 

Nu  to'ya 

Lynx 

Ok'peekal  lu'it 

Currants 

Nu  uk'kwuk 

Tea,  or  beverage 

Ok  pok'to  a 

Ran 

Nu  ve  ro  it 

To  haze 

Ok  pok  zroak'tuk 

Run  fast 

Nu'whuk 

Cold;  coughing 

Ok  pol'uk 

Sea-quai 

Nu'ya 

Hair  of  head 

Ok  shuk'to  nk 

Wheel 

Nn'ya  rote 

Sea  moss 

Ok'srak 

Sweot-oi. 

Oak  peen'ik 

Youn][^  diick 

Oksuk'to 

RoU 

Oak  suDg'ok 

Fissure 

Ok  snk'tak           * 

Rolling 

0  ak'to  to 

Spit 

Ok  to'it 

Half 

Ob'arab 

'Tnmor 

Ok  too  mer'uk 

Blizzard                «.,   .     • 

Od  lu'it 

Seal  hole 

Oktoo'ret 

Long 

Ogalanow'ra 

Coil                           -  ' 

Oktow'rok 

Rope  is  off 

Ogala'rok 

Papers 

Ok  vil'aio 

Squat 

Og'alate 

Write,  or  draw 

Okvil'atumik 

Phalarope 

OgaWto 

Writing 

Ok  vin'i  le 

Six 

tog 


■■".    •-» 


ale 


1   I 


Ijale 


•  of  dreas 


Sh 


Mgaa 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULARY. 


Ok  Tin  i  le'ne 

Ok  woak'sak 

Olemagow'mk 

Ole'mah 

Ol  la'ro 

Olo'rok 

On'e  rook 

On  e'ra 

On  e  zrook 

Ong  a  na'yok 

Ong'a  ru 

Ongayak'ito 

Ong'a  yo 

Ong  a  yo  kog'ara 

Ong  a  yo  kog'nek 

Ong  a  yo  kong'ok 

Ong  a  zhn'a 

Ong  a  zra'it 

Ong  a  zru'rum 

Ong  eg  a  ro'a 

Ong  e  goo'tin 

Ong  ek'to 

Ong'o  zroak 

Ong'mok 

Ong  ne'a 

Ong'nek 

Ong'nuk 

Ong'oon 

Ong  o  wok'to 

Oug  ung'ek 

Ongna'rite 

Ong'you 

On  us'ruk 

Ong  ik'kik 

Ong  nite 

Ong'wah 

On'nok 

On  oo  ke'ga 

On  n  a  we  tok'to 

Ooban'buk 

Ooblak'o 

Ooblow'ret 

Oob'lake 

Oo  bluko  tok'oto 

Oo  blii'puk 

Oobrow'tit 

Oo  ching'no  ak 

Oo'chuk 

Oo  o  al'ego 

Oo'e  lah 

Oogal'ik 

Oog'a  rook 

Oo  gin  iik'tuk 

Oogru'nok 

Oogung'a 

Oo  in  yo  ok'to 

Ookal'ik 

Ook'arook 

Ook  a  ra'a     k 

Ooke'e  ok 

Ooke'ok 

Ooke  ok 'to 

Ooke  ok'tuk 

Ooke  a  a  zrook'took 

Ooke  uktow'rnk 

Ooke  Q'lik 


Six  of  them 

Old  TTOBfilan 

Hatchet 

Adze 

Move 

Fall  over 

Birth 

Oat 

011^ 

To  point 

Big 

Enemy 

Elder  brother 

Old  animal 

Old  man 

Father-in-law 

Ago 

Very  large 

Very  large  ■         ; 

Excessive 

You  consent 

I  consent 

Big 

Agate 

Stopped  lip 

Elder  sister 

Darkness  of  ni^lit 

Male 

To  paddlo 

Mother-in-law 

Currant 

Comratle  . 

Currants 

Pursuers 

Deer  excrescence 

Talisman 

Slate 

Game  of  tag 

Jump  up  and  down 

Blue-bottlo  riy 

To-morri)w,  future 

Cottonwoed 

Daylight 

February  mr)on 

Day  (from  morn  to  eve) 

Dog-muzzle 

Large  wliulo 

Spmce  gam 

XJargle 

Chew  of  tobacco 

Have 

Sea-lion 

Completed    . 

Gray  mouse 

Whale's  ( ar 

Whistle 

Hare  .   .     . 

OU 

Soft 

Rock  tower 

Tear,  winter 

Autumn 

Autumn 

December  moon 

Snow-bird 

Winter  game 


Oo'kok 

Ooko  me'a 

Ookpe  gi'lo 

Ook'peek 

Ook  pat'ik 

Ook'snik 

Ook'toon 

Oo  kwad  luok'puk 

Oo  kwad  lu'puk 

Oo'kwah 

Oo  kweawk'eo 

Oo  kweet'a 

Oo  kwil'awk 

Oo  kwok'to 

Ookwok'ton 

Ook  wok  to  ro'a 

Oolapkit'ke 

Oo'leh 

Oolek'shnV 

Oole'kret 

Oo  le  la'go 

Oole'ma 

00  le'to 

001  ge'lik 
Oo  lig'rna 
Oo  lik'to  a 
Ooling'le  lok 
Oolook'ah 
Oo'loou 
Ooloo-ok'toon 
Oo  loo'ra 
Ooloo'raken 
Ooloora'me 
Oolu'gah 
Oomagib'o 
Oo'mah 
Ooma'la 
Ooma'lik 
Ooma'rok 
Ooma'ya 
Oonia'ya 
Oo'me  ak 
Oomeak'jTuk 
Ooiueak'tiik 
Oome'cbat 
Oomecliook'too 
Oo  me  lok'to 
Oo'men 

Oo  me'ret 

Oo  mesbiik'tuk 

Oo  me  ug  auk'to  ak 

Oomeuk'kuk 

Oomig  a  rok'toak 

Oomig'lapo 

Oomik'tin'o 

Oomoit  giim'e 

Oomnd'luk 

Oo'muh 

Oo'niuh 

Oomuk'shuk 

Oomuk'tiu'e 

Oomuk'tuk  - 

Oo'mun 

Oomung'mong 

Oomatah 

Ood'a 


59 

Tongue 

Chew  of  tobacco 

Young  owl 

Snowy  owl 

Lower  part  of  baok 

Oil,  fat,  or  lard 

Square  (a  tool) 

Salmon 

Trout 

Those 

Around  here 

Saldle  of  venison 

Caiico,  cloth 

Talk 

Said 

Silly 

A  game  of  tag 

Bed 

Split  ■'  ■' 

Erase 

Open  out,  turn  innide  out 

Axe 

Back  sinew 

Blanket 

Blanket         >« 

Shiver  •   • 

Tumble 

Sawdust 

A  saw,  or  woman's  knife 

A  saw 

Woman's  knife 

Cheek 

Cut  with  woman's  knife 

Crush  ..-. 

Get  out 

My  husband 

Rich  man 

Chief  or  head  man 

Stiff 

Sh.'ive 

Chief  or  head  man 

An  open  boat 

Ship 

Ship 

Reindeer  moss 

nat« 

Making  faces 

Mountain 

Capsize  boat 

Dislike 

lk)at  festival 

Open  it  '  " 

Close  ' 

Shut 

Mustache 

Heavy 

South  wind  '  ' 

Mag.  compass  -  '^  • 

Oh,  you  I 

Aim 

Mustache 

Aim 

Heart 

Mnak-ox 

Heart 

It 


60 


E8KIMO-ENGLT8H    VOCABULARY. 


II 


'■—  m* 


Oo'nah 
Oon'a)''  ■ 

OOB-    :l 

Oonat  ■    'neruk 

Oou  a  zrok'tiik 

Oo  neah'ah 

Oo  ne'et 

Oon  el'o 

Oono'nok 

Ooug'a  lull 

Oong'ii  ye  owlilk 

Gong  iiah'pak 

OoDg  no'ak 

Oon  moo'lik 

Oonok'ja  ka  nia 

Oonok'set 

Oo  nok'to 

Oo  nok  til  it 

Oonoo'mou 

Oo  noo  noh'e  rot 

Oo  pin'ok 

Oopin  row'lilr 

Oo  pin  yug'a  ra 

Oo  pow  took'too 

Qo  puh  u'rook 

Oo  pun'rali 

Oo  pnn'rok 

Oo  pun  ruk'Hlink 

Oo  rali'ah 

Oo  ro  ge'lik 

Oo'shook 

Oo  sliug  wit'ka 

Oot'chook 

Oot  choo'rel  a 

Oo  te'kaU 

Oo  tek'tino 

Oo  te  mer'o 

Oo  t«t  tin'a  te 

Oo  tik'too 

Ootik'took 

Ooting'aroa 

Oot'kah 

Oot  koo  clie 

Oot  koo'chik 

Oot  kooje'tin 

Oot'kwe 

Oot'mok 

Oo  toog'wa 

Oo  too'kok 

Oo  too'muk 

Ooto'uke      •  '  ■■ 

Oo  tuk'too 

Oo  tuk'toone 

Oo'va 

Oo  va'kee 

Oo  va'lo 

Oo  ving'alo 

OoTok'to 

Oo  vum'o 

Oo'vwali 

Oo  vwan'uk 

Oo  wap  ting  le 

Oo'we- 1 

Oo  weet'cbea 

Oo  wo'ga 

Oo  whil'yig  a 


Whale  and  walmn  Rpoar 

For 

Sea 

Cross 

Ono-man  aled 

Drag 

.Sled 

It  is  from 

Mustaciie 

South,  sontli  wind 

Battle 

Night 

Night 

Muzzle-loading  gun 

Sweat 

Fir 

Hot 

Hot  'K 

Yesterday 

Four  deerskioB      ' 

Summer 

Warbler 

Snmmer 

Chastise 

Post 

Summer 

In  summer 

Spring 

Measure 

liireb 

Male  gender  organ 

Unroll 

Female  organ 

Sharp's  rifle 

Throw 

Return 

Bare  spot 

Burn 

Away 

Keturn 

Bare 

Cooked  done 

To  cook  • 

Pot 

You  cooked 

Potato 

Wart 

Scalp 

Old,  al)andoned 

Palm 

Nerve 

Burn 

Burn  person 

This,  now 

See  this 

This  one 

Hist 

Tub 

Down  there  (di.ntant) 

This 

Jiainbow 

iNly  country 

Pf.rspt'ctive 

Mirage 

Husband 

liight  Bide  np 


Oo  wil'u 

Oo  wing'a 

Oo  win'ik 

Oo  wok'to 

Oo  woon'a 

Oo  wug'oot 

Oo  wul'nk 

Oowung'a 

Oo  wung  a  loo 

Oo  yaw  hlte 

Oo  yaw'ok 

Oo  ye  ge'a  ya 

Oo  yow'tuk 

'Oo  zhug'ok 

Oo  zhum'a  ga 

Oo'zrok 

Op  kwa  a  nok 

Op'kwo 

Op  pol  loil'luk 

O'ralt-im'uk 

Ore'yowlv 

O  rolc'sa  kon 

Ot  kok'to 

Ot  kot'e  ka 

Ot'kuh 

Ot'la 

Ot'pah 

Oup'tuk 

Ow'a  rok 

Ow  chow'to 

Ow  e'ka 

Ow  ek'to 

Owg  ro'a 

O'whok 

O  wim'a  gow 

Owk 

Ow'ka 

Owk  chel'a  go 

Owk  e'to 

Owk  se'lah 

Owk  se.mor'uk 

Ow  la'rok 

Ow  la'ta 

Ow  la'tin 

Ow  la'yo 

Ow  ler'o 

Owlet'ka 

Ow  lit'ga 

Ow  lura'e 

Ow'niali 

Owng'a 

Own'e  oho 

Own'yok 

O  wok'che  ga 

Ow  rel'a 

Ow'tin 

Ow'tong 

Ow'ya 

Ow  ya  ok'to  ak 

Ow  ya  pal  op  in 

Ow  zre'uk 

O  yah'i 

Oz  re  ke  ru'vuk 

Pall 

Pah  chik'che  tan 

Pah  chok'e  kwo 


Shell 

Husband 

Human  skin 

Crumble 

Over  there 

We,  us 

Warbler 

I,  me,  mine 

Ours 

Kook 

Rdck 

To  dreas 

Rocks 

Vent 

Needle  case 

Smooth-tanned  seal-akia 

This  side 

Trump 

A  species  of  small  bird 

Fire-clay 

Monkey-wrench 

Black  lead 

Bag  of  oil. 

Mittens 

Name  of  a  thing 

Other 

Crow-bill  duck 

Pimple 

Vise 

Yawn 

Pieces 

Soft 

Phalaropo 

Lead,  silver 

Leaking 

Blood 

Melt 

Molt  it 

Bleed         ' 

Get  ont 

Tliaw 

Swing 

Engine 

Motion 

Stir 

Hash  mixer,  head  cook 

Stake 

Wave 

Move  off  '  ■ 

Charcoal 

Bruise,  clotted  blood 

Not  bloody 

Abscess  '  * '        :' 

Damp  '■ 

Summer  game 

Deal 

A  ball  ■■  ■    ■ 

Slungshot  •.."..!. 

String  puzzle 

Stir 

Pupae 

Stake 

Excessive  menses 

Vestibule 

Frying-pan 

A  game  of  cards 


i 


1  seal-skia 
aall  bird 


ESKIMO-ENGLISH    VOCABULARY. 


m  cook 


llood 


Pah  ohok'to 
Pah  haw'ta 
Pah'hine 
Pah  ket'ke  gah 
Pah  kow'e  cho 
Pah  look'to 
Pah  muk'too 
Pah  mung'nah 
Pah'ne 
Pah  ret'a 
Pah  wun'e 
Pal  ig  er  ak'tow  tik 
Pal  lo  tuk 
Pal  uk'tel 
Pan'e  -  '\ 

Pan  ok'ta 
Pan  nnng'oo  ak  to 
Pan'nioR  ■    * 

Pa  room'a 
Pat  chiiang'a    '■■•  - 
Pat  koo  lak'took 
Paw  wun'e 
Pft'ya 

Pe  ah'a  rook 
Pe  a'le  go 
Po  cho  kok'tang 
Pe  che  kuk'tnk  too 
Pe  chik  cho  lek'to  ak 
Pe'chuk 
Pe  chnng'e  cho 
Pe  chu  nok'rok  to  ak 
Pe  chu  ra'ik 
Pe  e  ga  lu'tin 
Peg'a 

Pe'gah  >■ 

Pe'gown 
Pe  gow'tin 
Po  ke  to  ov'ak     i 
Pe  kok'tiu  ' 

Pe  koo'le  gah     ' 
Pe  kun'e 
Po'kwah 
Pel'ego 
Pe  lek'ta 
Pe'lu  ,' 

Pe'luk 

Pe  ne  la'tin  I 

Pe  nik'srait 
Pe  nik  Hra'ne    ■  *    i 
Pe  now'gan 
Pe  rik'a 

Pe  rik  tok'to  tir. 
Fe  shik'sho  rok 
Pe  ahik'Bhe 
Po  shik'she  rok 
Po  shook'a'wah 
Po  shook  kel  awk'to 
Pe  shook' kok 
Fe  shook'took 
Pe  shu  ok'toa 
t  Pe  Bha'ni 
Pote  pe  la'nilc 
Pete'po  rak 
Pete  pi  j-ak'to 
Pe  tik'te 
Pe  took  kah'took    . 


To  pass  (cards) 

Whip    • 

Come  (to  a  child) 

Find 

Not  found 

Beaver 

Crawl 

East 

Off 

Ctook 

Through 

Lustful 

Kind  of  moss 

Dam 

Hoisted  '•  '.-. 

Dried 

Back  inland    ' 

Daughter 

Kite  •      ' 

Not  find 

Fan 

Through 

ITatch 

Killed 

Take  oflf 

Strike  against 

Burap 

Fry 

Will  not 

Xot  wanted 

Walked 

Walk 

Intercourse 

Take  off 

Haa 

Tboy  want 

You  are  wanted 

Kick 

Shovo  I 

Loin  ;  back 

On  tliere         ' 

Loin  a 

Bring 

(;ut  out 

Intel  course 

Not  here 

None 

Grass 

On  the  grass 

File 

Bent 

Around  tlie  bend 

Drill  handle 

A  bow 

A  gun  spring 

What  do  you  wiah 

Need 

White  fox 

Wish  n.. 

Walking        •-      • 

Walk  'I 

None 

None 

Not  anything 

Shoot 

Poise 


Pe  too  whok'to 
Pe  u'ka 
Po  nk'pah 
Po  nk  to  ak 

Pe  yek'in 
Po  yek'pun 
Pe  yek'tin 
Pe'yok 
Pe  yowk  tin 
Pc  yuk'sok 
Pig'a 
Pig'a  ren 
Pig'e  /.oot 
Pik  .a  ret'ka 
Fik  arum  nik 
Pik  cho'in 
Pil  gi'rok      '  • 
Pi'lot-a  shu'ra 
Pi  luk'tuk 
Pin  ek'toa 
Ping'i  shute 
Ping'i  shu'nek 
Ping'i  shu-okvin  ilo 
Pin'uhok 
Pin'ukuk 
Pin  u  kun'ik 
Pin  u'loo 
Pin  u'ra 
Pin  u  roo'a 
Pin  u'tok 
Pin  ya  ago'ra 
i  Pin'yok 
Pin  yow'a 
Pin  yowk'toonga 
Pin  yuk'ta 
Pin  yuk'towr'a 
Poa'la  ra 
Pogatow'ro 
Pok  chagali'yali 
Poke'sry 
Pok  nor'a  ok 
Polahro'a 
Pola'ruk 
Pol  uk'tuk 
Pood  nan'uk 
Poo  ey'tuk 
Poo  e'ynk 
Poo  ey  yowk  tuk 
Poog'ra 
Po(N  grat'to  it 
Pook'ke 

Pook  chak'tuk 

Pook'sliook 

Pook  tow'to 

Poong'a 

Pooa'ik 

Poo'to 

Poo  to'a 

Poo  tog  wok' so  ahoy 

Poo  too'go 

Poo  tooli'e  to 

Poo' WH  ill 

Poo' we 

Poo  yo'ga 

Poo  yok'a  wik 


Boil  over 

Pinch 

Failed 

Fail 

Get  away 

Is  gone 

Begone 

Clean  out 

You  are  wanted 

Throw 

Many 

Present 

Shovel 

Present  nie 

Give  me  food 

Bazor 

Plait 

Too  slow 
•  No  more 

Pocket-knifo 

Three 

Three  of  (hem 

Eight 

Stocking 

Short  deer-boota 

Stocking 

Bread -pan 

Slippers 

Nettle-nwh 

Pocket-knife 

Filo 

Grass  to  put  in  boots 

File 

Filing 

Pocket-knife 

Pockut-knifo 

Dance 

Dish,  plate,  pan 

Will  meet 

Receptacle 

Ice  window 

Eclipse 

Doing  ' 

Stoop 

Tallow 

Blister 

Craw 

Vapor 

lieccptacle 

Swim 

White    hair   on    deer's 
belly 

Excrement 

A  seal  bag 

Bouy 

Sliroud 

Bread 

Ear-ring 

Hole 
ik  Glow-worm 
,     Big  toe 

Stumble 

Lung 

BUster 

Craw 

Stove  pipe 


62 


ESKIMO-ENGLISH  VOGABULABT. 


I     M 


Poo'yuk 

Pofk* 

Potkatol'nok 

Pot  tow'rnh  a  lo 

Po  tu'mak 

Pow  a  lik'to 

Po  wit'to  a 

Powkas'a 

Pow'lah 

Pow  la'yo 

Po  woke'to 

■Pow'ake 

Po'yoke-po  la'ret 

Po  yrok'tet 

Pub'o  greet 

Puk  la  ya'ok 

Pak'ma 

Pak  mnm'my 

Puk  to'ak 

Pum  mung'na 

Pam  my  oo'ca 

Pom  my  uk'tuk 

Pum  my  ung'a 

Pou'a 

Pan  el'ik  to 

Pang'a         < 

Pung'nek         ,  *. 

Pun  ne'a  V 

Pnn'ne 

Pud  noo'ga  rook 

Pun  now'roa 

Pnn  uk'aho  ruk 

Pnn  uk'she  yek 

Pun  uk'to  mik 

Pnn  uk'tu  tin 

Pnp'ke 

Put  kweet 

Pu  wa'ne  rok 

Pu  wat'ing 

Sat  koo'lik 

■Sava  ak  chnng  toong  a 

Sav  a  ko'ra 

Sa  vak'to 

Savak'toche 

Savak'ton 

Saz're  gait 

Seat'mon 

Se  ek  ru  it'tu  it 

Seek'sreek 

Seek  smk'puk 

Seel'a  men 

Seel  a  wik'to 

Seelgay'aok 

Seel  ook'took 

Seel'ya 

Seet'lee 

Se'klokt 

Se'klokt 

Se  klokt'oa 

Se'kn 

Se  kn  e'ber  uk 

Se  ka  1  luk 

Se  ku  roer'uk 

Se  knp'chek  hip 

Selan'a 

Solu 


Steam 

Marrow 

Marrow  bone 

Clapping  of  hands 

Wish-bone 

Gnarled 

Swollen 

W'  fde  awake 

Soot 

Bamrod 

Forget 

Cup 

Forgot  about  it 

Forgot 

Whale's  small 

Flea 

At  present 

Now  ,  .:i 

Meet  « 

East 

Animal's  tail  •  ^         ' 

Land  otter 

Animal's  tail 

Dau;;bter 

Deer,  running 

Gun  muzzle 

Stag 

Daughter 

A  staff  . 

Spring  (aeason) 

Lean  person 

Dried  up 

To  dry 

To  dry 

Withered 

Bird's  tail 

Potato 

Turn  around 

Help 

Crosa-bow 

Wont  work 

Rice 

Work,  make        « 

Working 

Made 

Wild  celery 

Sew  with  palm  and  needle 

Flapping 

Marmot 

Badger 

Outside 

Full 

Work  outside 

Shad 

Weather 

Whetstone 

A  pick,  clubs  (cards) 

A  constellation  of  stars 

Dig  with  pick 

Ice 

Ice  pressure 

No  ice 

Frozen 

Seven  stars 

Choke 

Carcass 


Selnng'ok 

Se  na  toak'too  na 

Se  ne'a 

Se  nung'koot 

Se  rook'ta  at  a 

Se  sam  an'ik 

Se  sam'at 

Se  tang'e  rook 

Se  ta  yo'ruk 

Se'tik 

Seti'luk 

Se  uke'tat 

Se  uk'so  tik 

Se  uk  sow'se  tok 

Sbag'a 

Sha  hi'uke-a  tig'a 

Shahtu'ruk 

Sha  nit'to 

Shan'o  kok 

Sha  to  ak'a  ynk 

Shal'tu 

She 

Sheila  look 

She  la  look'tu 

She  lik'to  a 

She'lute 

She'oak 

Slieog'aruk 

She  ra'le  ag 

She  roop'sa  tuk 

She  aho'ak 

She  to  a'kak 

She'wa 

Shi  kin'ya 

Shi  kin'yekt 

Shi  kin'ye  luk 

Ship  shiaok 

Sho 

Sho  ak'e  ro 

Shog'ok 

Shog  ok'to 

Shok  a  wah  ik'tok 

Shok  a  wok'to 

Shok  a  wok'tit 

Sho'kok 

Shoo' loo 

Shoong'ah 

Shoo  poo  til'a  go 

Shoop  rn'a 

Shu'a 

Shuk  a  mit'ka 

Shuk  isho'aror 

Shu  ki  shupe'ru     j 

Shu'la 

Shu'ma 

Shu  ma'go 

Shnm'na 

Shu'mon 

Shu  mon  no'a 

Shnm  un'e 

Shu  na  ok'pe 

Shung'e  cho 

Shung'e  ruk 

Shung  ok'to  ak 

Shnng  ow'ro 

Shnn  nek'took 


Blaok-tanned  leather 

Dream 

Bootlace 

Ankle 

Take  it 

Four  of  them 

Four 

Handsome 

Herring 

Ear 

No  ear 

Ear  of  an  animal 

Bird  snare 

Ensnare 

Whale's  stomach 

Open  cloak 

Very  thin 

Mislaid 

Side 

Periwinkle       .    •*  '  •.  i 

Thin 

Pike  (fish) 

Rain  ,   jr,  ■  V 

Raining 

Large  gloTer's  needle 

Bundle  up 

Pike  (fish)  ... 

Rising  water   ,  /> 

Woman's  pantaloons 

Seven  stars 

White  grampuB 

White  grampus 

Bow  of  a  vessel 

Sun 

Short  days  , 

No  sun 

Lame 

Which 

Killed 

Summer  skin 

Summer  fur 

Torrent,  water-fall 

Current,  tide  ■  .v 

Running  water         ;  •  , 

Baleen,  or  whalebone 

Arrow-guides 

Gall 

Shoot 

Gun  barrel  .     ;  , 

What 

Strike,  or  cuff 

Fast 

Slow 

More,  additional 

What 

What  is  it 

Put 

What  is  it 

What  do  you  wish 

Down  in 

What  are  your  intentions 

Indifferent 

Strong,  difficult 

Green 

Beads 

Bidge 


led  leather 


tm 


pimal 


smaoh 


J;'.'    i 


er's  needle 


er   .     ;v 
Hotaloons 


ipus 
ipus 

iBsel 


>er-fall 

> 

ier 

lalebone 


rish 
lintentione 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULABT. 


Shnn  ne  ok'tuk 

Shu  oop'to  ak 

Sha'pen 

Shup  kar'ok 

Shop  kwer'ok 

Shu  poo'loa 

Shu  poo'wa 

Shu  rok'a  ro  me 

Shu  shoK  ip  pok'to 

Shu'to  kwe 

Sid'le 

Hik'ek 

Sing'a  re-poo'wik 

Sin'ik 

Sin  ik'a  wik 

Siniklek'toak 

Sin  ik'shok'to 

Sinik'to 

Sin  ik'to  ks. 

Sin  ik'n  tin 

So  lin'yat 

Soo'loon 

Soo'loon 

Soa'kle  mit 

So'whot 

Sow'yok 

Sow  yok'to  it 

Sow  yung'a 

Snng'wah 

Sn'ret 

Tab  lao'tit 

Tablo'a 

Tab  room'a 

Tag  a  yuk'puk 

Tag'elook 

Tab  ah'ook 

Tab  e  ab'ret 

Tahikhu'it 

Tah  moz'ra 

Tah'ok 

Tah  ok'te  a 

Tahtiz'arok 

Tab  vnn'e 

Takaluk'asab 

Tak  er  o'  a 

Tak  ig'e  rie-ke'rook 

Ta  koot'ka 

Tak  BO  mer'uk 

Tak  se  u'wah 

Tak  ti'rok 

Ta  kun'a 

Taknng'a 

Tal  ea  ke'pe  gab 

Tal  e  gow'mk 

Tale  ma 

Tal  e  man'ik 

Tal  ig'o  wait 

Tal  ing'na  rah 

Ta]  la'lne 

Tal  loke'ne  nek 

Tal  lu'yeh 

Tal'nok 

Talnk'aatuk 

Ta  man'a 

Tam'na 

Tarn  mon'e 


Brush 

Curlew 

When 

Wttter-wheel 

Hurry 

Shove 

Pop-gun 

Leaf  tobacco 

Limp 

"Why  did  you  come 

Whetstone 

Deer  boot-bottom 

Fur  border  on  boots 

Sleep,  immovable 

Bedroom 

Dreametl 

Lie  down  to  sleep 

Sleeping 

Asleep 

You  will  sleep 

Bald 

Coffin 

Box 

Fourth  toe 

Moss-berry 

Dram 

Concert 

Drum 

Gall 

Dockweed 

Tattoo  on  woman's  chin 

Chin 

That  one 

Sneeze 

Snow-shoes 

Shadow 

Bracelet 

Whale's  fin 

That's  it 

Vein 

Mirror 

Crane 

In  there 

Bnttei-fly 

A  pair  (cards) 

Drift  wood 

Kill 

Changing 

Lead,  or  guide 

Loose 

Down  here 

Beflection  in  water 

Amputate 

Wire  bracelet 

Five 

Five  of  them 

Snipe 

Endway 

Shake  hands 

Enemy 

Chute 

Darken 

Bashful 

Here,  at  this  place 

That 

That  one  there 


Tamokot'ohea 

Tarn  nk  to'a 

Ta  mun'e 

Tarn  nf  che 

Tam  nt'kwo 

Ta  muz'ra 

Tan  al'look 

Tang'ong 

Tan'ik 

Tap'ohe 

Tap  ete  tuk 

Tap  ik  top'to  a 

Tap  ka'nite 

Tap'kok 

Tap'kwo 

Tap  pe'choke 

Tap  pe'ko 

Tap  pe  look'to  ak 

Tap  su'a  why 

Tap  su  m'tin 

Tap  tik'too 

Tap  took'tuk 

Tash'uk 

Tan  seoak'took 

Tat'ka 

Tat  ka  ne'cho 

Tat  kom'e 

Tat  pat  wun'e 

Tat  pi'na 

Tat'too 

Ta  vun'a 

Tawk  rek'tnak 

Tawk'se 

Tawk  ta  lu'rum 

Tawk  ta  lu'ret 

Tawk  to'ak 

Tawk  to  ak'puk 

Tawk  too'tin 

Ta  ya'cbo 

Ta  yah'chate 

Ta  yah'ret 

Ta'yuk 

Ta  yung  now'te  ka 

Te  ek'to  ak 

Teep'scret 

Te  gov'te 

Te  ke  Ink  chuk'too 

Te  kik'took 

Te  kol'let 

Te  kru'tet 

Te  ku  me  ve'a 

Telaif'rigin 

Te  lek'to  ak 

Te  let'lio 

Te'pe 

Te  pe  ke'zrook 

Tep  kal'nait 

Te're  ak 

Te  re  ak'puk 

Te  re  ak  puk  e  zru'lt 

Te  re  in'de  a 

Ter'e  va 

Te  shi'ro 

Te  tak'zro  gah 

Te  upe'tuk 

Te'ya 


Chew 

Lost 

At  this  place 

Hand  me 

All  of  that  kind 

Is  here 

Shite 

Intoxicating  liqoor 

White  man 

Belt 

Double 

Pocket-knife 

Bapids 

Sand  bar 

These 

Feel 

Blind 

Near-sighted 

It  is  foggy 

You  lost 

Fog 

Fog 

Lagoon 

Together 

Moon 

No  moon 

Above  here 

In ;  back  there 

Up  there 

Frozen  mist 

Back  there 

Blue 

Trade 

Negro         '■ 

Black  one 

Black,  dark 

Very  dark 

Darkened 

Weak 

Bead  bracelet 

Bracelets 

Bracelets 

Wrist 

Hard 

Drift 

Teeth 

Not  here  yet 

Arrived 

Out 

Teeth 

Handle 

Rub 

Scrub 

Tattered 

Rotten 

Spoilt 

Meat 

Ermine 

Mink 

Small  can  of  powder 

White  fox 

Finished 

Hear,  understand 

Quill 

Tongh 

Tears 


m 


64 

Tig'a 

Tig  a  ak'tu  a 

Ti^'a  RA 

Tig'alik 

Tig  a  lek'to  a 

Tig  a  lo'a 

Tig  a  look'a 

Tig  a  mu  ah'ga 

Tig  a  rab'ali 

Tig  a  shu'ruk 

Tig  go'et 

Tig  la  rok'to  ak 

Tig'oo 

Tig  u'ga 

Tig  u  ong'a 

Tik  a  we'a 

Tik  a  ya'rok 

Tik'ek 

Tik  lo'a 

Tik  aow'me  ruk 

Til  a  hiit'cbo 

Til  a  oon'a 

I'il  om'iii  ute 

Tltn  ung'a 

Ting'a  cha  too 

Tingalo'tok 

Ting'a  ro 

Ting'e 

Ting  me'a 

Ting  me  ak'puk 

Ting  me'ret 

Ting'ook 

Tin'oop 

Tir'a  lu 

Tit  ki'ok 

Tit  ki'yo 

Toag 

Toak'a  lo  * 

Toak'a  lo  mat-au'na 

Toak  a  look'shok 

Toak'kook 

Toak'o  ro 

Toak'pe 

Toak'toine 

Toak'too 

Toak  tuk'to  ak 

To  a  vwek 

Tob  a  la'ta  too 

Tog'o  ro  kok 

Toh'ha 

Toh  hi'tin 

Tok  a  la  u  tow'nik 

Tok'ha 

Tok'oyo 

Tok  o  ro  mo'tok 

Tok  o  ro  now'tuk 

Tok  she'ro 

Tok  Hhu  ru  tin     ' 

Tol'lu 

Tom  o  whot'ik    ■ 

Tong  o  yok'tu  tin 

Too'a  recbt 

Too  a  tow'ruk 

Toob  Toom'a 

Too'e 

Too  e'gab 


ESKIMO  ENGLISH   VOCABULARY. 


Tbiublo 

Take 

Tbimble 

Steal 

Tliief 

Fight 

Hit 

l^urae 

Point  of  land  > ' 

Pickup 

Foot  <i  ■ 

Beat 

Take 

Hold 

Adopt 

Take 

Stiflf 

First  finger 

Knock 

Stiff 

Broom,  brush,  duster 

Sweep  up 

A  pouch 

Whale's  back 

Fly  away 

Sail 

Tolly 

Hair  on  body 

Bird 

Golden  eagle 

Birds 

Liver 

Black  or  silver  fox 

Slice 

Crazy 

Foolish 

Ice  pike 

Spy-glass 

Foster-mother 

Snare 

Tidewater 

Dead 

Seal  spear 

Killed 

Job 

Throbbing,  clock 

Small  bat-like  bird 

Small  penknife 

Seal  bag 

Shadow 

Bottle 

Bottle 

Shadow 

Flag 

Graphite 

Graphite 

Win 

You  win 

Cub,  brown  bear 

Jaw 

Hatred 

Constellation  of  stars 

Button 

Follow 

Shoulder 

Shoulder 


Toog  a  ling'a 

Too  im  no'a 

Took'a 

Too  koad'rook 

Too  let'chuk 

Too'lik 

Too'lik 

Too  loo 

Too  ioo'a 

Too  loo'ane 

Too  loo'muk 

Too  lu'me 

Tool'wah 

Too'ma 

Toom'a  go 

Toom'a  tin 

Too'mit  ' 

Too'mon 

Too  mon'eat 

Toomook'took 

Too'ne 

Toonoo'ok 

Too  noo'riok 

Toou'rok 

Too  pal  nik'toot  in 

Too'pik 

Too  ping'a 

Too  pit  too'uit 

Too'poop 

Toopt'u 

Toop  tu'ra  ken 

Too  puk'e  rook 

Too  puk  er  u'it 

Too  puk'zrook 

Tootau'let 

Too  ti  lu'a 

Too  to'alo 

Too'tok 

Too  to' k wok 

Too  tong'ik  pi 

Too'too 

Too'too-imp'ni 

Too'wa 

Too  war'uk 

Too  we'ke 

Too'wit 

To  par  tok'tit 

To  ret  ko'yak 

Tos  luk'tuk 

Tow'took 

Tow  t»ong  ik  pe 

Tow'yok-sing  oo  na 

To  wy'ya 

To'yok 

Toy'oke 

Toy  o'ne 

Toy  u'rok 

Tu'bweet 

Tuk  e'zrook 

Tnk  kow  rum'e 

Tum'e  ra 

Tung  uk'to  ak 

Tu'pen 

Tu  pit'kwe 

To  ra  tin 

Tu  rek'toong 


Braid  of  hair 

Last 

Seal  spear 

Hell 

Worm 

King  loon 

Golden  plover 

Needle-caae 

Baveu 

Back 

Rainbow 

Bib 

Long  cloak 

Track 

Go  ahead ;  lead  otf 

Tarn  back 

Path 

Tracks 

Sled  tracks 

Pale 

Diamonds  (cards) 

Skeleton 

Ghost 

Devil 

Desire  to  sleep 

Tent,  summer  lioaae 

Delicacy 

Onion 

White  flsh 

Windpipe 

Throat 

Two  houses 

Many  houses 

One  house 

Eared  owl  ..^ 

Grandfather 

Salt  meat 

Chin  labrets 

Moose 

No  deer 

Beindeer 

Mountain  sheep 

Walrus  tusk  ' 

Walrus  tusk 

Hunters 

Also 

Battle 

Term 

Deaf 

Show  it;  see 

Not  see 

Malediction 

Butt 

Old  squaw  duck 

Salt 

Seaward,  ocean  ' 

Sea  swallow 

My  turn 

Long 

Circle 

Following        ,1  .'    • 

Purple 

When 

Amulet 

Your  turn 

Your  tarn 


ESKIMO-ENQLISH   VOCABULARY. 


65 


er 


Bad  off 


lards) 


er  lionse 


sep 


ok 


Tn'room 
Taz'ra 
Tuz'ra  ik'po 
Tuz'rava 
Ty  uiim'a 
Ty  num'ali  sing 
Ty'u 

Ty  u  ne'ka 
Ty  ung'ok 
Ty  j'aw'kut 
U  ki  shook'tua 
Um  lunriK'me 
Un'a  kun 
Un  a  kut'e  a 
TJnjj'n  lung 
Ung  a  bn  Ink'tet 
tJng  a  wit'kin 
CJnj;'niab 
Tin  gob'rogi 
Ung  iit'koo  a 
Unt'moke 
Uu  ut  koo'ya 
Uu  ut'kout 
U  po'a 


did 


Tour  turn 

That  will  do, 

I>ot  done 

Finished 

Same 

Santo  as  that 

Tree  creeper 

Wrist 

A  small  sea  bird 

Hoop 

Lazy 

Clam 

Wait  littlo  while 

Cousin 

South  wind 

Doctor's  honae 

Untie 

Flint  scraper 

Untie 

Doctor's  bouse 

Acorn 

Small,  canvass-back  duck 

Doctor,  magician 

Ax  bandlo 


U  poo'zruk 

Ush'nk 

U'wok 

Wah'ok 

Warn  it'in 

Wam  it'in 

Wan  cc  bo'ak 

Wo  at  ok'to 

Wo'chok 

We'it 

We  la'ruk 

Wing  ar  ok'to  ak 

Wing  ik'to  ak 

Woi'tik 

Woi'tuk 

Woi  tu  row'nek 

Wo  ne  to'ak 

Taw  hoo'tet 

To  kik'a 

Te  o'  het 

To  ak'al  u 

Toko 

Tor'a  yok 


Kuit'e  handle 

Birch 

Widgeon 

Dirty 

To  dress 

To  gesticulate 

Not  dirty 

Betrothed 

Red  lead 

Sent 

Gnash 

Dancn  in  honor  of  fiance 

Puberty 

Light  weight  , 

Light  weight 

Very  light 

Jaw 

Music 

Hug 

Hill 

Live 

Live 

A  kind  of  fish 


NUMERALS. 


1  A  tow'sbek  '  -  •'■ 

2  Hi'pah,  o-  mal'ho  y 

3  Ping  i  sh     « 

4  Se  sam'u'i 

5  Tal'o  ma 

G  E  chng'e  ret,  or  ok  vin'ile 

7  Tal'ema-malVo'nik  (5+2) 

8  Tale  ma-ping  i  shn'nik  (5+3) 

9  Koling'otalia(10  — 1) 

10  Ko'leet 

11  Koleotatow'shek  (lO+l) 


15  E  ke'me  ak 

16  £  ke'me  ak  a  tow'shok 

19  Enu'o  nok  o  tal'ia  (20—1) 

20  E  nu'o  uok 

30  <E  nu'e  nok  ko  lin'ik  (20+10) 

40  Mal'ho  ke'po  ak  (2X20) 

50  Mah'ho  ke'pe  akkol'mik  che  pah  ak  to  (2X20 

+10) 
60  Ping'ishu-ke'peak  (3X20) 
100  Tal'e  ma-ke'po  ak  (5x20) 
400  E  nu'o  nok  ke  pe  ak  (20x20) 


GEOGRAPHICAL. 


Herscbel  Island 
Ketufn  Eeef 
Barter  Island 
Colville  River 
Meado  Rivor 
St.  Clair  River 
River  west  of  Colville 
Point  Barrow 
Cape  Sravtb 
Coast  Point  Darrow  to 

Pearl  Bay 
Pearl  Bay 
Franklin  Point 
Point  Belcher 
Point  Collie 
Wainwright  Inlet 

River 
Village  south  of  Wain- 

Wright's 
Icy  Cape 
Point  Lay  Village  and 

River 
River  30  miles  east  of 

Capo  Lisburuo 
Capo  Lisbunie 
Point  Hope 
Point  ILipt)  River 


Imp'na  rok 
Oo  lik'to  me 
Noo  boo'a 
Xeg'a  leb 
Kol  u  gru'a 
Koo  gar'o 
Ik  pek'pung         ' 
Xoo'wooh 
Oot  ke  av'ic 

Im'nowk 

Ping  i  sbu'gu  mute 

At  ten  ok'muto 

Se  zar'o 

Koog  mute 

Kook 

Ke  la  man  tow'ruk 
Oo  too'kok 

Kook  iiow  rook 

Pet  meg  o'a 
We'vok 
Fig  a  rok 
Kook'puk 


Cape  Thompson 

Cape  Seppings 

Cape  Blossom 

Kotzehue  Sound 

Cape  Spanberg 

Cape  Lowenstern 

Sebismarefl'  lulet 

Cape  P) in<e  of  Wales 

Fairway  Rock 

Krusoustern  Island 

Ratmanoff  Islands 

East  Cape 

Coast  northwest  of 
East  Cape  , 

Coast  southwest    of 
East  Capo 

Kings  Island 

Sledge  Island 

Cape  Douglas 

Port  Clarence 

Great  Lake  oast  of  Port 
Clarence 

Point  Spenser 

Water  Place  Port  Clar- 
ence 

St.  MichaeU 


Imp  nab'pnk 
Ke  che  mud'luk 
Kik  ik  tow  mk 

E'lu 

To  go'tet 

Kp  pnd'hik 

Oo  pn  shuk'a  ru  it 

Kin  e'gan 

Ooko'e  ok         . 

Im  ok'loet 

In  el'leet 

No'whok 

Kot  leet        ' 

Az  rego'a 
Ov  ke'vok 
Ah  ya'ak 
Ong  nt'al' 
Nook 

Im  ak'n,  zroolc 
Pe  rod'l    it 

Oka  vecn  ok 
Tash'Qk 


19031— No,  2 5 


66 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULARY. 


I;|i 


In  the  abore  vocabulary  (he  words  are  spoiled  phonetically,  letteri*  being  given 
their  natural  English  sonnds;  k  i**  substituted  for  c,  except  in  ch,  and  k  takes  the 
place  of  q.  Where  g  occurs  it  has  the  hard  sound,  as  in  "  gas."  — .  (N;  is  for  Point 
Hope  and  Xorth  Coast ;  — ...  (B),  Point  Barrow;  .. —  (D),  Dioniedea  and  Cape  Prince 
of  Wales;  —  .  — (K),  Lake  region  back  of  Port  Clarence;  —  .  —  .  ...  — (Kev),  rivers 
between  Novatok  and  Point  Hope  ;  —  .  —  "  "  '  (KP),  Point  La^-. 

The  vocabulary  is  the  result  of  four  years'  study  and  practice,  one  year  with  natives 
alone,  when  no  English  word  was  heard.  It  has  been  re-writteu  and  corrected  every 
fonr  months. 

John  W.  Kelly,  1885-1889. 


'■  ■/- 


■  <•     ,   '     ,  ;■ 


i   ' .   ".     . 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULARY. 


67 


eiug  given 
takes  the 
8  for  Point 
Jape  Priuce 
Lev),  rivers 

ith  natives 
cted  every 

J85-1889. 


ESKIMOS  IN  SIBERIA.  FROM  CAPE  BEHRING  TO  EAST  CAPE. 


ANGLO  ESKIMO  VOCAUL'LART. 


In  this  vocabnlnry  y  in  alwnx  h  hard. 

Symbols- 
Bast  Cape       .    ...        (e.  c.) 
St.  Lawrence  Bay       ...     —  ...        (s.  b.) 

Inland  Deermen       —  .. (d. m.) 

Plover  Bay       (p.) 

Cape  Tchaplin       ...    —       (c.  t.) 

St  Lawrcnoo  Island       ...    —       (c.  t.) 

Cape  Be  bring     —  ...     .        (b.  e.) 


Anchor 

Arm 

Anrot'a 

Ax 

Baby 

Bad 

Bad  man 

Badger 

Badger 

Fadgrr 

Badger 

Band  ■■' 

Bay 

Bead 

Bead 

Bear,  white 

Bear,  white 

Bear,  white 

Bear,  brown 

Bear,  black 

Bed,  go  to 

Bell 

Belt 

Big 

Big 

Bird 

Black 

Black  skin 

Blood 

Boat,  open 

Boat,  closed 

Boots 

Boots,  fancj- 

Boots,  water 

Boots,  deer 

Box 

Boy 

Bracelet 

Brant 

Breasts       ' 

Breasts 

Breeze 

Brother 

Button 

Button 

By-andby 

Calm 

Cartridge 

Certainly 

Clam 


Oo  u're 
Tas'lnk 
Ka  yo  a  yok 
Ea  ka  le'ma 
Tal  no'whok 
Suk'a  Ink 
Snk  a  lu'uke 
Hue'to 
Nne'to 
Ke  u'ye 
Ne  tong'ook 
Ok  now'oot 
Sniih'ok 
Shung  ow'ro 
Ow  ga'be 
R    m'ka 
K»tw  o'a 
Naw'ook 
Pah  kin'ok 
Ka  ing'a 
Man  ra'mok 
Wuu'ye 
Tap'che 
Xe  main'kin 
Ong'a  re 
Kah  wag'a  nin 
Tak  nil'er  gie 
Mun'tuk 
Owk 
XJng'yet 
Ky'ak 
Pe  lek'it 
Ko  lip'se  kan 
Ko  ve'u  ke 
Bo'ne  ye  kok 
Se  u'suk 
Muk  gil'ge 
Tol  yo'a 
Lnk'luk 
Mum  mu'ha 
Mam'ma 
Kow  o'a  rok 
To'ope 
Xuk  to'wha 
Too  to'kwok 
Ki'wa 
Kap'se  nok 
Ya  pis'ka 
Whing  ya'e 
Poo'noon 


CMear 

Cliflf 

Clondy 

Coat 

Coat 

Codfish 

Cold 

Comb 

Come 

Consnmud 

Conl 

Cotton 

Crab 

Crab 

Crab 

Crane 

Crazy 

Crazy 

Curlew 

Curlew 

Dance 

Day 

Dead 

Deaf 

Deer 

Deer 

Deer 

Deer 

Devil  '• 

Dog 

Dog 

Dog 

Door 

Drawers 

Dream 

Drum 

Duck,  eider 

Duck,  eider 

Duck,  eider 

Duck,  eider       ' 

Duck  ;looni 

Duck  (diver) 

Duck,  widgeon 

Duck,  crow-bill 

Duck,  old  Hquaw 

Duck  (puffin) 

Eagle 

Eagle 

Ear 

Ear-ring 

Eat 

Eat 

Egg 

Enough 

Ermine 

Ermine 

Ermine 

Kye 

Face 

Father 

Fathom 

Feet 


Ah  vak'Iuk 

Imp' net 

Kil  la'luk 

E  rin 

At'kook 

Toongoo'u 

Ho  tang'a 

Soo'uek 

Tug'tt 

A  bang'eta 

Ini'who 

Xoo  we'a 

Kaugko'le 

Kang'kok 

Ne  ot'ke 

Sho'kwa 

Okt  nek'to 

Na  sho'kwok 

Na  to'ihet 

Do'chet 

Kan  ka'ro 

Ka  vok'tuk 

To'kok 

Tus  luk'ttik 

Toom  too 

Tooni'ta 

Ko  rong'a 

II  wil'liio 

To'nok 

Kig'niok 

At'ki  ne 

Kig  nioen'rook 

Kot'pok 

Ne'pa 

Ka  va  uok'too  ma 

Sow  woo'guk 

Kwal'la 

Kwad'la 

Too'nuh 

To'brok 

U  wy'u  wa 

Ka  ing'ik 

Kong'wok 

Ot'pah 

Sang  sek'a  hoy  ik 

Cliii  kwil'puk 

Ka  wag'puk 

Wod'le 

So'guh 

Kwo  pow'yet 

Nin  gum'e  ta 

Neg'a 

Man'eak 

As  iu'o 

Ah  me  ta'too 

To  wy'ka 

Ah  me'kla  ke 

E'ye 

Ke  noak'a 

Ah  tok'a 

Tok'tnh 

E'te  yet 


68 


ESKIMO-ENGLISH    VOCABULARY. 


FiKlit 

FUe 

Finger,  first 

Finger,  eecoud 

Finger,  third 

Finger,  fourth 

Finger,  thumb 

Finger  nail 

Finished 

Fire 

Fly 

Fly 

Fog 

Foreignera 

Fox,  red 

Fox,  red 

Fox,  white 

Fox,  white 

Fox,  white 

Fox,  }7hite 

Glove 

Go 

Good 

Goose,  black 

Grass 

Grindstone 

Gull 

Gull,  tern 

Gum  (of  whale) 

Guu 

Hair,  human 

Hair,  human 

Hair,  human 

Hair,  animal 

Hammer 

Hand 

Hare 

Hare 

Haro  < 

Hare 

Harpoon 

Hatchet 

Hawk 

Hawk 

Heart 

Hermaphrodite 

Herring 

Hill 

Hit 

Hole 

House 

House,  underground 

How  many 

Hungry 

Husband 

loo 

Iron 

Ivory  (walrus) 

Ivory  (walrus) 

Ivory  balls 

Jaw 

Jelly-fish 

Jelly-fish 

Jelly-fish 

Killer  (orca) 

KUler 


Kwu'te 

£  tam'uok 

Tlg'eh 

Ah  lile'uke 

Ah  Innk'lo 

E  tel'ko 

Koom'luk 

>toko 

Too  plit'ko 

Ouk'took 

Maning'la 

llok'wa 

Ka  gu'look 

Tau'u  tan 

ll'wali 

Kab  vin'ok 

Tio'«u 

Duo'ioo 

Kot  le'ii 

Tah'o  wok 

pybot 

Ow  o  tok'to 

Upin  uk'took 

Luk  luk'pnk 

Wook 

Te  chin'na 

Ua'ya 

Koh'u  ma 

Soli'o  ro 

Too'wuk 

Xoo'yok  '' 

Noo'ya 

Kit  swe'a  * 

Xees'kwok 

Yiip'pa 

E'liet 

Go  kwa'Jek 

Oo  kaw'cho 

Oo  kiiw'chuk 

Na  lu'a  tot 

A'yo  ukt 

Ki"'  I 

Tok'luk 

Cbo  a  kaw'ret 

Ka  sha'hok 

Ou  aL'.sbnk 

Kob  loo'ra 

Ni'ret 

Tigu'ok       ' 

Got  ke  me'kluk 

Mung  to'ha 

Mung  luh 

Kap  seen'a 

Nin  gum'e  ta 

Oo  wing  a 

Se'ku 

Pil  win'tin 

Too  koh'a 

Too'wang 

Up  klut'e  tit 

Ow'e  look 

To  ret'kok 

To  ret  kot'ka 

King'oo 

Ne  jjan'e 

Shung'aho 


Kiss 

Sing  nah'alook 

Knife 

Wot  le'ft 

^nife 

Chow'wik 

'Knife,  pocket 

Om  kwot'wa 

Know 

Nu  Hhe'muk 

Lake 

Na'peek 

Lamp 

O'r.ik 

Lauce 

Kal  loo  yok 

Land  ot  i«r 

Nan'net 

L.«g 

Ii  'ag  o 

Lino,  whnle 

Pa  rikt 

Line,  large 

Tap'l{woli 

Lip 

Kun'ynk 

Louse 

Koo  niuk 

Lynx 

Ta  pah'let 

Man,  native 

Yoke 

Man,  uativu 

Kol'louu 

Man,  negro 

Tow'ii  ery-yoke 

Man,  white 

Kot'il  ery-yt.ko 

Man,  wllite 

La  lute'w.'i  len 

Marmot 

Seek'eek 

Maruiot 

An  uk'keo 

Marmot 

E'ii 

Mast 

Na  poah'yak 

Matches 

Nak'set 

Me 

Oo  wung'a 

Medicine 

At  ha'ga        " 

Mine 

Puug'a 

Mine 

Uum'neen 

Mittens 

La'lcet 

Mittens 

Ah  ya  poiob  chuu>;' 

Moou 

Ten'knh 

Moose 

Oitp'ka 

Mother 

Nag'a 

Mother,  my 

Oo  wuujj'a  na>j     / 

Mountain 

Xi'rek 

Mountain  sheep 

Keu'n^k 

Mountain  sheep 

.  Te  pal'et 

Mouth 

Kau'ka 

MusUche 

A  mow 'ah 

Nail 

Toko'a 

Naked 

Me  tora'elkook 

Near 

Kun  a  too'rok 

Needle 

Se'kuh 

Needle 

Se'koon 

New 

Nu  tow'ok 

No 

A  bung'o  to 

No 

Wing'a 

No;  will  uot 

Wing  a  wing 

Nose                 .  . 

Ke'nowk 

Now 

E'ute 

Oar 

Ta  bo'kwa 

Oil 

Me  so'ak          i 

Oilskin       '            - 

Kal'Iuk                 ' 

Oilskiu 

Ketig'a 

Old 

Oo  too'kvro 

Open  water,  big 

Mok'look 

Owl,  snowy 

Tok'a  lo            '• 

Owl,  snowy 

Ha  ne'pa 

Paddlo 

An  ow'ok 

Paint 

Ung  a  oo'sbok 

Pantaloons 

Ke  he'ik 

Pantaloons 

Ka  now'tin 

Pantaloons,  rleer 

Ip  pt>  lia'ha  wa 

Pick,  or  mattock 

Seet'look 

Plenty 

Nim  ka  keen 

Wrt 


ESKIMO-ENGLISH   VOCABULARY. 


69 


Plenty 

Ab  a  e  lok'tuk 

Snow  on  ground 

An  nu  yak'a  poon 

Poke,  seal  bag 

A  wut'kuh  wuk 

Suowiug 

Koug'uk 

Pot 

Kuo  ka'ne 

Snow-shoe 

Wool  wuh'ynk 

Pot 

M«.<>'ha 

Spear,  wbalo 

Oo'i»  uok 

PtarmiKaB 

Tnl'et 

Speur,  Hual 

Too'kwii 

Puffin 

K»»ib  rn'tt 

Stand  up 

Muk  kuo'vUh 

Puffin 

Pe  ni'a 

Star 

E  Ittlu'kotah 

Quick 

Shu  kwil'nuk 

Star-tisli 

TM'ki  vlllfl 

Quick,  rery 

Shn  ki  litog'tin 

Starfish      - 

As'ka  vo  cho 

Rain 

Nip'chook 

^  toe  king 

Puni'ya 

Raven 

Kwil'wit 

Stouo  tool 

Wil  um'ok 

Raveu 

Mut  tuk'look 

Stoop 

Goak'tah 

Ring,  finger 

Long  ko'hoit 

Summer 

Keok 

Rlrer 

Ni'wuk 

Sun 

Shi  kin'ya 

Ram,  drink  of 

A  kwim'yeak 

Teeth 

Koo'tit 

Sablo 

E  U'yet 

Thimble 

Tig'eh 

Sack 

Cho  klo  wok 

Thread 

Kle'puk 

Sail 

Ting  a  Ian  ak  ok 

Tobacco 

Ghalu'pa 

Salmon 

Kwad  lu'po 

To-morrow 

Oo  gut'tek 

Salmon 

Too  in'a 

Tongne 

Oo'leh 

Sulroon-troat 

Ah'cho 

Turbot                  / 

Col  sn  gu  am 

Sand 

^      Knn'nk 

Tnrbot 

Al  scr.ig  ft'nek 
Pom  chVwnk 

Saw 

Til  he  gew'na 

Vise 

Aicissors 

Poojook'tat 

Waliosi 

T'wok 

Screw 

Tap'po  tok 

Walrus 

Chit'chu 

Scnlpin 

Ei  na'ga 

Walms  skin 

Mun  goo'na 

Sculpin 

OoTok 

Wider 

Ini'uk 

Seal,  common 

Al  mn'chake 

Water,  drink  of 

1^0  kwo'sheak 

Seal,  common 

Nat'chok 

Wo 

Oo  mung'liam 

Seal,  common 

Mam'lek 

Whale,  bow-head 

Ok'kuh  wuk 

Seal,  common 

Nai'Huk 

Whale,  bowhead 

Eu  i^ruk 

Seal  rope   . 

Tap'kwa 

Whale,  gray 

Ung  to'hok 

Sexnal 

0  yo  kwot'e  ka 

Whale,  fin-back 

To  po'hok 

SexBRl              ? 

Oo  u  look'in 

Whale,  hau»p-back 

Tung  wo'hok 

Ship 

Uagyeok'puk 

Whale,  narwal 

Poo'jak 

Sbiit 

Loo'lnk 

Whalebone 

Ook  lung'a 

Shovel 

Poo'goodt                    ' 

Whalebone 

Sho'kok 

Shrimp 

1      Eung'a  la 

Whale  flukes 

Kom'is  tok 

Shrimp 

King'yak 

What  do  you  wish 

Chalu'gala 

Shrimp 

Ok  shnk'se  ruk 

What  do  you  wish 

Pe  ra  kot'ka 

Shut  (door) 

Ted  li  pat'ka 

Wife 

A  lik'ba 

Sbnt  (door) 

Ma  kot'u 

Wind 

Ano'kft    .        ' 

Sing 

Lalug'era            '   , 

Winter 

■  Sbo'ka 

Sink 

Ki  lu  goo'ta 

Wish 

A  In'ga  nu 

Sister 

•      Niyig 

Wolf 

Kun  la'  ga 

Sit  down 

Ko  a  ko'a 

Wolf                    •  , 

Oo  koo'a 

Sit  down 

Ok'o  noke 

Wolverine 

Kap'se 

Skin 

Ah  me  we  jek 

Woman 

Ok'an  ok 

Sled 

Kom  mi'a 

WomHU 

Now'skat 

Sled 

Kom  me  ke 

Woodcock  (golden 

Sled 

O'rogo'ro 

plover) 

Too'lik 

Sleep 

Ka'rek 

Wrestle 

Too'a  walk 

Small 

.'     Pi  lo'kin 

You 

Shn'pa 

Smell 

Nah'hah 

Ton                 .  ■         , 

Dun 

Smoke 

Poo'yok             , 

Yours 

Hun'yun    .- 

ESKIMO-EXGLISl 

i  VOCABULARY. 

A  bang'e  ta 

Consumed 

Ah  rae'ta 

Ermine 

Ab  e  lok'tuk 

Pli'iity 

.rh  me  we  we  jek 

Skin 

Ab'e  look 

Arctic  Ocean 

Ah  tok'a 

Father 

A  bung'e  to 

Xo 

Ah  vak'leok 

Clear 

A  gah'tik 

To-morrow 

Ah  ya  polch'chung  na 

Mittens 

Ah'cho 

Salmon-trout 

A  kwin'yeak 

Drink  of  mm 

Ah  ba'sa 

Medicine 

Al  mu'chuke 

Seal 

Ah  klo'uko 

Second  finger 

Al  scrag'a  nek 

Turbot     • 

Ab  me  kin  ke 

Ermine 

A  In'ga  me 

Want 

70 


ESKIMO-ENGLISH    VOCABULARY. 


! 


Sill 

iiill 


A  liink'to 

Third  linger 

Eo  noak'a 

Face 

A  niow'ui 

Mii8ta«^be 

Ku  tiK'a 

Oil  Skin 

A  nu'yuk-H'pooD 

Bnow  on  groand 

Eeu'yo 

Hadgitr 

4i>  o'kii 

Wind 

KIg  nieen'rook 

Pot 

A  nuw'ok 

Paddle 

Kii;'iuok 

nog 

An  iik'o  a 

Marmot 

Eil  la'luk 

Cloudy 

Ah  Iu'o 

Enough 

Ei  lu  goo'too 

Sink 

Ad'kavocbe 

Starflsb 

Siu'aga 

Houlpin 

At'klne 

Dog 

King'ik 

Diver 

At'kook 

Coat 

EIng'oo 

JoUyflsb 

Awot'kiih  wuk 

Sual  poke 

Eing'>  uk 

Shrimp 

A.vouwkt 

Harpoon 

Kit  Hwea 

llniniin  bair 

Bo  nn  ye'kok 

Deer  boot* 

El'ii 

Hatchet 

Bo'ziuk 

Bow-buad  whale 

Klu'puk 

Thrcail 

Cha  lu'ga  la 

Wbut  do  you  wish 

Ko  a  ko'a 

Sit  down 

Cha  la'pa 

Tobacco 

Kob  loo'ra 

Uciring 

Chit'ihu 

WalruB 

Eob  ro'a 

Pnflln 

Clio  klo'wok 

Sack 

Eoli'u  ma 

Tirn 

Choro'nok 

Ueer  bornii 

Kol  ip'Mo  kan 

Fancy  boots 

Chow'wik 

Knife 

Kol'loun 

Woiiian 

Do'chet 

Curlew 

Kol  su'gwam    , 

Turbot 

Uou'loo 

White  fox 

Koni'is  tok 

Whale  Jlukps 

E'het                    • 

Hand;  glove 

Kom'iue  a 

Sled 

E  la  111  ke  ta 

Star                        '      , 

Koiu'mo  ko 

'       Sled 

E  Ui'yot 

Sable 

Kong' wok 

Widgeon 

E'll 

Marmot 

Kon'ik 

Snowing 

E'ren 

Coat                        "^   . 

Koo  ka'ne 

Pot 

£  tani'Dok 

File 

Koom'luk 

Thumb            ' 

E'te  get 

Feet 

Eoo'muk 

Louse 

E  tel'ko 

Fourth  finger 

Koo'tit 

Teeth 

E'ye            ■    ,       . 

Eye 

Koo  wo'a 

Cotton 

E'yute 

Now 

Ko  rong'a 

Deer 

Goak'ta 

Stoop 

Kot'il  0  ry  yoke 

White  man 

Ha  ne'pa 

White  owl 

Kot'leF, 

White  fox 

Ho  tang'a 

Cold 

Eot  p'jk'u 

Door 

Hue'to 

Badger 

Kovf'o  a  rok 

Breeze 

Hun 

You 

Ko  ve'uke 

Water  boots 

Hun  yuu 

Yours 

Kub'ya 

Lip 

Il'wah 

Red  fox               '      ' 

Kun  at  oo'rok 

Near 

11  wil'loo 

Reindeer 

Kuus'ara 

Shrimp 

Imp'net 

Cliflf 

Kun  la'ga 

Wolf 

Im'uk 

Water 

Kun  uk 

Sand 

Ini'wbo 

Cord 

KwaVlu      ' 

'  Eider  dack 

Ip  pe  ha'ba  wa 

Pantaloons 

Kwil'wit 

Raven 

Ir'ago 

Leg                             . 

Kwute 

Fight 

I'wok 

WalruH                      ■  , 

Ky'ak 

'        Covered  canoe 

Ea  go'ay  ok 

Aurora 

La'leet 

Mittens 

Kah  vin'ok 

Red  fox 

La  lu<;'a  ra 

Sing 

Kah  wag'a  nin 

Bird 

La  lute'walen 

White  man 

Kaing'a 

Black  bear 

Long  ko  ho'it 

Finger  ring 

Ka  kale'ma 

Ax 

Loo'luk 

Over-sbirt 

Eal  loo'yok 

Lance 

Luk'lnk 

Brant 

Kang'kok 

Crab 

Luklnk'pnk 

Goose 

KaLg  ko'le 

Crab 

Ma  kot'u 

Shut  door 

Kan'ka 

Mouth 

Mam'lek 

Seal 

Kan'ka  re             ^v', 

Dance                  ' 

Mam'ma 

Breasts 

Kauow'tin     ,     ' 

Pantaloons            , 

Man'eak 

•  Egg 

Eap'se 

Wolverine             ;  '    ' 

Ma  ra  ning'ta 

Fly                   ': 

Kap  seen'a 

How  much 

Me  liilek 

Seal 

Kap  se'nok 

Calm 

Mes'kwok 

Animal  hair 

Ka  sha'huk 

Heait 

Me  tom'el  kook 

Naked 

Ea  va  nok'too  ma 

Dream 

Mok'luk 

Big,  open  water 

Ea'vok 

Sleep 

Moo'ha 

Pot 

Ea  wag'pak 

Eagle 

Muk  gil'ge 

Boy 

Ee  be'ik 

Pantaloons 

Mum  ma'ba 

Beasts 

Een'nek 

Mountain  sheep 

Miin  goon'a 

Walrus  skin 

»>,» 


ESKIMO-ENGLISH    VOCABULARY. 


71 


f=«*.. 


er 


MiitiKto'li* 

Honu 

Ow  e  tok'o 

Oo 

Miiti  ni'iiiok 

U(»  to  bed 

Owk 

niooii 

Muu'tuk 

Whale  moat 

()  yok  wot'cka 

Intercoune 

Milt  tuk'look 

Uavon 

Piih  kin  ok 

Brown  bear 

Nftg'o 

Mother 

Fa'ret'ht 

Whale  line 

Nah'lmb 

Smell 

I'e  lek'it 

nw)t« 

KRk's»«t 

Matches 

Po  lo'kin 

Small 

Nahi'eUt 

Haro                                  • 

^Pe  ni'a 

PiifUn 

Niin'net                  , 

Land  otter 

Porakot'ku 

What  do  yon  want 

Nnn  o'a 

White  boar 

>  Pil'  wint  In 

Inm 

Nan'ook 

White  bear 

Puo'i{oodt 

Shovel 

Ma'poak 

Lake 

Poo'Jak 

Narwal 

Na  poali'ynk 

Maat 

Poo  Jook'  tat 

Scissors 

Nasho'kwok 

Crasy 

Poo'noon 

Clam 

Nat'chok 

Seal 

Poo'yok 

Smoke  , 

Na  to'chot 

Carlew 

Pum  chn'wuk 

Vise 

Nat'Muk 

Seal 

Pum'ye 

Stocking 

Neg'a 

Eat 

Pung'a 

Mine 

Ke  gan'ne 

Whale  killer 

Rok'ua 

Ply 

Ne  kwe'she  ok 

Drink  of  water 

Rooni'ka 

White  bear 

Ne  mam  kin 

Big 

Sang  sek'a  hoy  ik 

Dock 

'  'e  ot'ka                 , 

Crab                             4 

Seck'eck 

Marmot 

Ne'pa 

Drawers 

Beet'look 

Mattock 

'Se  she'mok 

Know 

Se'gnh 

Ear 

No  toong'ook 

Biidger 

Se'koon 

Needle 

Nirn  ka'koen 

rienty 

Se'ku 

Ice 

Nlu  Kiim'o  ta 

Hungry 

Se'kuh 

Needle 

Nlp'chok 

Rnin 

So  n'ltuk 

Box 

Nirok 

Mountain 

Shaliganot 

What  do  yon  wish 

Ni'ret 

Hill 

Shi  kin'ya 

Sun 

Ni'wuk 

River 

Sho'ke 

Winter 

Nl'ylg 

Si;4ter 

Sh^kok 

Whalebone 

• 

Noo'ya 

Human  hair 

Sho'kwa 

Crano 

Noo'yok 

Human  hair 

Sliukiloog'tin 

Very  qnick 

Now'rtkat 

Woman 

Sliu  kwil'nut 

Quick 

Nuo'to 

Badger 

Shnngow'ro 

Bead 

Nujj  a  luk'po 

Go  to  bed 

Shung  sho 

Whale  killer 

Nuk  koo  vuk 

Stand 

Shn'pa 

Yon 

Nnk  lo'wha 

Button 

Singnoh'aluk 

Kiss 

Nung'luh 

Underground  houBO 

Snub'ok 

Boy 

Nu  tow'ok 

New 

So  ko'ra            ,; 

Whale  gum 

Ok  aii'ok 

Woman 

Siw'nek              ^ 

Comb 

Ok'aw  ak 

Bowbead  whale 

Sow  woo'yuk 

Drum 

Ok  luine'ok 

Big  duck 

Stoke 

Finger  nail 

Oknok'to 

Crazy 

Suk  nla'yuke    •       " 

Bad  man 

Ok'o  noke 

Sit  down 

Suk'aluk 

Bad 

Ok'pah 

Crow-bill  duck 

Tah'owok 

White  fox 

On  tili'tdmk 

Hermaphrodite 

Tak  nil'cr  ge 

Black 

Ong'.iro 

Big 

Tal'lot 

Ptarmigan 

Oo'iiii  ok 

Whalii  spear 

Tal  no'whoh 

Baby 

Oi*  kaw'che 

Hare 

Tapal'lot 

Lynx 

Oo  kc'inek  Ink 

Hole 

Tap'che 

Belt 

Oo  kluns'a 

Whalebone 

Tap'kwok 

Cable 

Oo  koo'a 

Wolf 

Tap  pp' tak 

Screw 

Ook'took 

Fire 

Tas'luk              .    ,     - 

Arm 

Ook  wad  lu'pe 

Salmon 

Te  chira'na 

Grindstone 

Ook  wa'yek 

Hare 

Ted  lipat'ka           ' 

Shut  door 

Oo'lah 

Tongue 

Ten  keh 

Moon 

Oo  loo'kwo 

Old 

Te  pal'ct 

Mountain  siieep 

Oo  niung'liura 

We 

To  po'hok 

Fin-back  whale 

Oop'ka 

Moose 

Tig'eh 

forefinger;  thimble 

Oo  u  look'in 

Intercourse 

Tig  u'ok 

Hit 

Oo  n're 

Anchor 

Til  he  gew'ua 

A  saw 

Oo  wing'a 

Husband 

Ting  a  Un  uk'ok 

Sail                 * 

O'rak 

Lamp 

Tis  ko  ville 

Star-fish 

O'ro-go'ro 

Sled 

To  a  waik 

Wrestle 

JJHKIMC  ENGLISH   VOCABULARY. 


11 


To'brok 

Eider  daok 

Tung  yo'a 

Bracelet 

Tok'a  lo 

Small  owl 

Tus  lak'tnk 

Deaf      * 

Tok'a  uke 

Sick 

U'a  yeh 

Gall 

Tok  look 

Hawk 

TJk  shak'so  ruk 

Shrimp 

To  ko'a 

NaU 

U  Uk'a 

Wife 

To'kok 

Dead 

TTng  a  oo'shok 

Paint 

To'nok 

Devil 

Ung  to'hok 

Gray  whale 

Too'in  a 

Salmon                                  g 

^  Ung  ye  ok'puk 

Ship 

Too  kah'a 

Walras  tusk                     M 

lUng'yet 

Boat 

Too'kwa 

Seal  Hpear                          ^ 

Wn  pin  nk'tulc 

Good 

TooUk 

Golden  plover        .           ^ 

njp  kut'e  tot 

Ball ;  missile 

Toom'ta 

Deer 

U  w  J  'u  wa 

Loon 

Too'niuh 

Eidor  duck 

Wod'le 

Euglo 

Toon  goo'a 

Codfish 

Wi  iug'yo 

Certainly 

Toon'too 

Deer 

Wil  ura'ok 

Stone  tool 

Too  plit'ko 

Finished 

Wing'a 

No 

Tooto'kwok 

.     Button 

Wing'a  wing 

Will  not 

Too'wang 

Walrus  task 

Wool  wuk  yuk 

Snow-shoe 

Too'wuk 

Gun 

Wot  le'a 

Knifo 

To  ret'kok 

Jelly-fish  •     " 

Ta  bo'kva 

Our 

To  let  kot'ka 

Jdly-flsL 

Yapis'ka 

Cartridge 

Tow  il'or  y  ake 

Negro 

Yoke 

Man 

Tu'ga 

White  fox 

Yok'tuh 

Fathom 

Tug'a 

Crane 

Yo'ope 

Brother 

Tung  wo'bok 

Hump-hack  whale 

Yap  pa 

Summer 

ii»i;.